Kniga-Online.club
» » » » Томас Харрис - Черное воскресенье

Томас Харрис - Черное воскресенье

Читать бесплатно Томас Харрис - Черное воскресенье. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Самое главное состоит в том, чтобы Авад ни о чем не догадался до последнего момента, полагая, что Фазиль ждет его в парке Одюбон.

А вот и гараж. Место пустынное, как и рассказывала Далиа. Фазиль загнал грузовик в гараж, закрыл за собой ворота и опустил задний борт. Все в порядке. Он запустил двигатель подъемника. Отлично. Работает, как часы. Ну что ж, остается дождаться Авада и можно звонить Далии. Пусть пристрели! своего вонючего американца и немедленно едет в Новый Орлеан.

Глава 23

Лэндер застонал и пошевелился на кровати. Далиа оторвалась от карты Нового Орлеана, развернутой перед ней на столе, и неловко встала. Прихрамывая на затекшую ногу, она подошла к кровати. У Лэндера опять начинался жар. Она положила ладонь на его влажный, горячий лоб. Достав из кармана салфетку, осторожно промокнула выступивший пот. Еще немного постояла возле больного и, лишь убедившись, что дыхание Лэндера выровнялось, вернулась к своему столу.

Каждый раз, когда она подходила к Лэндеру, с Далией происходила удивительная перемена. Сидя за столом, сосредоточенно изучая планировку Нового Орлеана, она изредка поднимала голову, чтобы взглянуть на забывшегося во сне Лэндера. Взгляд ее при этом оставался отстраненным и холодным. Это был взгляд человека, целиком ушедшего в собственные тревожные мысли. Но у кровати Лэндера ее лицо неуловимо менялось. Черты словно разглаживались, глаза теплели, а на губах появлялась легкая улыбка. И то и другое выражение были абсолютно искренними. Далиа была самой доброй и самой добросовестной сиделкой, какую только можно себе представить.

Четыре ночи Далиа провела на раскладушке в палате Центрального госпиталя штата Нью-Джерси. Она не оставляла Лэндера из опасения, что в бреду он может проговориться, упомянуть об операции или назвать чье-нибудь имя. Лэндер действительно иногда что-то бормотал, но все это касалось его прошлой жизни, Вьетнама, каких-то неизвестных Далии людей. И еще Маргарет. Из его слов нельзя было извлечь никакой опасной информации. Как-то раз в течение всей ночи Лэндер настойчиво повторял одну и ту же фразу: «Ты оказался прав, Джергинс. Ты оказался прав, Джергинс». Далию тогда это немного испугало. Она не знала, в каком состоянии находится рассудок Лэндера. Она понимала только одно — в ее распоряжении всего двенадцать дней. Через двенадцать дней они должны нанести удар. Если в ее силах спасти Лэндера, она сделает это. Если нет — Лэндер так или иначе умрет. Один конец ничем не хуже другого.

Далиа понимала спешку Фазиля. Но также хорошо она сознавала опасность подобной спешки. Если Лэндер не сможет лететь, а запасные варианты Фазиля не устроят ее, она уберет Фазиля. Она так решила. Бомба для Далии значила гораздо больше, чем жизнь Фазиля. Она представляла слишком большую ценность, чтобы потерять ее в наспех подготовленной операции. Кроме того, имелась еще одна причина — амбиции Фазиля становились опасными. Далиа никогда не сможет простить ему попытку устраниться, выйти из игры. Этот шаг не являлся результатом срыва, как в случае с японцем, которого она застрелила перед взрывом в аэропорту Лод. Фазиль пытался порвать с ней не из-за страха или нервного перенапряжения, а в надежде захватить лидерство в партизанском движении. И это было гораздо хуже. Гораздо.

— Ну, Майкл, давай. Давай, постарайся, — шептала Далиа про себя, вглядываясь в лицо американца, метавшегося в бреду. — Пожалуйста, постарайся.

* * *

Ранним утром первого января агенты ФБР и полиция наводнили все аэропорты в окрестностях Нового Орлеана. Сообщения из Хумы и Тибодо, Снайделла и Хэммонда, Грейтера и Галфпорта поступали непрерывно. Но никто не видел Фазиля или ту женщину.

Корли, Кабаков и Мошевский весь день провели в Лейкфронте и новоорлеанском международном аэропорту. В город они возвращались подавленные и усталые. По радиосвязи передали, что сведения, поступившие со всех таможен страны, а также от Интерпола, неутешительны. Каких-либо следов ливийского пилота не обнаружили.

— Этот ублюдок мог отправиться куда угодно, — мрачно заметил Корли, прибавив газу после выезда на скоростное шоссе.

Кабаков угрюмо молчал, глядя в окно. Мошевский дремал на заднем сиденье. Утомительный день и не менее утомительная прошлая ночь в клубе «Хотси-Тотси» на Бурбон-стрит сделали свое дело. Корли свернул на Пойдрас-стрит по направлению к зданию офиса ФБР. В этот момент из-за соседних домов поднялся в небо вертолет и направился в сторону огромного строящегося крытого стадиона. К вертолету был подвешен массивный куб.

— Поглядите-ка, Дэвид, — воскликнул Корли, резко затормозив. Он наклонился вперед, чтобы взглянуть через ветровое стекло на вертолет. Сзади раздался резкий гудок, и в обогнавшем их автомобиле мелькнуло разъяренное лицо водителя. Корли, не обратив на него внимания, продолжал пристально наблюдать за вертолетом.

У Кабакова при виде вертолета замерло сердце. Хотя он и знал, что время нанесения удара еще не наступило, воображение услужливо нарисовало картину возможной катастрофы.

Вертолетная посадочная площадка находилась у восточной стороны стадиона. Корли припарковал машину в пятидесяти ярдах от нее, рядом со штабелями стройматериалов.

— Возможно, Фазиль ведет здесь наблюдение, тебе не стоит выставлять напоказ свою персону, — сказал Корли Кабакову, — Подождите немного в машине, а я принесу каски. Он быстро ушел в сторону строительной площадки и вскоре вернулся с двумя желтыми пластмассовыми касками и парой защитных очков.

— Возьмите бинокль и поднимайтесь на крышу. — Корли протянул, Мошевскому одну из касок. — Устройтесь рядом с проемом, выходящим на вертолетную площадку и понаблюдайте за окнами зданий напротив и за ближайшей к вам стороной площадки. Постарайтесь не выходить из тени и не попадаться никому на глаза.

Мошевский, кивнув, выскочил из машины и быстро исчез. Работа на вертолетной площадке шла своим чередом. Бригада грузчиков выкатила массивный холодильный агрегат, и вертолет стал мягко снижаться. Кабаков вошел в строительную будку на краю площадки и теперь наблюдал за работой через пыльное окно. Старший из грузчиков, по-видимому бригадир, прикрыв рукой глаза от солнца, следил за вертолетом и что-то говорил в трубку радиотелефона. В этот момент к нему подошел Корли.

— Попросите пилота спуститься вниз. — Корли показал бригадиру свой значок так, чтобы больше никто не мог его видеть. Бригадир удивленно взглянул на Корли:

— В чем дело?

— Вы попросите его спуститься?

Бригадир что-то буркнул в микрофон и отдал приказ грузчикам. На площадке поднялась суета. Грузчики быстро откатили в сторону холодильный агрегат, уже готовый к погрузке, и отбежали в сторону. Бригадир подал знак пилоту, и вертолет, подняв облако пыли, мягко приземлился. Большие лопасти замедлили вращение и опустились. Дверца кабины отъехала в сторону, и пилот резко спрыгнул на землю. На нем была потертая форма военно-морских сил.

— В чем дело, Мэгинти?

Бригадир ткнул в Корли пальцем.

— Вот этот парень хочет поговорить с тобой.

Пилот взглянул на значок агента ФБР. Кабаков из окна подсобки внимательно следил за выражением его лица, но не заметил ничего, кроме искреннего удивления.

— Давайте пройдем в подсобку. Там удобнее разговаривать. Вас, мистер Мэгинти, я прошу тоже пройти с нами. — Корли, не дожидаясь ответа, направился к строительной будке.

— Хорошо, — вслед ему сказал бригадир. — Но учтите, что аренда вертолета обходится компании в пятьсот долларов за час.

В захламленной подсобке Корли достал из кармана фотографию Фазиля.

— Я хочу знать одно — не видел ли кто-нибудь из вас вот этого...

— Почему бы вам для начала не представиться? Это займет не более минуты и будет стоить Мэгинти всего лишь двенадцать монет. — Пилот добродушно рассмеялся.

— Я Сэм Корли, агент ФБР.

— Давид Кабаков.

— Ну, а я — Лэймор Джексон.

Они церемонно пожали друг другу руки.

— Речь идет о национальной безопасности, — начал Корли. В глазах Джексона мелькнуло удивление. — Нам нужно знать, не появлялся ли здесь вот этот человек. — Корли протянул фотографию.

Джексон взял ее в руки и присвистнул:

— Ну да, я видел этого парня. Дня три-четыре назад. Помнишь, Мэгинти, когда крепили стропы к подъемнику. Но кто он?

— Он скрывается, а мы его разыскиваем. Он с вами не говорил?

— Да, мы перекинулись несколькими словами. Он интересовался работой моей машины, задал несколько вопросов и ушел. Да, напоследок он сказал, что как-нибудь заглянет еще раз.

— Вы уверены?

— Ну, конечно. А как вы догадались искать его именно здесь, на нашей стройке?

— У вас есть то, что ему очень нужно. Ваш вертолет.

— Вертолет? Но зачем он ему?

— Этот человек очень опасен и способен на многое. Он не сказал, когда появится еще раз?

Перейти на страницу:

Томас Харрис читать все книги автора по порядку

Томас Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черное воскресенье отзывы

Отзывы читателей о книге Черное воскресенье, автор: Томас Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*