Kniga-Online.club
» » » » Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Читать бесплатно Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оказавшись на борту самолета, миссис Остин заметно нервничала.

—Мама боится летать, - пояснила Софи, явно чувствующая себя как дома. Она села в мягкое кресло у иллюминатора, придвинув к ногам маленький столик. Мистер Остин сел рядом с женой, взяв ее за руку, его спокойствие и терпение, выработанное за длительный период времени, поражало.

—Мне нужно переговорить с пилотом, перед тем, как мы взлетим. - Адэй кивнул головой и направился к кабине.

Когда парень скрылся, миссис Остин повернулась к своему мужу:

—Что ты думаешь по этому поводу? Ведь все не может складываться так удачно. Я не верю в полное отсутствие подводных камней.

— Я знаю одно: этот парень прав, и лишние переживания, сейчас не помогут нам. Скоро мы приедем, и Блэр все нам расскажет. Уверен, через пару часов, ты будешь спокойна и счастлива.

— Боюсь, что я теперь еще долго буду пребывать, как на пороховой бочке.

—Миссис Остин, все нормально, мы готовы к вылету,- Адэй снова вернулся.

Ему хотелось, чтобы полет для семьи Блэр был более чем комфортный.

— А я бы не отказалась от бокала шампанского. Или на этом самолете никто не пьет?- Софи с вызовом посмотрела на Адэя.

—Нужно дождаться момента, когда мы взлетим. - Пояснил Адэй, присаживаясь в кресло напротив.

Он проследил за тем, как миссис Остин крепче сжала руку своего мужа. Прикрыв глаза, он уже всем своим существом был рядом с Блэр. Настроение пришло в норму, Адэй был уверен, что знакомство прошло отлично.

При взлете, раны как то по- особенному заныли, напоминая о себе в очередной раз. В сознании всплыли ужасающие глаз моменты. До сих пор не в силах простить себя, за то, что он позволил пережить карамельке весь этот ужас, Адэй постарался просто перестать, о чем-либо думать, и заставил себя попасть эти несколько часов.

В Чикаго было солнечно, когда самолет наконец-то совершил долгожданную для миссис Остин посадку.

—Это были самые долгие часы в моей жизни, - посетовала она, полной грудью вдыхая свежий воздух.

—Осталось совсем немного, - Адэй улыбнулся, открывая дверь машины.

—Ну, неужели. - Тони пожал руку Фэрвору, который занял переднее место. - Я уже устал выдумывать всякие нелепые истории.

—Поэтому меня встречаешь именно ты?- Адэй засмеялся.

—Оставил эти заботы Виктории, она в этом мастер. - Парень самодовольно улыбнулся, глядя в зеркало заднего вида.

—Это мой брат, Тони,- Адэй обернулся в салон автомобиля. - А это семья Блэр, родители и сестра...

—Та самая семейка Адамс? - Тони подмигнул миссис Остин в зеркало. - Простите...

Женщина в недоумении уставилась на парня.

—В самую точку, - весело подтвердила Софи, не отлипая от окна машины. - Мама, смотри как тут здорово!

Оторвав уничтожающий взгляд от Тони, она повернулась в сторону дочери, наблюдая проносящиеся в окнах здания через ее плечо.

—Да, Чикаго изменился с тех пор, как я бывала здесь в последний раз.

— А ты говорил, что у тебя нет брата,- нагнувшись, Софи, схватила Адэя за плечо,- зачем ты обманываешь свою будущую родственницу?

—Тони,- как можно громче обратился к нему Фэрвор,- когда же ты сделаешь предложение малышке Тори?

— Когда в ее маленькой головке произойдет очередной щелчок,- усмехнулся Тони,- ты же меня знаешь, я готов как никогда.

Адэй усмехнулся и с довольным видом посмотрел в зеркало, наблюдая за тем, как девушка недовольно закатила глаза.

— Ну, ничего себе,- ахнул мистер Остин, когда шина свернула на тропу, ведущую к дому Фэрвора.

Блэр сидела в столовой, вокруг нее хлопотала Мэри. Последнюю неделю, девушка ужасно себя чувствовала, с тех пор, как был ранен Адэй, она ни на минуту его не оставляла, когда тот был в коме. А теперь она была истощена, бессонные ночи взяли свое.

Тони кое-как уговорил ее пройти обследование, чтобы убедиться, что с ребенком все в порядке.

— Ну, все, я звонила Тони, они будут с минуты на минуты,- в комнату вбежала Виктория и обняла сидящую Блэр.

В последнее время, они очень сдружились, и Блэр была благодарна ей за то тепло и ласку, которой она ее окружила.

Блэр перевела взгляд на свой мобильный и обиженно ухмыльнулась. С тех пор, как Адэй прислал ей сообщение, прошло часа три, а то и больше, и с того момента, он больше ни разу не позвонил, что ее очень огорчало.

—Иди наверх, и приведи себя в порядок, у тебя ужасный видок, - Тори схватила девушку за руку и потянула ее на второй этаж.

—Карамелька? - Раздалось на первом этаже, и Блэр, сметая все со своего пути, кинулась обратно вниз. Она буквально впечаталась в Адэя, сжимая его в своих объятиях.

Парень слабо поморщился, и издал приглушенный смех.

—Осторожно.

Осознав, что причиняет ему боль, Блэр поспешила отстраниться, но Фэрвор не позволил ей сделать этого полностью.

—Почему ты так долго ее выходил на связь? Я переживала. - Девушка серьезно всмотрелась в лицо Адэя.

—Любимая, у меня для тебя сюрприз. Смотри. - Он развернулся с ней к двери, в немом ожидании.

Через мгновение она распахнулась, и первой в дом влетела Софи, опережая Тони.

— О, мой бог, ну- ка, - Софи отодвинула Адэя от сестры и начала ее разглядывать.

—Софи- Блэр повисла на ее шее, даже не подозревая, что это не единственный сюрприз, который ее ждал.

Вслед за Тони, в дом неуверенно вошла миссис Остин, вместе с мужем.

Внутри Блэр на секунду все похолодело, она бросила недоуменный взгляд на Фэрвора, и тот утвердительно кивнул, улыбаясь.

—Мама, живота не видно,- констатировала Софи.

— Привет дочка, - мистер Остин нежно обнял дочку.

— Ты же понимаешь, что нам нужно поговорить?

Мама Блэр старалась сохранить невозмутимый вид.

— Карамелька, вы можете поговорить в кабинете,- Адэй подошел к девушке и провел рукой по волосам.

— С тобой мне тоже не помешало бы поговорить,- шепотом произнесла Блэр.

—Но прежде чем вы нас покинете, я должен проделать то, что уже делал однажды, но теперь это будет по всем возможным правилам.

Адэй нырнул рукой во внутренний карман пиджака и достал уже знакомую Блэр коробочку, с не менее знакомым кольцом.

—В присутствии твоих родителей, я хочу пообещать любить тебя вечно. Я не боюсь таких громких слов, потому что уверен в том что, ты единственная, для кого в моем сердце всегда будет место.- Адэй не открывал взгляд от Блэр, его синие глаза, были по- особенному светлыми. - Жизнь уже показала то, что разлучить нас невозможно. И даже когда казалось, что все кончено, мы все равно находили дорогу друг к другу. Этому есть лишь одно объяснение -ты моя судьба. - Адэй открыл коробочку, и достал кольцо. -Карамелька, ты согласна стать моей женой?

Блэр стояла и не могла произнести ни слова.

Для нее весь мир перестал существовать, ее глаза видели только его. Это непередаваемое чувство абсолютного счастья овладело ее телом, разливалось по венам жаром, проникая в самое сердце.

Из этой эйфории, ее вывел звук аплодисментов, она на мгновение оторвала глаза от своего самого любимого человека в мире, и увидела, как Виктория, сияя от счастья хлопала в ладоши.

— Да,- на выдохе произнесла Блэр и протянула свою руку Фэрвору.

Он ловко надел кольцо на ее тоненький пальчик, и поднявшись, с особой нежностью коснулся ее губ.

— Я самый счастливый человек в мире, и таким меня сделала ты, любовь моя.

Блэр осторожно перевела взгляд на свою маму, она, к ее большому удивлению улыбалась, и выглядела счастливой.

—Если ты произнесешь менее красивую клятву, чем Фэрвор, можешь забыть о том, как я выгляжу. - Громко прошептала Виктория.

—Мне кажется, мы уже выяснили, где я даю клятвы лучше всего. - Тони самодовольно улыбнулся.

—Эванс,- Одернула его Виктория, на ее щеках вспыхнул румянец. - Мы здесь не одни.

—Успокойся дитя, нам уже "посчастливилось" узнать о воспитании этого парня. - Миссис Остин покачала головой, и направилась к Блэр. -Я все- таки хотела бы поговорить с тобой наедине.

— Поздравляю,- Тори, не обращая внимания на окружающих, кинулась к Адэю и сжала его в своих объятиях.

— Блэр,- она перевела взгляд на растерянную девушку,- из-за меня ты страдала, и я до сих пор не могу простить себе этого.

— Перестань...

— Нет, я хочу, чтобы знали все. Я вела себя, как последняя дура.

— Так и было,- усмехнулся Тони, но тут же замолчал, увидев строгий взгляд своей возлюбленной.

— Я продолжу, если ты заткнешься. Спасибо. Но я рада, что все закончилось именно так. Все мы счастливы, и это самое главное.

Вишневая девушка обняла Блэр.

—Скоро будем ужинать, я безумно голоден,- нарушил тишину Тони.

— Ты прав, оставим Блэр с семьей. И займемся праздничным столом,- подхватил Адэй,- располагайтесь, Мэри покажет вам ваши комнаты. Я рад таким гостям в моем доме.

Блэр неуверенно закрыла дверь в кабинет, не зная с чего начать.

— Мама, я...

— Я ведь звонила тебе, когда увидела это сомнительное фото. Ты соврала мне.

— Это не так... В тот момент, я действительно думала, что это фото - последнее, что связывало нас с Адэем. Очень многое произошло в нашей жизни, я столько всего пережила. Но разлука с ним, для меня невыносима.

Перейти на страницу:

Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*