Kniga-Online.club
» » » » Роберт Дугони - Могила моей сестры

Роберт Дугони - Могила моей сестры

Читать бесплатно Роберт Дугони - Могила моей сестры. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оторвав взгляд от пепельного лица Паркера, Трейси быстро оглядела комнату.

Она заметила темный коридор сразу справа от дровяной печки и включила фонарь. С колотящимся сердцем и кружащейся головой она, как учили, вытянув перед собой пистолет и шаря фонарем по сторонам, осторожно двинулась по коридору. Прижавшись спиной к стене, она заглянула в дверной проем и направила пляшущий луч на измятую постель и дешевый комод. То же самое она проделала с другой комнатой, которая тоже оказалась пуста, если не считать узкой кровати, комода и тумбочки. Потом вернулась в гостиную, стараясь осмыслить увиденное.

Паркер снова закрыл глаза. Трейси опустилась на колени и легонько коснулась его плеча.

– Паркер. Паркер.

На этот раз он открыл глаза лишь наполовину и сморщился, как будто малейшее движение причиняло ему боль. Его губы шевельнулись, но не произнесли ни слова. Он хватал ими воздух и глотал, по-видимому, с большими усилиями. Наконец жуткими обрывками вышли слова:

– Я… пытался…

Трейси наклонилась поближе.

– Я пытался… предостеречь…

Его глаза переместились с нее куда-то выше, но она слишком поздно поняла свою ошибку. Свет был уловкой, чтобы заманить ее внутрь, как мотылька на огонь, а шум генератора должен был заглушать звуки.

Трейси вскочила на ноги, но не успела обернуться, ощутив тупой удар по затылку. Ее ноги подкосились, пистолет выпал из руки. Она почувствовала, как чьи-то руки обхватили ее, удерживая в вертикальном положении, и теплое дыхание у уха.

– Ты пахнешь так же, как она, – послышались слова.

* * *

Рой Каллоуэй и Финлей Армстронг пронесли Финна на двери от чулана через дом и вынесли через вход. От порывов ветра пришлось соблюдать осторожность, чтобы он не вырвал у них дверь, как воздушного змея.

– Не спешить, – сказал Каллоуэй.

Он чувствовал, как сапоги скользят по льду на дорожке, и старался делать шаги поменьше, шаркая подошвами, пока дверь не донесли до машины «Скорой помощи».

– Заносим, – сказал Ронковский.

Прежде чем отойти от машины, Каллоуэй наклонился к Финну и шепнул:

– Я закончу это. Закончу то, что должен был закончить двадцать лет назад.

– Нужно ехать, Рой, – сказал Ронковский. – Он еле жив.

Каллоуэй отступил назад. Ронковский захлопнул двери «Скорой помощи», и она забуксовала, ища сцепления с дорогой, но потом в конце концов тронулась с места, приминая снег и вращая мигалками на крыше. Каллоуэй с пожарными посмотрел ей вслед. Они стояли рядом с Финлеем, как застывшие. Снег засыпал их одежду, и кристаллы льда блестели в усах и бородах.

– У кого-нибудь работает сотовая связь? – спросил шериф.

Ни у кого не работала.

Он подошел к Армстронгу.

– Я бы хотел, чтобы ты на машине доехал до Вэнса Кларка, он у себя дома. Скажи ему, чтобы они с женой поехали с тобой. И скажи, пусть возьмет с собой пистолет и держит под рукой.

– Что происходит, Рой?

Каллоуэй схватил своего помощника за плечо, но не повысил голоса:

– Ты слышал, что я сказал?

– Да. Да, слышал.

– А потом езжай ко мне домой и забери мою жену. Отвези всех троих в полицейский участок и жди у радио.

– Что мне им сказать?

– Просто скажи, что я настаиваю на этом. Моя жена умеет быть упрямой, как мул. Передай ей мои слова, что тут не до споров. Ты понял?

Армстронг кивнул.

– Тогда езжай. Езжай и сделай все, как я сказал.

Проваливаясь в снег, Армстронг зашагал к своему патрульному автомобилю. Когда он отъехал и скрылся в снежных вихрях, Каллоуэй залез в свой внедорожник, взял со скобы помповое ружье «Ремингтон 870» и зарядил четырьмя патронами. И еще горсть сунул себе в карман. Если это были последние дни его пребывания в должности, он уйдет, выполняя свои обязанности.

Шериф завел двигатель и уже собрался ехать, когда на него упал свет фар приближающегося автомобиля. «Тахо», проскользив по снегу последние несколько футов, остановился. Из машины выскочил Дэн О’Лири в теплой куртке и шапке. Он оставил дверь открытой, фары и двигатель включенными.

Каллоуэй опустил стекло.

– Убери чертову машину, Дэн.

Тот протянул ему листок бумаги. Каллоуэй прочел, смял его в ком и ударил кулаком по баранке.

– Отгони свою машину и садись со мной.

Глава 57

Дэн схватился за ручку над дверью, а другой рукой уперся в щиток. Его ноги упирались в коврик, но это лишь отчасти помогло остаться на месте, когда внедорожник подскочил на дороге, виляя задними колесами. Каллоуэй выровнял машину и нажал на акселератор. Колеса закрутились, нашли сцепление с грунтом, и большая машина устремилась вперед.

Снежинки били в ветровое стекло и ограничивали яркость фар до тусклых конусов, которые темнота поглощала в нескольких футах от капота. Дэн переместился на сиденье, когда Каллоуэй свернул, чтобы не налететь на поваленное дерево.

– Джеймс тогда обезумел, – сказал Каллоуэй. – Мы знали, что это сделал Хауз. Мы не купились на его вранье про треснувшую деревяшку, которая порезала ему лицо и руки, но не могли доказать это. Я сказал Джеймсу, что мы никогда не засадим Хауза, если как-то не свяжем его с Сарой. Я сказал ему, что без тела, без данных экспертизы он останется на свободе. Никто не обвинит человека в убийстве первой степени без тела. Тогда экспертиза была не очень хороша.

– И вы сговорились подбросить украшения и волосы?

– Не сразу. Сначала он и слышать об этом не хотел.

– Что же заставило его передумать?

Каллоуэй взглянул на него.

– Джордж Боувайн.

– Ветка!

Дэн уперся ногами в пол, и Каллоуэй свернул, едва не налетев на большой сук. Как только вновь обрел дыхание, О’Лири сказал:

– Вы тогда привлекли Боувайна так же, как вызвали его поговорить со мной.

– Да, черт возьми! Когда распространилась весть о пропаже Сары, Боувайн приехал поговорить с Джеймсом. Я ничего об этом не знал. Кроссуайт позвонил мне и попросил приехать к нему. Боувайн был уже там. Трейси и Эбби дома не было. Джеймс закрыл двери в свою комнату, и Боувайн рассказал нам то же, что наверняка рассказал тебе. Через неделю Джеймс позвал меня снова и передал серьги и волосы в пластиковых пакетах. Я никогда не думал, что какие-то волоски могли принадлежать Трейси. Как я сказал, такого наша экспертиза тогда не умела. Я положил украшения и волосы в ящик стола и думал несколько дней, прежде чем принес их к Вэнсу Кларку, чтобы обсудить. Мы согласились, что от этих вещественных доказательств нет толку, если мы не сумеем как-то получить ордер на обыск у Паркера, а единственным способом для этого было найти свидетеля, который бы поставил алиби Хауза под сомнение.

– Как вы уговорили Хагена дать ложные показания? Вознаграждением?

Внедорожник занесло на повороте, и когда Каллоуэй выровнял его, мотор взревел, пока колеса вновь не обрели сцепления с дорогой.

– Мы с отцом Райана вместе учились в полицейской академии. Я знал его с самого его рождения. Когда отца убили при рутинной проверке на дороге, я начал помогать его семье. Райан всегда заезжал ко мне, когда проезжал через Седар-Гроув.

– Значит, он знал про Сару.

– Про Сару знали все в целом штате. Во время одного из наших разговоров я сказал ему, что мне нужен кто-то часто ездящий по той дороге в нерегулярные часы, днем и ночью. Он проверил свой календарь и сказал, что в тот день был в деловой поездке. Мне от него было лишь нужно, чтобы сказал, будто ехал по местной дороге и увидел машину Хауза. Я подумал, что когда при обыске найдут вещдоки, Хауз поймет, что его обыграли, расскажет, где закопал труп, и дело с концом. Он бы получил пожизненный срок без права освобождения, и мы бы с ним разделались. Я не предвидел суда.

Каллоуэй сбавил скорость и свернул направо. Съехав с местной дороги, внедорожник, подскакивая и качаясь, начал подъем вверх по склону.

– Свежие следы шин, – сказал Дэн.

– Вижу.

– Вы принесли украшения и волосы с собой, когда производили обыск?

Каллоуэй прищурился и подождал, когда пройдет порыв ветра.

– Мы не могли этого сделать в присутствии экспертов, и я не мог лишний раз приехать к Паркеру, не вызвав подозрений у Эдмунда. Это сделал Паркер.

– Паркер? Зачем ему было топить своего племянника?

Каллоуэй покачал головой.

– Ты так и не понял, Дэн?

Глава 58

Сара пела под один из компакт-дисков Трейси, запись Брюса Спрингстина, барабаня пальцами по баранке в такт с «И-Стрит Бэнд». Трейси была большей фанаткой Брюса Спрингстина, а Сара даже не знала всех слов. Ей просто нравилось, как выглядела его задница в джинсах.

– Ночью мы мчимся сквозь что-то и что-то в машинах самоубийства…

Путь из Олимпии был долгим и меланхоличным. Сара была рада за Трейси, но понимала, что теперь, когда у нее есть Бен, все будет не так, как раньше. Сестра всегда была Сариной лучшей подругой и в некотором роде второй матерью. Больше всего Саре будет не хватать поздних вечеров, когда они, вместо того чтобы спать, говорили ни о чем и обо всем, от стрельбы до школы и мальчишек. Она привыкла спрашивать у Трейси, не смогут ли они по-прежнему жить вместе, когда та выйдет замуж. Сара улыбнулась при воспоминании, как забиралась к сестре в постель, в уютное тепло, что Трейси позволяла, чтобы помочь ей уснуть. Она подумала об их молитве. Она никогда не забывала эту молитву. Много ночей подряд только так Сара могла уснуть.

Перейти на страницу:

Роберт Дугони читать все книги автора по порядку

Роберт Дугони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Могила моей сестры отзывы

Отзывы читателей о книге Могила моей сестры, автор: Роберт Дугони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*