Kniga-Online.club

Хэрри Грей - Однажды в Америке

Читать бесплатно Хэрри Грей - Однажды в Америке. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не беспокойся. Я им скажу, что у меня язвы по всему желудку.

Через закрытую дверь до нас донеслось: «За здоровье!» Минуту спустя мы вновь услышали: «За здоровье!» Затем наступила тишина. В комнату зашел улыбающийся Косой.

— Да! Ну и вещь! Эти двое ослов уже уснули.

Мы услышали, что входную дверь кто-то открыл. Косой выскочил в приемную. До нас донеслись звуки голосов. Косой вернулся и сообщил:

— Там пришли еще четверо. Что делать с ними?

— Пригласи их сюда, — сказал я.

— Да, давай, — подхватил Макс. — Надо ведь посмотреть, как выглядят частные детективы.

В комнату зашли четверо.

— Пожалуйста, представьтесь, — по-деловому попросил Макс. Ребята, похоже, были не из лучших и имели не слишком-то умный вид. Они назвали свои имена, и один из них поинтересовался:

— Ты здесь новенький? А где Лаки и Вальтер?

Макс пропустил его вопрос мимо ушей и спросил:

— Парни, а где вы работали вчера?

Они назвали адреса двух высотных зданий в нижней части Бродвея. Макс достал ручку и занес информацию да листок бумаги. Один из парней уставился на бутылки.

— У вас праздник?

— Да, — с улыбкой ответил Макс. — Хотите выпить?

— Не откажемся.

Макс наполнил четыре стакана.

— Простите, что мы не пьем с вами, — с извиняющимся видом сказал я, — но мы только что пропустили по парочке порций.

Парни не возражали. Четыре стакана были подняты и опустошены «за долгую забастовку».

— Вы, ребята, пьете хорошее виски, — заметил один из парней.

— Из Ирландии. Только что с корабля, — ответил Макс и призывно занес бутылку над их стаканами. — Хотите еще, ребята?

Не дожидаясь ответа, он налил им еще по порции. Они выпили за удачу и с минуту топтались возле стола с глупыми улыбками. Затем их начало пошатывать. Я подхватил двоих под руки и повел в соседнюю комнату Они не возражали. Следом Простак завел двух других, и мы без всякого труда усадили всех четверых на пол. Из приемной вновь послышались голоса.

— Пойду помогу Косому, — объявил я. — Буду работать помощником секретаря.

Вид приемной привел меня в изумление. Косой отлично выполнял свою работу. Кроме двух, пришедших первыми, на стульях мирно посапывали еще четыре человека, и в данный момент Косой наливал выпивку двум очередным детективам, одновременно объясняя, что спящие люди проработали всю ночь и теперь у них короткий отдых перед следующим заданием. Меня удивило, что детективы серьезно восприняли рассказ Косого. По-видимому, они были наняты со стороны только на время забастовки и не знали распорядка работы агентства. Немного поговорив с ними, я узнал, что для их работы не требуется лицензий или официальных разрешений.

Я начал расспрашивать их, в каких агентствах и с какими еще забастовками им приходилось работать. Меня это интересовало в основном потому, что в моей памяти живо сохранилась взбучка, которую я получил от четырех детективов много лет назад, когда участвовал в забастовке развозчиков белья. Конечно, найти их здесь был один шанс из миллиона, но я все равно попытался. Было бы славно встретить их сейчас. С каким удовольствием я отправил бы их в больницу. Но, увы, парни уснули прежде, чем я успел удовлетворить свое любопытство.

Я велел Косому больше никого не подпаивать в приемной, а направлять посетителей ко мне, и ушел в комнату. Макс по-прежнему сидел за столом.

— Надо разбавить виски, — сказал я ему. — Мои накачал туда слишком много снотворного. Парни чересчур быстро отключаются.

— А нам-то какая разница?

— Просто вскоре мы плотно набьем спящими телами все помещения, и у кого-нибудь это наверняка вызовет подозрение. Будет гораздо лучше, если мы разведем виски и парни после пары порций будут уходить и отрубаться где-нибудь на стороне.

— Ладно, ладно, — согласился Макс. — Эй, Косой! — крикнул он. — Сгоняй к Герхарту и возьми там четыре бутылки виски.

Косой ушел, и его место в приемной занял Простак. Через некоторое время он просунул голову в дверь и прошептал:

— Тут пришли двое парней. Они хотят встретиться с Зеспусом и ни с кем другим.

— Давай их сюда, — ответил я. В комнату вошли два крепких здоровяка. Они были чисто и аккуратно одеты, но не бриты. Их глаза жестко и прямо смотрели из-под полей надвинутых на лбы фетровых шляп. По тому, как оттопыривались их пиджаки с левой стороны, я решил, что в их наплечных кобурах висит нечто сорок пятого калибра.

Мы с Максом перекинулись взглядами. Он понял то же, что и я: с этими парнями следует быть повнимательней. Они высокомерно посмотрели на нас с Максом.

— Где Зеспус? — коротко бросил один. Второй прикурил сигарету, сел на стол и начал равнодушно наблюдать за нами.

— Его еще нет, — ответил я. — Чем можем быть полезны?

— Ничем, — небрежно обронил парень. Закурив сигарету, он уселся на другой край стола. — Мы подождем Зеспуса, — объявил он.

Макс многозначительно повел бровями, но я улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Вы, парни, когда-нибудь работали на Зеспуса? — вежливо спросил я.

— Нет, — проворчал один из них.

— Вы что, не знаете, кто мы такие? — сказал другой. — Как долго вы, парни, занимаетесь этим делом?

— Не очень долго, — ответил я. Один из них презрительно хрюкнул. Другой спросил:

— Когда-нибудь слышали про Лефти и Эдди?

Я постарался изобразить, что на меня его слова произвели ожидаемое впечатление.

— Ну так вот, я — Лефти, а это — мой напарник Эдди, — махнул он рукой. Эдди дружелюбно хрюкнул в ответ. Я понял, что эти парни считают себя боевыми тузами детективного дела. По мне, так они были просто двумя козырными идиотами, и я повел их в нужном мне направлении.

— Ну, кто о вас не слышал, ребята, — сказал я. — А вы, случайно, не имели дело много лет назад с забастовкой в прачечных?

— В прачечных? — насмешливо переспросил Эдди. — Бог ты мой! Ты что, пытаешься нас обидеть? — презрительно фыркнул Лефти.

— Мы работаем на Рыжего.

— На Рыжего? — не понял я.

— Да, на Рыжего. На Рыжего Дьявола.

Я пожал плечами с извиняющимся видом.

— Ну, парни, вы действительно новички в этом деле, — сказал Лефти. И добавил, обращаясь к Эдди: — Черт возьми, они не знают даже, кто такой Рыжий Дьявол.

Эдди хрюкнул, выражая свое презрение к нашему невежеству.

— Бог ты мой, — продолжил Эдди, — если я скажу Рыжему, что в офисе у Зеспуса сидят двое служащих, которые никогда о нем не слышали, его просто разорвет от злости.

— Вы работаете над крупными делами? — спросил я тоном начинающего любителя, обращающегося к профессионалам.

— Правильно, — гордо ответил Лефти. — Над крупными делами. Мы занимаемся забастовками на крупных предприятиях. Мы проломили множество голов.

— Да, множество голов! — эхом откликнулся Эдди и довольно хрюкнул.

— И это были американские головы? — спросил я.

— Американские? Нет, они не были американцами, — сказал Лефти.

— В основном это были ирландцы, шведы и итальяшки.

— Впрочем, они и не могли быть американцами, — пробормотал я. — Ведь они не были индейцами.

— Индейцев не принимают на работу, — снисходительно сказал Лефти.

В этот момент кровь ударила мне в голову, и я закатил речь о том, что если бы не профсоюзы с их беспощадной борьбой за высокий уровень жизни рабочих, то уровень жизни в Америке был бы самым низким в мире. Под конец речи мое лицо горело, и я рычал и плевался словами:

— Знаете, что ответил Морган в сенате на вопрос о достойной оплате труда рабочих? Он сказал, что платит настолько мало, насколько может себе позволить. Да, это сказал главный миллионер Морган. Вот это — настоящие американцы. Их политика — грабить маленьких людей, и да здравствуют они сами.

— Ты что это разошелся? — спросил Лефти. Эдди удивленно хрюкнул. Макс рассмеялся и сказал:

— Да, Башка, ну и речугу ты закатил. Но похоже, что ты напрасно распинался перед этими ублюдками.

— Башка? — удивился Лефти. — Ты Башка с Деланси-стрит? — В его голосе прозвучало уважение. — А это Макс?

Я кивнул.

— Ну вы даете, ребята, — восхищенно произнес Лефти. — А я думал, что разговариваю с парой ослов.

Эдди лишь хрюкнул, выражая свои уважение и удивление.

— Как вы сюда попали, ребята? — почтительно спросил Лефти.

— Берем заведение в свои руки, — ответил я.

— Общество решило прибрать к рукам профсоюз? — еще более почтительно, почти благоговейно спросил Лефти.

— Да, — ответили мы с Максом. Эдди хрюкнул.

— А вы здесь зачем? — спросил я.

— За работой, — ответил Лефти.

— Охранниками за восемь долларов в день? — с издевкой спросил я.

— Нет, Башка, мы не восьмидолларовые детективы, — запинаясь, ответил Лефти. — Мы из благородных. Благородные получают по шестнадцать долларов в день. Мы вроде как боссы над простыми агентами.

Перейти на страницу:

Хэрри Грей читать все книги автора по порядку

Хэрри Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Однажды в Америке отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в Америке, автор: Хэрри Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*