Kniga-Online.club

Мэг Гардинер - Мыс Иерихон

Читать бесплатно Мэг Гардинер - Мыс Иерихон. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стук прекратился.

Шон заговорил вполголоса:

— Включи камеру. Делай то, что я тебе буду говорить. Мы сделаем всего один дубль, так что он должен быть превосходным.

Из-за того, что дубли были невозможны, я поняла, что Шон собирается заснять то, как он меня убивает. Мне нужно было как-то освободиться прямо сейчас, но парадная дверь была закрыта на засов, так что даже если бы мне удалось добежать до нее, Шон все равно успел бы меня догнать, еще до того, как я успела бы открыть ее. Если мне не удастся замедлить его действия, сделать я ничего не смогу. Мне нужно оружие.

На другой стороне дворика я услышала голос Марка. Он разговаривал с Ники. «Ну давай же, Ники. Скажи ему, что я дома. Пошли его сюда».

Держа нож у моего горла, Шон отвел меня на несколько футов назад. Он двигал меня так, чтобы я оказалась в середине кадра. Чтобы приподнять мне голову, он перенес нож на подбородок. Потом он прошел вперед и включил свет над плитой.

— Черт! Так не пойдет, — прошипел он.

Он осматривал гостиную.

— Где у тебя зеркало?

Он начал тащить меня из кухни, отчаянно разглядывая стены.

— Где у тебя зеркала?

Он зло посмотрел на меня. Я показала рукой на спальню, где лежал пистолет.

Он взял камеру и мы зашагали к спальне. Но как я это сделаю? Как мне достаточно быстро схватить пистолет?

Вопрос спорный. Шон протолкнул меня через дверь, и его ноги зацепились за мои. Спотыкаясь, мы миновали тумбочку. У моего горла торчал нож. У меня начало бешено колотиться сердце. Черт бы его побрал!

Он потащил меня в ванную комнату. Отмотав от рулона часть пленки, он прикрепил ее к рейке занавески, ограждавшей душ, «приковав» меня таким образом с поднятыми вверх руками.

Потом он поставил камеру на полочку рядом с раковиной и включил лампочки, прикрепленные рядом с зеркалом.

— Вот теперь хорошо.

Ранка на горле жгла, но я заставила себя не обращать на это внимание. Я потянула кусок клейкой ленты. Рейка затряслась, а рулон закачался туда и обратно. Сломается ли она, если повиснуть всем своим весом? Или я опять вывихну больное плечо?

— Отлично, — сказал Шон.

Его зеленые глаза расширились, дыхание участилось. Он смотрел на себя в зеркало с такой любовью, которую большинство мужчин приберегают для своих любовниц. Он повертел шеей, поправил тенниску и отбросил назад спутанные волосы.

Время не ждало.

Я вскочила, согнув руки в локтях, и сделала движение, напоминающее лазание по канату. Палка для шторы прогнулась и выскочила из своих ячеек.

Увидев меня в зеркало, Шон раскрыл рот от удивления. Он начал поворачиваться, когда я протаранила его всей своей массой. В его руке оставался нож. Я схватила камеру и ударила ею его в лицо.

— Черт!

Он выронил нож и схватился за глаз. Я врезала ему еще раз так, что его голова ударилась о зеркало. Послышался звук разбившегося стекла. Он взвыл и взялся рукой за окровавленную голову. Я отпрыгнула. Он попытался схватить меня, но не успел, и я, спотыкаясь, бросилась в спальню.

Со стороны фасада послышались удары в дверь. Я сорвала со рта ленту и закричала:

— Я здесь!

В дверь продолжали стучать.

— Эван?

— Марк, взломай дверь.

Я добежала до прикроватной тумбочки. Но за мной из ванной комнаты все еще тянулась клейкая лента, и я чувствовала, что она натягивается все больше и больше. Ее схватил Шон. Неуловимым движением я взяла пистолет связанными руками и повернулась. Шон стоял в двери.

— Еще одно движение, и я изрешечу тебя! — крикнула я.

Вдруг — и в это трудно поверить — я почувствовала испуг. Я оказалась в той же ситуации, как тогда, на обочине дороги, с Мингами, когда казалось, что я выкрутилась, а Марк был еще на подходе. Мной овладело чувство отвращения.

Шон понял это. Он самодовольно ухмыльнулся. Он считал, что я не осмелюсь нажать на спусковой крючок, и потянул клейкую ленту к себе, со всей силой затаскивая меня обратно в ванную комнату. Пистолет повернулся в сторону от цели. Я упиралась пятками, но мои туфли скользили по полу, а когда я тоже потянула, то упала на колени.

Он тащил меня к ванной комнате, пытаясь затянуть внутрь. Сам он из ванной комнаты не выходил, поскольку ему хотелось снова поставить меня перед зеркалом. Пистолет теперь был направлен на комод с зеркалом. Я скользила на коленях к ванной комнате, изо всех сил пытаясь направить пистолет в сторону двери. Шон увидел это и захлопнул дверь в ванную комнату.

Я извивалась, пытаясь встать на ноги, но, к моему ужасу, клейкая лента продолжала исчезать под дверью, затягивая меня все ближе и ближе. Вдруг меня поразила мысль: он намеревался придавить мои руки дверью и выбить из рук пистолет. И тогда я окажусь в его руках. Я кое-как направила пистолет в сторону двери и выстрелила.

Звук выстрела оглушил меня. Пистолет подбросило кверху. Я подняла его и выстрелила еще дважды. От двери в ванную комнату отскакивали щепки. Я услышала, как в гостиной разбили стеклянную дверь. Это был Марк.

Натяжение клейкой ленты ослабло. Я почувствовала запах пороха. В ушах звенело. В комнату ворвался Марк. Я сняла палец со спускового крючка, и пистолет повис на нем.

Не говоря ни слова, Марк взял у меня пистолет и направил на дверь.

— Открой ее, — попросила я.

Он открыл. Шона там не было.

Глава тридцать пятая

Шон вылез в окно. Потом он перелез через забор и побежал к улице. В промозглых сумерках Хелен Поттс видела, как он пробегал мимо ее дома, оглядываясь на мой дом.

Пока сотрудники управления полиции Санта-Барбары и криминалисты осматривали мой дом, мы с Марком сидели на крыльце дома Винсентов.

— Что ты собираешься делать? — спросил он.

— Взять в аренду бульдозер и снести к чертовой матери ванную комнату.

— Ты уже положила этому начало. Кафель разбит на мелкие кусочки.

— Я вполне серьезно. Я не впервые сталкиваюсь с проблемами под этим душем.

Он потер мне спину.

— Плохое мыло?

— Хуже.

Он искоса взглянул на меня:

— Что?

— Мой диплом юридической школы. — Я зажала руки между колен. — Это настоящий водоворот, что-то вроде греховного вихря.

— Если ты напугана, Эван, то скажи об этом.

— Кому вообще нужна вода? Возможно, я никогда больше не буду принимать ванну. Вместо этого я лучше буду пользоваться влажными полотенцами. Я поставлю ящик с песком и буду вертеться в нем, как это делают шиншиллы.

Марк обнял меня. Я не возражала.

— Бог — отвратительный комедиант, — продолжала я.

— Тебе нужно выпить.

— И как следует. Но никакой жидкости. Вот в чем проблема.

Вышел Карл с Теа на руках. На ней была хорошенькая пижамка, а во рту соска-пустышка. Он сел на ступеньки рядом со мной и поднял повыше очки.

— Он выманил Олли из калитки на улицу, так ведь? И Теа пошла за ним.

— Как было бы хорошо, если бы мне удалось пристрелить его! Я выпустила бы в него весь магазин.

— Тебе нужно выпить, — предложил Карл.

— Мне об этом уже говорили.

Он посмотрел через лужайку на полицейских, которые собирали в моей гостиной улики.

— Не знаю, как и сказать, Эван, но ты никогда не задумывалась, почему такое всегда происходит именно с тобой?

— Мой душ — это средоточие зла.

— Ах вот в чем дело. — Он ласково прижал к себе Теа. — Так ты не собираешься…

— Я найму цементовоз, чтобы снести его. Или заклинателя, изгоняющего беса.

— …поменять образ жизни, чтобы эта жизнь стала более спокойной?

Я прижала ладони к глазам, а Марк еще крепче прижал меня к себе. У меня уже кончалось терпение. Карл на что-то намекал, а я не была готова разбираться с этим.

Ники просунула руку через дверь-ширму и протянула мне телефон.

— Это Джесси.

Марк снял руку с моих плеч и встал. Я приставила к уху трубку.

— Ты слышала? — спросил Джесси.

— Лейтенант Роум сказал мне.

Клейтон Роум находился с полицейскими в моем доме. Он и сообщил мне о том, что Рики Джимсон мертв.

— Его обнаружила Карен. Ты можешь себе представить?

Да, я могла себе представить, как это страшно — обнаружить тело собственного мужа. Ничего хуже я представить себе уже не могла.

Марк сжал мою руку. Он сошел вниз по ступеням и, сунув руки в карманы, пошел на лужайку. У него изо рта шел пар. Было холодно.

— Ты уверена в том, что находишься в целости и сохранности? — спросил Джесси.

По шуму в телефоне можно было понять, что он едет на машине.

— Судя по всему, да. Послушай, я пыталась связаться с Пи-Джеем, но его нет дома.

— Возможно это и хорошо, если принять во внимание то, что Шон все еще на свободе.

— Ты думаешь, что он мог убежать?

— Это вероятно. Но скорее всего он у родителей.

— Да.

— Марк с тобой?

Я посмотрела на лужайку. Марк смотрел на звезды.

Перейти на страницу:

Мэг Гардинер читать все книги автора по порядку

Мэг Гардинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мыс Иерихон отзывы

Отзывы читателей о книге Мыс Иерихон, автор: Мэг Гардинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*