Дэвид Моррелл - Любой ценой
— Не дай Бог, если с ней что-то случится.
— А что тогда будет?
Вертолет выпустил очередную ракету, которая разнесла в щепки террасу замка.
— Ну вот, придется потом восстанавливать, — сказал Белласар. — Но если ты целишь в меня, то напрасно стараешься. Я в Монастыре. А его обстреливать для тебя крайне нежелательно. Потому что твоя любовь рядом со мной.
— Она жива?
— Пока да.
Белласар ударил Сиену, не давая ей подняться на ноги. А в тот момент, когда она застонала, поднес к ее губам телефон.
— Слышишь?
— Я хочу поговорить с ней! — прохрипел Малоун.
— Можно попробовать. Представляешь, дорогая, кто нам позвонил? Никогда не догадаешься. Твой бойфренд. — Сиена не мигая смотрела в одну точку. — Я не шучу. Действительно твой бойфренд. Знаменитый художник. Надо же, выбрал время позвонить. Так сказать, проявляет заботу. Скажи ему пару слов. — Он наклонился к ней с телефоном.
Дрожащими руками Сиена взяла трубку. Ей казалось, что она сходит с ума.
— Поспеши, не заставляй его ждать, — глумливо продолжал Белласар. — Он проделал такой большой путь.
Сиена поднесла трубку к уху.
— Чейз...
— Как ты, Сиена?
— Боже мой, это действительно ты? Я думала, ты погиб! Я думала...
Белласар вырвал телефон.
— Я сказал — пару слов. Удовлетворен? — спросил он Малоуна.
— Отпусти ее.
— Рад бы, да не могу придумать причины, почему я должен это сделать.
— Я тебе помогу. Позвони-ка сейчас по одному номеру... — Малоун продиктовал знакомые Белласару цифры.
— И что... — начал тот уже без обычного куража.
— А ничего. Просто позвони, и все. Мой человек сейчас как раз находится в Париже, с твоей невестой и ее отцом. — Белласар молчал. — Если ты сейчас же не отпустишь Сиену, он познакомит их с твоим досье. Им будет очень интересно узнать о том, как ты расправился со своими тремя женами и планируешь убийство четвертой. Он расскажет, что ты был любовником своей сестры, что ты ее убил и что все твои жены, включая и нынешнюю невесту, похожи на нее. У моего человека много фотографий.
Белласар лишился дара речи.
— Думаю, после этого твой столь перспективный брак расстроится. И будущий тесть вряд ли тебя простит. Так что о бизнесе с ним придется забыть. И не только с ним, потому что, сам понимаешь, слухами земля полнится. Но даже не это главное. Если что-то случится с Сиеной, тебя прикончит ЦРУ, поверь мне на слово.
— Но разве твои люди не из ЦРУ? — наконец подал голос Белласар.
— Нет. Сейчас я действую на свой страх и риск. Эти люди наняты мной. Поэтому подумай. — Малоун сделал паузу. — Кстати, если ты уничтожишь бактериологическое оружие, которое хранится в подвалах Монастыря, возможно, и ЦРУ от тебя отстанет.
— Ладно, убедил, — процедил Белласар, кипя злобой. — Я тебе сейчас ее выведу.
Он бросил трубку и повернулся к Сиене:
— Вставай!
Подняв на ноги, он потащил ее из комнаты. Но не к входной двери, а вниз по лестнице в подвал.
А затем в подвал под этим подвалом.
Глава 9
Слезоточивый газ внизу рассеялся, и охранники опомнились. Наблюдая за ними, Малоун ударил очередью из пулеметов.
— Уже прошло три минуты! Где же он?
Обстреливая участок, Малоун повел вертолет к посадочной площадке и, сделав над ней круг, начал снижаться. Джеб, Диллон и остальные в противогазах по очереди выпрыгнули из вертолета и изготовились для стрельбы.
Малоун вылез последним, прицепив к поясу несколько слезоточивых гранат.
— А как же мы? Снимите с нас наручники! — крикнул им вслед Поттер. Но Малоун, не оглядываясь, с автоматом наперевес побежал в сторону Монастыря.
Позади раздавались автоматные очереди. Команда Джеба начала теснить охранников к воротам. Совсем рядом просвистела пуля. Малоун метнулся за расколотое дерево и внимательно оглядел местность. Ага, вот он. Охранник высунулся на секунду раньше, чем следовало бы. И этого оказалось достаточно. Выстрел Малоуна опрокинул его в плавательный бассейн.
Затем Чейз стал осторожно продвигаться вперед. Замок и Монастырь пока оставались нетронутыми, но зато все остальное... Большинство парковых статуй были обезглавлены, из разбитых фонтанов хлестала вода. Малоун вдруг застыл на месте. Из-за обрушенной колонны в него целился охранник. Но выстрелить не успел. Малоун его опередил и бросился к Монастырю. Входная дверь приоткрылась.
— Малоун! — выкрикнул Белласар. — Телефон у тебя с собой?
— Где она?
— Позвони ей. — Он выкрикнул номер и захлопнул дверь.
Предчувствуя недоброе, Малоун присел у поваленного дерева и, достав из куртки телефон, набрал номер.
— Чейз... — немедленно отозвался испуганный голос Сиены.
— Где ты?
— В подвале Монастыря. Заперта.
— В какой комнате?
— Не знаю! Он вел меня с завязанными глазами.
Малоун пытался говорить спокойно:
— Держись. Я иду к тебе.
Он отключил телефон и крикнул во все горло:
— Белласар!
Никто не отозвался.
— Белласар!
Тишина. Одни только автоматные выстрелы где-то у ворот.
Малоун бросился к входной двери и дернул. Она оказалась незапертой. Тогда он распахнул ее, сорвал с пояса слезоточивую гранату и швырнул внутрь.
Там все заполнилось туманом.
Он побежал вдоль стены, прикладом автомата разбил окно подвала и бросил туда слезоточивую гранату.
Подождав, пока туман заполнит комнату, Малоун надел противогаз и с автоматом наготове ринулся внутрь помещения. Там никто его не встретил. Нигде не было ни души. Малоун швырнул в боковой коридор последнюю гранату и прислушался. Никакого движения. Затем двинулся сам через густой туман, почти на ощупь.
Где Белласар? Впрочем, не важно. Прежде всего надо найти Сиену!
Чейз двинулся по коридору, проверяя каждую комнату.
Везде было пусто.
А вот и лестница. Малоун стал спускаться.
В подвале было заметно прохладнее. И стены здесь казались более древними, чем наверху.
Коридор уперся в ярко освещенную блестящую металлическую дверь. Молясь про себя, чтобы она не была заперта, Малоун толкнул ее. Дверь подалась.
Он снял противогаз, придал ему форму головы и просунул в дверной проем. Никакой реакции. Затем с автоматом наперевес рванулся внутрь. Пусто.
По правой стороне коридора тянулись двери исследовательских лабораторий. Он открывал каждую, громко выкрикивая:
— Сиена!
Везде было пусто.
Только в последней лаборатории за тяжелой стальной дверью оказались двое русских экспертов по бактериологическому оружию. Оба с пепельно-серыми лицами.
Когда Малоун ворвался туда с автоматом наизготовку, они испуганно поднялись. Он опустил автомат и осмотрелся. Примерно посередине лаборатория была перегорожена. Во вторую ее половину вела стальная дверь. Но туда можно было заглянуть через специальное окно.
То, что он увидел, заставило бешено заколотиться сердце. Во второй половине лаборатории находилась огороженная со всех сторон испытательная камера тоже со специальным окном для наблюдений. За этим окном была она.
— Сиена!
Она даже не пошевелилась. Продолжала сидеть на столе, грустно глядя себе на руки. На лице видны следы побоев.
— Сиена!
— Она вас не слышит, — сказал русский постарше. Это его видел Малоун, когда тот прибыл утром на вертолете. Он говорил с сильным акцентом. — Она также не может вас видеть. Стекла окон наблюдения прозрачны только с одной стороны.
Малоун подбежал к двери и начал дергать.
— Не тратьте силы, — грустно проговорил русский. — Даже если бы у вас был ключ, все равно в течение шести часов вы бы туда не попали.
— Почему именно шесть часов?
Малоун дал по стеклу очередь из автомата. Никакого эффекта.
— Все напрасно. — Русский подошел и тронул его за плечо, — Конструкция испытательных камер предусматривает надежную защиту от несанкционированного проникновения. Это стекло не всякий артиллерийский снаряд возьмет. Там же бактериологическое оружие, а это очень серьезно.
— Бактериологическое... — У Малоуна все похолодело внутри.
— Я не мог даже представить, что этот человек способен на такое, — дрогнувшим голосом сказал русский. — Белласар сказал, чтобы мы приготовили обычную демонстрацию для какой-то комиссии, а совсем недавно привел сюда свою жену и... Мне даже в голову не приходило, что такое возможно.
— Вы сказали, что он...
Зазвонил телефон.
Малоун тупо уставился на аппарат. Он зазвонил снова. Кто на другом конце провода, было совершенно ясно.
— Зачем ты ее туда посадил, скотина? — крикнул Малоун в трубку.
— Так нужно, — ответил Белласар. — Через шесть часов она твоя.
— Что значит — через шесть часов? — Малоун похолодел. Он вспомнил разговор с Ластером на базе ЦРУ в Вирджинии.
«Грибанов и Величко провели уникальные исследования. Им удалось создать вирус оспы, который не способен инфицировать до тех пор, пока не войдет в контакт с другим вирусом, доброкачественным, но довольно редким... Вначале население района, подлежащего поражению, инфицируют доброкачественным вирусом, а только затем опыляют вирусом оспы. Тот, кто не подвергнут влиянию первого вируса, не может быть инфицирован вторым... Без соприкосновения с вирусом оспы первый вирус может прожить самое большее шесть часов. Так было задумано...»