Сороки - Марк Эдвардс
Джейми побрел к машине, закурив очередную сигарету. Он попросил, чтобы Люси и Криса «навестили» вечером в пятницу. Он знал, что они никуда не ходят в это время. Они вообще редко куда-то ходили. Когда они с Кирсти встретили их в ресторане, Люси, которая заходила на кухню, наверняка что-то сделала с их едой. Больше они, похоже, нигде не бывали. Скучные психопаты-домоседы. Даже смешно!
* * *
Вернувшись в квартиру, он проверил автоответчик в надежде, что звонила Кирсти. За все это время она позвонила только один раз, сообщила, что живет у родителей и что у нее все хорошо. Разговор вышел короткий и напряженный. Он слышал, как ее родители громко разговаривают друг с другом в соседней комнате. Наверное, они говорили о нем. Джейми не знал, все ли Кирсти им рассказала, но надеялся, что она не захочет втягивать их в эту историю. Но они совершенно точно винили Джейми в выкидыше. Они всегда плохо ладили. А побег в Гретна-Грин был последним гвоздем в крышку гроба их отношений.
Он сел на диван и задумался о том, что сделал. О том, какой механизм запустил. Правильно ли он поступил? Джейми никак не мог сосредоточиться. В голове всплывали картины жестокости, боли, насилия, горя. И все-таки он все сделал правильно. Кирсти обрадуется, услышав это. Ее лицо засветится от радости, когда он преподнесет ей новость: Ньютоны больше их не побеспокоят. Она обнимет его, покроет поцелуями. Он не мог этого дождаться.
Да, он все сделал правильно. И в любом случае он уже все сделал. Слишком поздно было что-то менять.
Глава 26
Джейми ждал пятницы. Желудок сводило от мучительного страха. Люди, имен которых он не знал, должны были прийти в восемь. Он увидит, как они припаркуются, как спустятся по ступенькам, постучат в дверь. Услышит, что произойдет потом.
Он подумал, что, может, стоит уйти на это время в паб — ему не хотелось слышать звуки драки. Может быть, это будут крики или мольба о прощении. Он не знал, выдержит ли такое. Может быть, лучше уйти и спрятаться на пару часов, попытаться не думать о том, что там происходит, а потом вернуться, когда все закончится?
Но нет: он должен был убедиться, что все случилось на самом деле. Ему нужно было подтверждение. Он решил включить музыку, как только появятся эти люди. Включить погромче, чтобы заглушить звуки снизу. Может быть, они сделают все тихо: наставят пушку, шепотом произнесут угрозы. Он не представлял, как именно они работают. И не мог вообразить, что Люси и Крис так легко сдадутся. По натуре они были бойцами, поэтому наверняка будут сопротивляться. И это станет ошибкой с их стороны.
После визита и сообщения, что все прошло как надо, он собирался подождать до утра и позвонить Кирсти, чтобы поделиться с ней хорошими новостями. (В идеале их подтверждением могла бы стать табличка «Продается» на дверях квартиры Ньютонов.) Скорее бы! Всего через сорок восемь часов все это закончится.
К нему вернулся аппетит. Теперь он постоянно хотел есть, как будто организм пытался компенсировать недоедание, да и мозг ему постоянно сигналил, что в желудке ничего нет, кроме кома ужаса. Джейми съездил в супермаркет и снял немного наличных в банкомате. Увидев на экране баланс, он чуть не поперхнулся. Ему не заплатили за последний месяц: штраф за уход без предупреждения. Наверняка так решил Крис. Денег у Джейми оставалось только на еду. Впрочем, ничего страшного в этом не было. Скоро должна была вернуться Кирсти.
В последнем телефонном разговоре она сообщила, что ушла на больничный, но ей по-прежнему платят. Когда она вернется, он найдет в себе силы для поиска новой работы. Человек с его навыками и опытом легко с этим справится.
Джейми толкал тележку вдоль полок супермаркета, выбирая все то, что он любил, а Кирсти не одобряла: лапшу быстрого приготовления, готовые обеды, пасту в пакете, в которую нужно было просто добавить молока и воды. Еще он купил огромный блок сигарет, двести штук, и большую бутылку водки. Протянул кассиру сто фунтов и получил семьдесят три пенса сдачи. Бензина должно было хватить до дома.
Теперь у него не осталось денег вообще.
На ужин он открыл упаковку макарон с сыром, разогрел еду и запил стаканом чистой водки. Потом с пачкой чипсов он уселся у телевизора, но происходящего на экране не замечал.
Он не мог думать ни о чем, кроме пятницы.
* * *
В пятницу утром он вышел посмотреть почту — ему ничего не пришло — и наткнулся на Мэри.
— Привет, — сказала она, оглядывая его. Он подумал, что, наверное, выглядит ужасно. — Давно вас не видела.
— Да… я занят был.
— И Кирсти тоже не видела. Как она?
— Уехала в отпуск. Со своей подругой Хизер.
— Оставила вас одного?
Он выдавил улыбку.
— Да. Но я держусь.
— Наверное, она хотела последний раз съездить в отпуск без ребенка.
— Ну да.
— И куда она поехала? В какое-нибудь миленькое местечко?
— На Ибицу, — он назвал первое место, которое пришло ему в голову.
— Правда? Надеюсь, она там не слишком бурно веселится.
Он понял, что не может больше слушать ее вопросы. И терпеть ее взгляд. Кажется, она не поверила ни единому его слову.
— Мне пора, — сказал он. — Кажется, я плиту не выключил.
— Не буду вас задерживать.
Он уже отошел, когда она вдруг сказала:
— Джейми…
Он обернулся.
— Если вам нужно с кем-то поговорить, я к вашим услугам.
Он яростно замотал головой:
— Все в порядке. Не понимаю, почему вы считаете по-другому.
Он громко хлопнул дверью.
Потом прислонился к косяку, тяжело дыша. Послушал, как Мэри поднимается к себе. Она открыла дверь и позвала Леннона. Джейми посмотрел на часы — половина одиннадцатого утра. Ему нужно было как-то убить весь день. Он не мог сидеть дома, ожидая появления Чарли. Он сошел бы с ума. Но у него не было ни денег, ни бензина. На улице шел дождь. Ему не к кому было пойти. Он уже несколько месяцев не общался ни с кем из друзей. Он вспомнил только Хизер, но она наверняка была на работе.
Он изучил книжные полки — вдруг осталось что-то, чего он не читал. Увидел книгу Брайана — ту, которая напугала Кирсти. Ничего страшного он точно читать не хотел. Тогда он обратил внимание на коллекцию дисков. Но смотреть тоже ничего