Kniga-Online.club
» » » » Лорел Гамильтон - Черная кровь

Лорел Гамильтон - Черная кровь

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Черная кровь. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У нас не было выбора, Ричард, — вмешалась я.

Он покачал головой, его хвост задвигался вместе с ним по его плечам.

— Я не о том, что произошло здесь. Я о том, что было еще в Сент-Луисе. Я хочу заняться с тобой любовью, но не потому, что тебе нужно кормить ardeur, а потому что ты меня хочешь. — Он впился взглядом в нас обоих, возмущение горело в его взгляде. — Не пытайся рассказывать мне, что ты взяла Джейсона в свою постель только ради пищи. Я поначалу купился на это, Анита, но это стало происходить слишком часто.

— Такое чувство, будто ты говорил с Перди, — заметила я.

— У Пердиты со мной было пару разговоров. Она посчитала, что принцип «зуб за зуб» может сработать.

— И что это должно значить? — спросила я.

— Это значит, — сказал Джейсон, — что Перди предложила ему секс, чтобы у них обоих был шанс нам отомстить, обмануть нас друг с другом. — Голос Джейсона был пустым, когда он это говорил, будто слишком ему было больно, чтобы было иначе.

— У меня не было секса с Джейсоном месяцами, Ричард, даже еды ради. Я внесла его в список, когда поняла, что он больше не чувствует себя комфортно с Перди.

Он издал резкий смешок, и снова всплеск силы, но намного сильнее, по моей коже будто маршем прошлись насекомые. Потом он проглотил свою силу и сказал:

— Не комфортно? Ты разбила ее сердце, оба наши сердца.

Джейсон обменялся со мной взглядом. Он пожал плечами. О, прекрасно, он тоже не знал, что сказать.

— Зачем бы мне лгать тебе о том, как часто я сплю с Джейсоном, Ричард? У меня для этого нет причин. Мы не моногамны.

— Большое спасибо, что напомнила мне об этом. — Его голос был резким, когда он это говорил.

— Ты не больше моногамен, чем я, Ричард. Не пытайся притворяться, что это не так.

— Я был бы, если бы ты только…

Шанг-Да встал на одно колено перед Ричардом, вскинув полы своего пальто, чтобы мы видели его пистолет. Он поддерживал Ричарда под руку. У большинства групп ликантропов это было знаком. Что-то вроде просьбы уделить внимание и показать при этом свое уважение.

Ричард посмотрел на него сверху вниз.

— Что ты хочешь сказать, Шанг-Да?

— Может, сейчас не подходящее время, чтобы выяснять личные отношения, на глазах у незнакомцев из посторонних групп ликантропов и поцелуев вампиров. — Его голос был настолько пустым, насколько он только мог его сделать, но в нем ощущался привкус гнева. Гнев, как легкое теплое дыхание, которое он просто не сумел поглотить.

Джамиль придвинулся поближе к ним обоим, но было видно, что он не знал, как лучше поступить, если Ульфрик устроит драку. Сама эта неуверенность Джамиля говорила мне о том, что я должна была проявлять больше внимания к своим обязанностям лупы. Они боялись Ричарда. Прежде такого никогда не было. Я убедила его быть более сильным правителем, но один его вид сейчас заставил меня сожалеть о содеянном. Заставил меня сожалеть о Ричарде.

Зазвонил телефон. Я подскочила. Боже, кто бы это мог быть?

— Это могут звонить из больницы насчет моего отца. — Сказал Джейсон. Он посмотрел на Ричарда, будто ждал разрешения.

Ричард кивнул. Это меня немного обнадежило. Он все еще оставался Ричардом, где-то там внутри.

Джейсон поднял трубку и сказал «привет», а потом: «минутку, я посмотрю, может ли она подойти». Он держал трубку прижатой к груди.

— Это Петерсон. Он говорит, что теперь ответит на твои вопросы. Ты знаешь, о чем он?

— Да. — Я подошла к телефону.

— Кто такой Петерсон? — спросил Ричард.

— Глава службы безопасности Саммерлендов, — ответила я.

— И ты собираешься с ним говорить прямо сейчас?

— Мне нужно знать, насколько мы в опасности, мы все. Его ответы дадут нам полную картину.

— И это важнее всего остального? — спросил Ричард. Его потусторонняя энергия стала немного теплее.

Я продолжала идти к телефону, прямо мимо его силы. Я вспомнила еще одну причину, почему мы расстались. Он никогда не смог бы понять, что любая эмоция, как бы сильна она не была, не должна была заставить нас забыть о плохих парнях.

— То, что метафизика вытворяет забавные вещи, Ричард, не решает иных проблем.

— Как ты можешь так поступать, Анита?

— Что? — Теперь я стояла со стороны Джейсона. Все, что мне нужно было сделать, протянуть руку и взять трубку, но я боялась того, как среагирует Ричард.

— Концентрироваться на деле, на плохих парнях, когда ты можешь быть беременна от незнакомца?

— А почему ты не можешь сконцентрироваться на деле посреди драмы, Ричард?

Его лицо стало наполовину сердитым, наполовину угрюмым.

— Потому что я не жестокосердная сука.

Зато ею была я. Я протянула руку Джейсону. Он подал мне трубку, но его глаза оставались осторожными и сосредоточенно следили за кем-то за моей спиной. Я могла бы держать пари, за кем именно. Что касается меня, я не хотела сейчас видеть Ричарда.

— Блейк слушает.

— Это могло стоит мне работы, — начал Петерсон.

— Тогда почему вы говорите со мной?

— Потому что Шуйлер кажется мне более хорошим человеком, чем Кит. Я не хочу чтобы он умер вместо этого ублюдка.

— Рассказывайте, Петерсон.

— Кит прячется от нас и даже от семьи. Последнее, что мы о нем слышали, что он сбежал в Лас Вегас и тайно женился на вампирше.

— Дерьмо, — выдохнула я.

— Да, но юридически это не правомочно. Он все еще может жениться на своей невесте, как желает его семья, он может дойти с ней до конца, если мы его найдем.

— Пока что это просто скандал, но ни слова об опасности для Джейсона.

— Спросите меня, почему юридически этот брак не действителен.

— Хорошо, и почему же?

— Вампирша уже замужем. Она вышла за Принца Города.

Я была секунду в шоке, потом спросила:

— Серьезно?

— Чертовски серьезно, — ответил он.

— Ни один Мастер Города не стерпит такого оскорбления.

Джейсон посмотрел на меня, его глаза расширились, может дело в моем последнем комментарии, а скорее всего он просто предполагал ту часть разговора, которую не слышал. Он ждал окончания разговора, хотя его слух и был сверхъестественно чутким.

— Этот Мастер Города проявил неслыханную щедрость по отношению к Киту. Он хочет живой свою жену и мертвым Кита. Он послал людей, чтобы выполнить эту работы, только мы не знаем, кто они. До вашего с Шуйлером появления они искали Кита в другом месте, но сейчас они наверняка думают, что это может быть его прикрытием… — Он вдруг затих.

— Они придут за нами, — закончила я.

— Возможно.

— Кит настолько глуп?

— Да, но она на него надавила. Это не оправдание, но, кажется, она его хорошо знала. Не его самого, но будто она знала о «небольшой дедушкиной шалости», о Джедедае. Что-то о том, что он любил при жизни.

— Джедедай умер не от нападения вампиров, он и его последователи пытались обратить вампиров в истинную веру или он влюбился в вампиршу?

— Последние два варианта верны, — отозвался Петерсон.

— Вы хотите сказать, что Кит спутался с теми самыми вампирами, которые убили Джедедая Саммерленда?

— Вероятно.

— Прекрасно, блин.

— Все это дерьмово, — сказал он.

— Кто Мастер этого города, Петерсон?

— Нет, этого я вам не скажу.

— Я могла бы решить обе наши проблемы.

— Нет, мы не можем позволить этому получить огласку, Блейк. Это подорвет шансы губернатора на выборах. Мы должны найти Кита и вернуть его жену ее законному супругу настолько тихо, как это только возможно.

— Вы просто не понимаете вампиров, зато я их прекрасно знаю. Мастер не отступит. Невозможно решить это спокойно, Петерсон. Если нанятые им люди не сделают свою работу, он сам за нее возьмется. Ваш маленький ублюдок в любом случае мертвец.

— Нет, Блейк, мой маленький ублюдок слишком влиятелен, чтобы Мастер пришел убивать его лично.

— Он не может так всерьез считать, Петерсон.

— Я рассказал вам все, что мог. Должно было кое-что случиться, чтобы вы все узнали.

— Я действительно это ценю, но позвольте вам помочь. Назовите мне имя или хотя бы город. Я могу сделать такое, на что вы просто не способны.

— Кто-то идет, мне пора это заканчивать. Будьте осторожны, Блейк. — Он повесил трубку.

Я повернулась и посмотрела на Джейсона. Его лицо было настолько бледным, будто он уже успел догадаться, насколько глубокую яму себе вырыл Кит Саммерленд.

— Ты ведь все слышал?

— Достаточно.

Заговорил Алекс Пинн:

— Кит Саммерленд связался с вампирами. О, боже, это слишком хорошо.

Я почти забыла о профессии Алекса.

— Мне сказали, что вы слишком боитесь себя раскрыть, чтобы вынести эту историю наружу.

— Об оборотнях да, но не о вампирах. Я ведь не из них.

— Вы не можете это использовать, Алекс. Петерсон рисковал своей работой, чтобы меня предупредить.

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черная кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Черная кровь, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*