Kniga-Online.club

Джон Сэндфорд - Ночной убийца

Читать бесплатно Джон Сэндфорд - Ночной убийца. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сэр? — Грег прижался спиной к стенке кабины.

— Шучу, — сказал Лукас.

Он улыбнулся, но парнишка продолжал жаться к стене. Когда лифт остановился на верхнем этаже, они поднялись по короткому пролету лестницы и открыли дверь на крышу.

— Ты принес мобильник? — спросил Лукас.

— Да, — Грив вытащил из кармана телефон. — Проклятье, не томи, расскажи, что ты придумал.

Лукас подошел к совсем новому кондиционеру. На свежевыкрашенной металлической поверхности не было даже намека на следы ржавчины.

— Когда поставили кондиционер? — спросил он у Грега.

— Когда ремонтировали здание. Около года назад.

Сбоку свисала пломба с телефоном эксплуатационной службы — точно такую же Лукас видел на кондиционере, который находился на крыше дома, расположенного напротив квартиры Иенсен. Лукас набрал номер.

— Я Лукас Дэвенпорт, заместитель начальника полиции Миннеаполиса, — представился он женщине, ответившей на звонок. — Мне нужно поговорить с менеджером из отдела обслуживания. Да, насчет ремонта одного из кондиционеров.

Грив и Грег молча смотрели, как он ждет ответа.

— Да, Дэвенпорт. Мы расследуем убийство. Необходимо выяснить, чинили ли вы кондиционер в многоквартирном комплексе «Доки Эйзенхауэра» в прошлом месяце. Вы установили там кондиционер около года назад. Что? Ну так позвоните в тот отдел и спросите. А потом сообщите мне… Хорошо, — Лукас посмотрел на Грива, который, не скрывая нетерпения, прижал ухо к телефону с другой стороны. — Он должен проверить записи в своем компьютере, так ему не вспомнить.

— Что?

Грив пребывал в таком же недоумении, как и Уэзер. Он перевел взгляд с кондиционера на Грега, и тот пожал плечами.

— Вы его не ремонтировали? — сказал Лукас в трубку. — Разве вы не осуществляете гарантийное обслуживание? Да. То есть любой ремонт? Хорошо. Послушайте, сегодня к вам зайдет детектив Грив, чтобы записать ваши показания. Мы постараемся успеть до пяти часов.

Лукас закончил разговор, закрыл телефон, вернул Гриву и повернулся к юноше.

— В прошлый раз ты сказал, что помогал Рэю ремонтировать кондиционер.

— Да. Он сломался.

— Но из компании, которая отвечает за его обслуживание, никто не приходил?

— Я никого не видел, — сглотнув, ответил парень.

— А что вы с ним делали? — спросил Лукас.

— Ну, я не знаю. Я просто подавал отвертки и помогал разбирать, сэр.

— Воздуховоды?

— Большие трубы, — уточнил парень.

Очевидно, слово «воздуховоды» в его словаре отсутствовало.

— Но вы не трогали двигатель?

— Нет, сэр. Во всяком случае, я. И никто. Только трубы.

— Что? — спросил Грив. — Что такое?

— Они заморозили Шармань Картер, — ответил Лукас.

По губам Грива скользнула улыбка.

— Проклятье, ты шутишь.

— Нет. Ну, не совсем заморозили. Учительница умерла от переохлаждения, — продолжал Лукас. — Не забывай, она была пожилой женщиной, к тому же сильно исхудавшей из-за болезни щитовидной железы. Каждую ночь она принимала снотворное и запивала его пивом. Черри знал об этом. Вероятно, она не раз шутила по этому поводу. Он проследил за ее окнами, подождал полчаса после того, как погас свет, и включил кондиционер. Они закачали холодный воздух, предназначенный для всего здания, в ее квартиру. Могу спорить, что температура там была ниже, чем внутри холодильника.

— Господи, — пробормотал Грив и поскреб подбородок. — И она умерла от этого?

Лукас кивнул.

— Все говорили, что в тот вечер в доме было очень жарко из-за того, что не работала вентиляция. На фотографиях видно, что Шармань Картер лежит под простыней, а не под одеялом, потому что, когда она ложилась, в квартире действительно стояла жара. Возраст и недостаток массы сделали ее особенно уязвимой для холода, — продолжал Лукас. — Алкоголь все только усугубил.

— Хм, — сказал Грив.

— У нас есть еще одна улика, — продолжал Лукас. — Дело в том, что никто не станет поручать своим рабочим ремонт кондиционера — компания обеспечивает обслуживание бесплатно. Менеджер сказал, что в течение пяти лет они берут на себя устранение любых неполадок. И даже если из кожуха выпадет какой-нибудь болт, они пришлют человека, чтобы тот подобрал его.

— Я не понимаю… — сказал Грив, который все еще не мог поверить в версию Лукаса.

— Вспомни фотографии, — сказал Лукас, — Шармань Картер лежала на боку, скорчившись, как зародыш, словно бессознательно пыталась защититься от холода. Однако снотворное не позволило ей встать. Все прошло как по маслу, они убили ее. Более того, не осталось ни малейших следов. Никакого яда в крови. Двери заперты, окна закрыты, датчики движения не сработали. Они расправились с ней при помощи холода.

Грив посмотрел на юношу.

— Ничего себе, — сказал тот. — Я помогал Рэю отсоединить трубы, а потом поставить их на место, но я не знал, зачем он это делает.

— Могу спорить, что они запустили кондиционер после того, как отключили большую часть воздуховодов, — сказал Лукас.

— Точно. Рэй сказал, что нужно проверить, как он работает, — подтвердил парнишка.

— Ну надо же! — воскликнул Грив, и его глаза загорелись. — Братья Джойс заморозили старушку. Превратили в сосульку.

— Думаю, так и было, — кивнул Лукас.

— Я могу их арестовать? — спросил Грив. — Позволь мне, пожалуйста!

— Это твое дело, — ответил Лукас. — Но я бы подумал о том, чтобы заставить их сдать друг друга. Предложи одному из них сделать заявление. Они же подонки, все трое. Теперь, когда ты знаешь, как они убили Шармань Картер, кто-нибудь один обязательно донесет на остальных.

— Заморозили, — восхищенно пробормотал Грив.

— Да, — сказал Лукас, глядя с крыши на город. Вдалеке виднелась серебристая лента Миссисипи. — От этого кровь стынет в жилах.

Лукас зашел к Рукс и рассказал об этом преступлении.

— Теперь ты спасена?

— На время, — ответила она, в ее голосе слышалась грусть. — Но ты знаешь…

— Что?

Начальник полиции держала в руке стопку бумаг толщиной в полдюйма.

— За последние два месяца было совершено семь успешных ограблений банков. Налетчики одни и те же. Два здесь, одно в Сент-Поле и четыре в пригородах. Банкиры начинают давить на меня.

— Такими делами должны заниматься федералы, — сказал Лукас. — За банки отвечает ФБР.

— Но федералам не нужно баллотироваться в сенат, — со вздохом напомнила ему Рукс.

— О моя бедная задница, — простонал Лукас.

Когда Лукас выходил из здания муниципалитета, он встретил Джен Рид, которая выглядела великолепно.

— Боже мой, я ужасно беспокоилась, — сказала она вполне искренне и коснулась его груди ладонью. — Я слышала, ты сильно пострадал.

— Ну, не так уж и сильно, — ответил он и попытался продемонстрировать мужество, но не сумел скрыть гримасу боли.

— Ты выглядишь сильно помятым, — заметила она и посмотрела на часы. — У меня есть час до выхода в эфир… Хочешь кофе с рогаликами? В прошлый раз нам пришлось прерваться.

«Господи, какая она хорошенькая», — подумал он.

— Я бы с удовольствием, — сказал Лукас. — Но ты знаешь… мне нужно домой.

Примечание

1

Меннониты — протестантская деноминация, получившая название по имени своего основателя Менно Симонса (1496–1561). Исповедуют радикальное христианское учение, опирающееся на Новый Завет. Своей целью считают восстановление апостольской христианской веры и жизни.

2

Рубайат — собрание рубаи (форма лирической поэзии, широко распространенная на Ближнем и Среднем Востоке).

3

Тако — блюдо мексиканской кухни. Маисовая лепешка, свернутая конвертиком, с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука, фасоли, приправленной острой подливой.

4

Хмонги, или мяо, — группа народов в Южном Китае, Северном Вьетнаме, Лаосе, Таиланде.

5

Килрой-Силк Роберт Майкл (р. 1942) — ведущий ток-шоу на Би-би-си.

6

Совместная программа полицейского департамента и образовательных учреждений Фрипорта, разработанная для детей начиная с детского сада и до пятого класса школы. Направлена на установление дружественных связей между правоохранительными органами и детскими учреждениями.

7

Перевод И. Лихачева.

8

Правило Миранды — в Соединенных Штатах Америки юридическая норма, названная по имени известного преступника Эрнесто Миранды, согласно которой перед допросом подозреваемого в совершении преступления он должен быть уведомлен о своих правах.

9

Перейти на страницу:

Джон Сэндфорд читать все книги автора по порядку

Джон Сэндфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночной убийца отзывы

Отзывы читателей о книге Ночной убийца, автор: Джон Сэндфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*