Майкл Коннелли - Город костей
— Вы уверены, что продали скейтборд мистеру Тренту? С тех пор прошло много времени.
— Да, он купил половину того, что мы продавали. Самую никчемную. Он собрал эти вещи и предложил цену за все. Они требовались ему для работы. Он был декоратором.
— Оформителем декораций, — поправил ее муж. — Это не одно и то же.
— В общем, он использовал все купленное у нас для кинодекораций. Я постоянно надеялась увидеть в кино что-либо из бывших наших вещей. Но так и не увидела.
Босх записал кое-что в блокноте. Он узнал от Блейлоков почти все, что ему нужно. Пришло время ехать в Лос-Анджелес и ставить точку в деле.
— А как скейтборд попал к вам? — поинтересовалась Одри.
— Он лежал у мистера Трента.
— Он все еще живет там? — воскликнул Дон Блейлок. — Замечательный был сосед. Никаких проблем с ним не возникало.
— Жил до последнего времени, — уточнил Босх. — Он недавно умер.
— О Господи, — вздохнула Одри. — Какая жалость. А он был не таким уж старым.
— У меня еще пара вопросов, — произнес Босх. — Говорил вам когда-нибудь Джон Стокс, откуда у него этот скейтборд?
— Он сказал мне, что выиграл его на школьных соревнованиях, — ответила Одри.
— В школе «Братья»?
— Да. Джонни учился в ней, когда попал к нам, и мы не стали переводить его оттуда.
Босх посмотрел в свои записи. Он выяснил все. Закрыл блокнот, положил его в карман куртки и встал, собираясь уходить.
51
Босх поставил машину на стоянке перед закусочной. Кабинки у всех окон были заполнены, и посетители с любопытством смотрели на лос-анджелесскую полицейскую машину, прибывшую издалека.
Босх очень хотел есть, но первым делом требовалось позвонить Эдгару. Он вынул сотовый телефон и набрал номер. Эдгар ответил сразу же.
— Это я. Объявил Стокса в розыск?
— Да, объявил. Только это трудновато делать, когда не знаешь, что, черт возьми, происходит, напарник.
Последнее слово прозвучало как «скотина». Это их последнее совместное дело, и Босху было неприятно, что они расстаются таким образом. Он понимал, что вина лежит на нем. Он оставил Эдгара в стороне от участия в расследовании по причинам, непонятным даже ему самому.
— Джерри, ты прав, — согласился Босх. — Я не должен был так поступать. Просто мне хотелось действовать, а для этого нужно было ехать всю ночь.
— Я бы поехал с тобой.
— Знаю, — солгал Босх. — Я как-то не подумал. Взял и сорвался с места. Сейчас возвращаюсь.
— Ну ладно, начни сначала, мне надо знать, что происходит в нашем деле. Я чувствовал себя идиотом, объявляя розыск.
— Я сказал тебе, Артура убил Стокс.
— Да, только это, и ничего больше.
Босх десять минут рассказывал Эдгару о своих действиях, глядя на то, как едят люди в кабинках.
— Черт возьми, а ведь он был у нас в руках, — усмехнулся Эдгар, когда Босх закончил.
— Поздно об этом думать. Теперь нужно ловить его снова.
— Значит, получается, что, удрав из дому, Артур поехал к Стоксу. Приятель ведет его на холм, в лес, и там убивает.
— Примерно так.
— Почему?
— Об этом нужно будет спросить у него. Правда, у меня есть версия.
— Неужели скейтборд?
— Да, он хотел заполучить этот скейтборд.
— И убил друга ради какого-то скейтборда?
— Мы оба знаем об убийствах по более пустяковым причинам, и нам неизвестно, собирался он убить или нет. Могила неглубокая, вырыта руками. Никаких следов заранее обдуманного намерения. Может быть, Стокс просто толкнул мальчика, и тот упал. Или ударил камнем. Очевидно, между ними что-то произошло, о чем мы понятия не имеем.
Эдгар несколько секунд молчал, и Босх подумал, что, видимо, разговор окончен и наконец-то он пойдет есть.
— А что думают приемные родители о твоей версии? Босх вздохнул:
— Эту версию я им не излагал. Но они не особенно удивились, когда я начал расспрашивать их о Стоксе.
— Знаешь, Гарри, мы с тобой проделали мартышкин труд.
— Ты о чем?
— Обо всем деле. Что получается? Тринадцатилетний убил двенадцатилетнего из-за какой-то паршивой игрушки. Стокс тогда был несовершеннолетним. И сейчас никто не станет выдвигать обвинение против него.
Босх ненадолго задумался.
— Могут выдвинуть. В зависимости от того, что мы выясним, когда возьмем Стокса.
— Ты же сам только что заявил — никаких следов заранее обдуманного намерения. Это дело не примут к разбирательству, напарник. Поверь мне. Мы ловили собственный хвост. Дело мы закроем, но никто не понесет наказания.
Босх понял, что Эдгар прав. По закону взрослых редко привлекают к ответственности за преступления, совершенные в юном возрасте. Даже если они добьются от Стокса полного признания, он скорее всего останется на свободе.
— Жаль, я помешал ей застрелить его, — прошептал он.
— Что, Гарри?
— Ничего. Я сейчас перекушу и поеду. Ты будешь там?
— Да, я здесь. Сообщу тебе, если что случится.
— Ладно.
Босх закрыл телефон и вышел из машины, размышляя о вероятности того, что Стоксу это убийство сойдет с рук. Открыл дверь теплой закусочной, ощутил запахи съестного и внезапно понял, что потерял аппетит.
52
Когда Босх заканчивал спуск с петляющего, ненадежного шоссе, именуемого «Лоза», защебетал телефон. Звонил Эдгар.
— Гарри, никак не мог связаться с тобой. Ты где?
— Я был в горах. Осталось меньше часа пути. Что происходит?
— Стокса засекли. Он прячется в «Ашере».
Босх задумался. «Ашер», построенный в тридцатых годах неподалеку от Голливудского бульвара отель, в течение многих лет представлял собой ночлежку и центр проституции, пока реконструкция бульвара не придвинулась вплотную к нему и внезапно снова превратила его в ценное достояние. Он был продан, закрыт и подготовлен к полной реставрации и реконструкции, которые сделают его украшением нового Голливуда. Однако работы задерживали городские планировщики, не дающие окончательного одобрения. И эта задержка оказалась на руку темным личностям.
Пока отель дожидался возрождения, номера на верхнем, тринадцатом, этаже превратились в жилье самовольных поселенцев, они пробирались туда мимо оград и фанерных барьеров в поисках крыши над головой. В предыдущие два месяца Босху дважды приходилось искать в «Ашере» подозреваемых. Там не было электричества и воды, но поселенцы все равно пользовались туалетами, и повсюду стоял смрад. В номерах отсутствовали двери и мебель. Люди спали на скатанных коврах. Поиски там были сопряжены с опасностью. Полицейский шел по коридору, и в каждом дверном проеме мог оказаться субъект с пистолетом.
Босх включил проблесковый маяк и прибавил газу.
— Откуда известно, что Стокс там? — спросил он.
— С прошлой недели, когда мы его искали. У нарков[13] были в «Ашере» какие-то дела, и они получили информацию, что он живет на тринадцатом этаже. Надо опасаться чего-то, чтобы подниматься туда без лифта.
— Так, и какой план?
— Мы отправляемся туда большими силами. Четыре патрульные машины, я и нарки. Начнем с нижнего этажа и станем последовательно прочесывать все.
— Когда?
— Мы сейчас готовимся пойти на перекличку, объяснить там все и ехать. Тебя ждать не будем. Надо взять этого типа, пока он никуда не исчез.
У Босха мелькнула мысль, обоснованна ли торопливость Эдгара, или напарник просто сводит с ним счеты за то, что он в ходе расследования несколько раз оставлял его в стороне.
— Понятно, — произнес Босх. — Берешь рацию?
— Да, мы будем пользоваться вторым каналом.
— Хорошо, увидимся там. Надень бронежилет.
Он сказал это не потому, что Стокс мог оказаться с пистолетом, просто знал — большая группа вооруженных полицейских в ограниченном пространстве темного отеля представляет собой серьезную опасность.
Босх закрыл телефон и нажал педаль газа еще сильнее. Вскоре он пересек северную границу Лос-Анджелеса и оказался в долине Сан-Фернандо. Машин на шоссе в субботний день было немного. Он дважды менял направление и въехал через перевал Кауэнга в Голливуд через полчаса после того, как закончил разговор с Эдгаром. Увидел отель «Ашер», высившийся в нескольких кварталах к югу. Все его окна были темными, шторы сняли, готовясь к предстоящим работам.
У Босха не было при себе рации, и он забыл спросить Эдгара, где расположится командный пост. Он не хотел открыто подъезжать на полицейской машине к отелю с риском раскрыть проведение операции. Достал сотовый телефон и позвонил в дежурную часть. Ответил Манкевич.
— Манк, ты когда-нибудь берешь выходной?
— В январе — нет. Мои дети празднуют Рождество и Хануку. Мне нужны сверхурочные. В чем дело?
— Где командный пост операции в «Ашере»?
— На стоянке голливудской пресвитерианской церкви.
— Спасибо.
Через две минуты Босх въехал на церковную автостоянку. Там находилось пять патрульных машин, еще одна служебная и машина нарков. Стояли они близко к церкви, заслонявшей «Ашер», высившийся по другую ее сторону.