Шёпот Ночи - Keril
Куратор бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида, встретившись глазами с детективом, потом снова вернулся к дороге и ответил:
— В данной ситуации я совершенно не знаю, как они поступят. Вообще, вы все правильно заметили: им нужен только Жаров. Но не стоит упускать то, что они, так или иначе, — ожившие мертвецы, и что им придёт в голову — мы не знаем и знать не можем. Мы так и не смогли изучить их как следует. Поэтому следует действовать по ситуации.
— Что верно, то верно, — сказал детектив, — кстати, вот и подъехали.
Все вышли из машины недалеко от Центра Ритуальных Услуг. Охотники за нечистью шли вдоль зданий, ближе к самим стенам, чтобы их было незаметно под окнами. У угла центра они остановились. Корешевский начал говорить.
— Сейчас все, кроме Сэры, заходим в здание…
— Почему я не иду? — спросила девушка-экстрасенс.
Корешевский привык к глупым вопросам, поэтому не вспылил, а решил объяснить:
— Потому что Вы должны оставаться здесь до тех пор, пока Вас не позовут. Только Вы можете очистить девчонку. Вашей жизнью ни я, ни кто-либо ещё рисковать не можем. Это Вам ясно?
— Да, Александр.
— Вы остаётесь здесь, пока Вас не позовут, — Корешевский посмотрел на Сергея, — далее заходим мы и Владимир с оружием. При обнаружении на первом этаже кого-либо из воскресших, мы их нейтрализуем, после чего выводим людей, а ты, стажёр, остаёшься следить за первым этажом до прибытия наряда сотрудников конторы. Понятно?
— Да, куратор, понятно. А вдруг кто-то из них возьмёт кого-нибудь из работающий в бюро в заложники? Что вы тогда делать будете?
— Это маловероятно, так как они пришли за Димой и, скорее всего, сосредоточились на нём. Они — не террористы и не преступники. Так что вероятность исхода событий по твоему сценарию, Сергей, не слишком высока. Если же так случится, разрешаю действовать исходя из сложившихся условий: от сдачи оружия, если нельзя нейтрализовать цель без риска для жизни заложника, до открытия огня на поражение, если риска для жизни заложников нет. Ещё вопросы есть?
— Нет, куратор. Больше вопросов не имею.
— Отлично. Далее я, Владимир и терапевт поднимаемся на второй этаж. Действуем по аналогичной схеме, за тем исключением, что после вывода работников…
— Работника, — перебил Владимир, — на втором этаже кроме директора никого нет.
— Хорошо, выводим директора, если он там есть и идём наверх. Если мы не встретим до этого момента воскресших, можете быть уверены, что мы их встретим в этот самый момент. Они к тому времени уже почувствуют наше присутствие и успеют подготовиться.
— Может тогда лучше подождать наряд конторы и войти в здание с численным преимуществом? — спросил Саша.
— Может и лучше, дорогой тёзка, но, когда прибудет наряд конторы, они будут стрелять на поражение. Это их задача, а наша — постараться взять их живыми, девочку передать на очищение, а мужчину и женщину — взять для дальнейшего изучения. Также мы должны сохранить жизнь Жарову. Его тоже следует изучить. Задача ясна?
— Да, — ответил отряд почти в один голос.
— Заходим в здание.
Четверо мужчин двинулись к входным дверям. Когда они зашли, девушки, работавшие на первом этаже, по-прежнему сидели на своих рабочих местах. Но, правда, не работали, а сидели тихо, как будто к чему-то прислушивались. Едва увидев пришедших, они сразу в упор посмотрели на них. Корешевский и Владимир вынули удостоверения и показали им.
— Сейчас, — Александр говорил тихо, но так, чтобы в помещении его было слышно, — вы встаёте, берёте верхнюю одежду и уходите отсюда. Быстро.
Девушки подчинились. Одна за другой они накинули куртки и пальто, и вышли из здания. Саша достал из кармана травматический пистолет и дал Сергею.
— Дарю. Я его давно приобрёл, мне он без надобности, а тебе пригодится. Не забудь найти время на получение разрешения.
— Спасибо, дядя Саша, — Сергей взял подарок и сел за одно из рабочих мест, откуда было видно всё помещение.
— Идём дальше, не теряем времени, — сказал куратор и пошёл наверх с Владимиром и Сашей.
* * *Ольга, стоявшая у окна, заметила Сэру, смотревшую прямо на неё. Стоило их взглядам встретиться, как девушка-экстрасенс сразу спряталась.
— Андрей, — позвала она, — кажется, у нас гости.
Андрей смотрел, как Дима лежит на столе без сознания, из его носа и рта шла кровь, на лице были следы от побоев: гематомы и ссадины. Воскресший развернулся к шкафу с папками и увидел ручку-перо в стеклянном футляре. Он взял его и прочитал гравировку: «Дмитрию Жарову за долголетний и добросовестный труд. Серебро 925 пробы»
— Пригодится, — произнёс воскресший и разбил футляр об стол, после чего забрал ручку, — Ксюша.
— Да, Андрей.
— Иди в выставочный зал, туда обязательно кто-то да заявится.
— Поняла, — ответила девочка и вышла из кабинета.
— А я? — спросила Ольга.
— Прикроешь мне спину, — сказал он и отдал Ольге ручку-перо.
* * *Корешевский, Владимир и Саша поднялись на второй этаж. Они зашли в казавшийся пустым кабинет директора, после недолгого обыска, Алексей был обнаружен под своим столом. Сначала мужчина был напуган тем, что его нашли, но Александр его успокоил, показав удостоверение.
— Наверху происходит что-то ужасное. Я слышал крики Дмитрия, моего заместителя. Он молчит уже минут десять. Я опасаюсь за него. Я вызвал полицию.
Корешевский кивнул.
— Вы всё правильно сделали. Сейчас тихо выходите, спускаетесь по лестнице. На первом этаже есть наш человек, он выведет Вас из здания.
— Я понял, я понял…
Алексей незамедлительно покинул свой кабинет и пошёл вниз.
— Больше здесь никого нет. Идём дальше.
* * *Когда троица охотников за нечистью поднялась на третий этаж, два Александра направились обыскивать помещения третьего этажа, детектив же направился прямиком в выставочный зал. Дверь была открыта, в помещении были распахнуты окна, отчего там стоял холод. Старик шёл между рядов гробов, чередовавшимися с рядами надгробий. Кто-то пробежал прямо за его спиной, старик обернулся, но никого