Пропавшие девушки - Лиза Реган
— Идемте, — сказала она Джози и Ною и мимо них двинулась к стоянке.
Джози с Ноем переглянулись, пожали плечами и вышли за ней следом. Джози с бабушкой сели на заднее сиденье, и Ной повез их в похоронный зал.
— Ба, — сказала Джози, — ты ведь знаешь, что мистер Госнелл умер? Тебе сказали?
Лизетта посмотрела ей в глаза:
— Конечно знаю, дорогая.
— Мне правда очень жаль, ба. Я хотела, чтобы он заплатил за свои преступления.
Лизетта протянула руку и похлопала Джози по колену. Она улыбалась, и в глазах ее сверкало что-то подозрительно похожее на удовлетворение. Этот самый взгляд Джози видела в тот день, когда бабушка окончательно и бесповоротно отвоевала у ее матери опеку. Это был взгляд триумфатора.
— Ах, милая, он и заплатил. Стоит ли о нем думать? Все вышло по справедливости.
Джози свела брови:
— Так тебя это не расстроило.
Лизетта повернулась к окну.
— Нет, милая. Впервые с тех пор, как пропала моя Рамона, я почувствовала… мир в душе.
— Я ее найду, — пообещала Джози.
— Я знаю.
Ной остановил машину на парковке у похоронного зала и помог Лизетте выйти. Джози вылезла следом. Службу организовала мать Рэя. Церемония была простая и длилась недолго, да и не было у них с Джози денег на что-то пышное. Джози хотелось приехать пораньше, чтобы провести несколько минут наедине. Она оставила Ноя и Лизетту с миссис Квинн и подошла к открытому гробу в центре зала. Бальзамировщики хорошо потрудились — в полицейской форме Рэй выглядел настоящим красавцем, светлые волосы аккуратно причесаны, глаза закрыты, и все вместе напоминает мирный сон. Но почему-то он был совсем не похож на человека, которого она когда-то любила. Она коснулась его холодной руки. Нет, это не Рэй. Это просто скорлупа, хранившая все то, из чего он был сделан, — хорошее и дурное, прекрасное и отвратительное, то, что столько лет делало его ее Рэем.
И все-таки она не могла сдержать слез, покатившихся по щекам.
— Чтоб тебе провалиться, — пробормотала она. — За то, что ты меня бросил.
Весь остаток дня она чувствовала себя странно окаменевшей и неприкаянной. Время двигалось скачками. Стоя рядом с матерью Рэя, она встречала гостей. Парализованная горем, она не протестовала, даже когда миссис Квинн поставила Мисти по другую руку от себя и та обнимала пришедших на похороны так, словно действительно что-то значила в жизни Рэя. Как будто она чего-то для него стоила. Он так и не подписал бумаги о разводе, думала Джози. Это слегка утешало.
Она обняла всех гостей, сказала все положенные слова, вполуха выслушала незнакомого пастора, который читал из Библии. Надгробной речи не было: ни Джози, ни миссис Квинн не могли говорить, а лучший друг Рэя, Дасти, сидел в тюрьме. После службы немногочисленные гости двинулись за гробом на кладбище. Джози и Лизетта, обнявшись, плакали и смотрели, как Рэя опускают в могилу. Ной стоял у них за спиной как часовой, и ждал, пока они будут готовы идти. Готовы они были не скоро — могильщикам даже пришлось спрашивать, можно ли уже закапывать.
ГЛАВА 78
На следующий день Джози сидела у постели Люка и держала в руках его теплую мягкую ладонь. Его перевели из реанимации, выделили отдельную палату и увезли почти все оборудование, которое должно было поддерживать в нем жизнь. Остались лишь стандартные приборы, следившие за сердцебиением, давлением и уровнем кислорода в крови. Все показатели были стабильны. Кэрриэнн сказала, что он очнулся накануне, ненадолго, когда Джози была на похоронах. Очнувшись, он спросил про Джози. Кэрриэнн не стала ему ничего говорить, сказала лишь, что Джози скоро приедет. Потом он снова погрузился в глубокий сон. И теперь Джози ждала. Она могла ждать столько, сколько потребуется. Изабель Коулман найдена и воссоединилась с родными. ФБР занялось делом Госнелла — этому конца-края не видно. Рэй лежит в могиле. Правда, через несколько дней Джози ждали похороны Вейланда Харриса — пышная церемония в память о любимом начальнике. Но в остальном она была совершенно свободна, и она сидела и ждала, пока Люк придет в себя. В участке остался Ной — уж как-нибудь управится пару дней.
Джози смотрела, как поднимается и опадает грудь Люка, а разум ее снова и снова возвращался к разговору с Лизеттой перед похоронами. Бабушка явно горевала о Рэе, но в остальном действительно выглядела гораздо более умиротворенной, чем прежде. Как будто избавилась от какого-то груза. Джози даже показалось, что она стала счастливее. Она никак не могла выбросить из головы ту искорку в глазах у бабушки. Тот взгляд, полный триумфа.
«Он не доживет до тюрьмы, — уверенно сказала Лизетта. — Он слишком болен».
«Медсестры уже не раз замечали ее у его двери. Она просто стоит и смотрит на него. Боюсь, что это нехороший признак. Прошлой ночью одна из ночных медсестер вошла в комнату Госнелла и увидела, что ваша бабушка стоит над его постелью».
«Ах, милая, он и заплатил. Стоит ли о нем думать? Все вышло по справедливости».
— Эй, — нарушил ее размышления голос Люка. Его рука дрогнула в ее руке. Она подняла глаза и увидела на его лице слабую улыбку.
Она вскочила и склонилась над ним, обеими руками прижимая к груди его ладонь.
— Люк, — выдохнула она, — ты очнулся! Как ты себя чувствуешь?
Он пару раз моргнул.
— Как-то странно. Что случилось-то?
— А ты не помнишь?
— Нет. Помню, как вышел с работы и пошел к машине — и все. Кэрриэнн сказала, что в меня стреляли.
Джози кивнула.
— Это так страшно.
Он открыл было рот, чтобы заговорить, но. похоже несколько произнесенных слов стоили ему всех сил.
— Не говори ничего, — сказала Джози. — Отдыхай. Я никуда не уйду. У тебя будет полно времени, и я тебе все расскажу. Стрелка поймали. Все будет хорошо.
Он закрыл глаза.
— Все будет хорошо, — повторил он. — Потому что ты со мной.
Она отпустила его руку и села, вглядываясь ему в лицо, удивляясь тому, как радостно стало на душе от одного звука его голоса. Он поправится. Они поженятся, и в их жизни начнется новая глава.
Может быть, она даже позволит ему повесить дверь на стенной шкаф в спальне.
ЭПИЛОГ
Вскоре после того, как Люка выписали из больницы, состояние Дирка Спенсера стало улучшаться, и в конце концов его выписали домой, где он выздоравливал под