Kniga-Online.club
» » » » Убитые девушки - Хизер Критчлоу

Убитые девушки - Хизер Критчлоу

Читать бесплатно Убитые девушки - Хизер Критчлоу. Жанр: Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в этот вечер печали. Почтив молчаливым тостом жертв, Кэл отпивает вино из бокала. Ну почему так много времени и внимания уделяется убийцам? Кэлу это не по душе, но ведь и он в этом тоже участвует.

– От чего мы прячемся? – Кэл пугается, и Шона смеется. – Ваша дочь сказала, что я найду вас здесь. Ищете уединения?

– Не от вас, – мотает головой Кэл.

Шона направляется к нему с бокалом вина в одной руке и бутылкой в другой.

Кэл украдкой наблюдает за тем, как она садится рядом и наполняет его бокал, чокаясь с ним. Шона сегодня другая – волосы стильно уложены, на губах помада. Кэл подмечает все, но это роли не играет. Шона нравится ему любой.

– Нелегко пришлось в последние месяцы?

– Точнее не скажешь.

Их взгляды встречаются, и в глазах Шоны Кэл видит те же вопросы, что занимают его самого.

– Значит, после похорон вы уедете?

Кэл кивает. Как ей объяснить, что внутри все кричит, призывает его остаться? Просто сидя рядом с ней, он ощущает на душе такой покой, какого не припомнит за всю свою жизнь. Он вдруг сознает, что ему не надо ничего объяснять. Они прекрасно понимают друг друга, сидя близко-близко, локоть к локтю, глядя на холмы. Кэл чувствует, как успокаивается.

– Мне нужно вернуться и взобраться на некоторые из них, – говорит он.

– Это не холмы, а так, мелюзга. Вам надо проехать чуть дальше на запад, к Северо-Шотландскому нагорью. Вот где дух захватывает.

– Мне бы очень этого хотелось. – Хлебнув вина, Кэл набирается смелости. – В моей жизни сейчас кое-какие сложности. Но если я вернусь сюда через несколько месяцев, вы поедете туда со мной?

Шона улыбается, и Кэл чувствует себя околдованным. Он не может отвести от Шоны глаз.

А она пожимает плечами:

– Думаю, поеду.

Кэл, смеясь, подталкивает ее локтем:

– Придется.

Глава шестьдесят третья

Лейла, 1986

Лейла направляет лошадь между деревьями, ее тело разгорячено быстрым подъемом по склону холма. Кобыла выгибается под девушкой, когда они приближаются к цели: с этой точки Лейла уже видит Джона, обрамленного струями воды, скатывающейся со скальных выступов. Он стоит к ней спиной и смотрит на брызги. Лошадь ржет, когда Лейла спешивается, и Джон тут же оборачивается, несколько секунд буравит ее пристальным взглядом, а потом вскидывает в приветствии руку. И Лейла вздыхает с облечением: напряжение между ними исчезло.

В этом месте, при всей его девственной, первозданной красоте, есть что-то мрачное и таинственное. Оно дикое и холодное, защищенное от света даже в самые теплые дни, которые выдаются нечасто. Поглядев вниз, Лейла замечает странную тень, и ее сердце на миг сжимается от дурного предчувствия. Но тень исчезает, как облако, набежавшее на солнце. «Все-то тебе кажется», – пеняет себе Лейла.

Привязав поводья к дереву, она карабкается по камням к Джону, чувствуя на себе его взгляд, ощущая свое тело в движении и незримый, но мощный магнит, притягивающий ее все ближе и ближе к Джону. Удивительно, но ей этого хочется. Лейле нравится, что ее к нему влечет. Такого она еще не испытывала – она привыкла отталкивать от себя людей. Валуны покрыты плотным слоем упругого зеленого мха, непрерывно орошаемого водой там, где падающий поток врезается в глубокий бассейн и отскакивает каплями.

Нога Лейлы соскальзывает с последнего камня, но он хватает ее за руку, притягивает к себе и, обхватив ладонями голову девушки, крепко целует.

– Я нашел тебя, – шепчет Джон.

Его руки забираются под ее джемпер, и по телу Лейлы пробегает дрожь наслаждения.

– Это я тебя нашла, – возражает она.

Их слившиеся губы искажают слова, но это не важно. Отступив на шаг, Лейла порывисто снимает через голову джемпер и футболку. Не отводя взгляда от его глаз, скидывает сапоги для верховой езды, стягивает брюки и чувствует, как ноги утопают во влажной земле.

Джон ждет. Лейле нравится, что он сохраняет над собой контроль. Те парни, с которыми она встречалась, всегда торопились, делали все так, как будто ей должно было доставлять удовольствие их безумное желание. А на самом деле добивались этим лишь ее презрения.

А Джон делает к ней шаг и медленно проводит пальцем от ее ключицы к сердцу, оттягивая лифчик. Заведя руки за спину, Лейла быстро расстегивает его, лифчик выпадает из пальцев Джона. А он уже одной рукой спускает ее трусики до икр. Лейла переступает через тонкую полоску ткани – обнаженная и окропленная брызгами. Ее грудь вздымается и опадает под его дерзкими руками, под его ненасытными губами. Лейла полностью теряет ощущение времени и самообладание, а с ними и всякое смущение. Она здесь в безопасности – в этом коконе из скал и валунов у водопада, укрытых мхами и листьями, рассеянными по земле. Девушка лишь крепче прижимает к себе Джона, упиваясь осознанием того, что он в ее власти. Эмоции переполняют ее, она будто переносится с ним в другой мир.

А потом они прижимаются друг к другу, накрывшись его курткой. И обоим не хочется расставаться, хотя Джону пора уходить на встречу, а Лейла слышит, как привязанная к дереву кобыла переминается с ноги на ногу в нетерпении. В отличие от лошади Лейла ощущает странное умиротворение. На этот раз ее разум молчит, ничего не требуя.

– У меня есть один знакомый, – неожиданно говорит Джон. – Он владеет конюшнями и проводит состязания по конкуру. Это трудоемкий бизнес. Возможно, ему требуются помощники. Я мог бы с ним поговорить.

– Правда?

– У него передо мной должок. Но это будет означать переезд. – Джон проводит линию на ее щеке. – Совсем в другой край.

Лейла опускает голову, делает вдох и задумывается. Наконец-то он ее спрашивает! Могла бы она покинуть родителей, оставить прежнюю жизнь в прошлом? После этой встречи и думать нечего. Конечно же, она на это пойдет! Она уедет с Джоном, будет с ним, устроит свою жизнь.

– Да. Позвони ему.

Джон выглядит удивленным. Разве он не ожидал, что она согласится?

– Где мы будем жить? – спрашивает Лейла, пока он делает паузу, чтобы полюбоваться ею, пригладить растрепавшиеся прядки волос.

Лицо Джона выражает замешательство, во взгляде появляется настороженность. Он не отстраняется от нее, но объятия ослабевают, и в ту же секунду девушка осознает, что она поняла все неверно.

– Лейла…

Жар опаляет ей щеки. Мысли путаются от смятения и боли.

– О нет, все правильно, конечно.

Он целует ее в лоб и смягчает тон, словно разговаривает с ребенком:

– Я не против встречаться с тобой и дальше… если мы сможем.

Лейла заставляет себя посмотреть ему в глаза, улыбнуться и кивнуть. Неужели она могла быть настолько наивной, чтобы истолковать его слова как предложение? Да такому никогда не бывать!

– При конюшнях есть гостевые домики, там можно снять комнату… Лейла, ты в порядке?

– Да! – Ее натужный смех эхом отскакивает от валунов. – Все отлично. Тебе пора,

Перейти на страницу:

Хизер Критчлоу читать все книги автора по порядку

Хизер Критчлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убитые девушки отзывы

Отзывы читателей о книге Убитые девушки, автор: Хизер Критчлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*