Джеффри Линдсей - Двойник Декстера
Это оказался не самый естественный способ прийти в себя после непробудного сна, похожего на наркотический, в котором я пребывал, поэтому сначала окружающий шум не имел для меня никакого смысла. Я поморгал, пытаясь восстановить связь с реальностью, но свинцовое отупение сна не проходило, и я продолжал лежать у корней дерева в ступоре, хмурясь, покашливая и протирая глаза от песка, пока наконец обзор не загородила маленькая тень. Я поднял голову и увидел Коди. Он очень серьезно смотрел на меня. Я принял сидячее положение, в последний раз кашлянул и каким-то чудом вспомнил о навыке речи.
— Ну, — сказал я, и даже моему отуманенному мозгу это короткое словечко показалось глупым, но я все-таки продолжил: — Как прошла прогулка?
Коди нахмурился и покачал головой.
— Нормально.
На мгновение мне показалось, он сейчас улыбнется.
Коди добавил:
— Аллигатор, — и в его голосе прозвучала почти радостная нотка.
— Ты видел аллигатора? — переспросил я, и он кивнул. — И что он делал?
— Смотрел на меня, — ответил Коди. Он так это произнес, что три коротеньких слова наполнились множественными смыслами.
— А потом? — продолжил я.
Коди огляделся и понизил свой и без того тихий голос, не желая быть услышанным.
— Темный Парень засмеялся, — сказал он, — когда увидел аллигатора.
Для Коди это была очень д линная речь. И, подчеркивая сказанное, он действительно чуть заметно улыбнулся. Ошибиться было невозможно. Темный Парень, персональный Пассажир Коди, вошел в эмоциональный контакт с честной и жестокой душой настоящего лесного хищника, и мальчик пришел в восторг.
Я тоже.
— Отличная штука природа, правда? — спросил я, и он радостно кивнул. — Что дальше?
— Есть хочу, — ответил Коди, и он был прав. Я открыл рюкзак мальчишки и достал ленч: я хотел, чтобы обратно парень тащил меньший груз, если нелегкая походная жизнь его утомит.
Нам не пришлось чрезмерно возиться с приготовлением еды: Рита упаковала готовый ленч из сандвичей с салатом, нарезанной моркови, винограда и десерта в виде разнообразного печенья из соседней булочной. Прогулка и свежий воздух, по слухам, улучшают аппетит — наверное, так оно и есть, поскольку мы не оставили ни крошки.
После ленча Фрэнк велел всем снова собраться и разделил нас на команды, каждой поручив Важное Задание. Мы с Коди и еще несколько человек получили приказ отправиться за дровами. Стоя у кострища, мы внимательно слушали Фрэнка, который педантично объяснял, что нужно собирать только сухостой и помнить: иногда дерево кажется мертвым, а на самом деле оно живое. Повредить растущее дерево в парке — значит не только причинить ущерб природе, но и совершить настоящее преступление. А еще он велел быть очень осторожными с ядовитым дубом, ядовитым плющом и еще какой-то штукой под названием «манцинелла».
Трудно соблюдать осторожность, если ты понятия не имеешь, как выглядит опасный объект. Но я совершил крупную ошибку, спросив, что такое манцинелла. К сожалению, Фрэнк получил прекрасный повод прочесть нам лекцию о Живой Природе. Он радостно кивнул мне.
— Внимательно смотрите по сторонам, — бодро начал он, — так как она смертельно опасна. Даже если вы всего лишь коснетесь ее, на коже будет ожог. Воддыри и все такое. И вам обязательно понадобится медицинская помощь. Берегитесь. Это такое дерево, листья у него овальные и блестящие, а плоды похожи на яблоки. Ни за что их не ешьте! Иначе вы обязательно умрете. И даже трогать их опасно, поэтому-
Видимо, мой вопрос затронул тему, близкую сердцу Фрэнка, и я подумал, что, возможно, недооценил его. Человек, одержимый такой страстью к смертельно ядовитым растениям, не может быть плохим. Он целых пять минут рассказывал о манцинелле, и это стало лишь началом.
Я узнал очень много нового. Манцинеллу, как оказалось, использовали карибские аборигены в качестве яда, орудия пытки и в прочих интересных целях. Даже сидеть под деревом во время дождя было смертельно опасно. Карибские индейцы привязывали пленников к стволу, когда шел дождь, и вода, стекающая с листьев, превращалась в кислотный дождь, такой едкий, что он прожигал человеческое тело. Стрелы, помазанные соком манцинеллы, гарантировали мучительную смерть. Просто прелесть! Основной посыл Фрэнка — держаться подальше от манцинеллы — стал ясен задолго до завершения лекции несколькими равнодушными замечаниями насчет ядовитого дуба. Когда я подумал, что мы наконец отправимся за дровами, кто-то из мальчиков спросил:
— А змеи тут есть?
Фрэнк радостно улыбнулся. Ура, смертельно опасные животные! Он набрал побольше воздуху и начал:
— И не просто змеи! Мы ведь с вами говорили и про гремучих змей, и про карликовых змей, и про коралловых аспидов. Они стопроцентно смертельны! Не перепутайте их с маисовым полозом… помните? Красный и желтый цвет…
Он поднял брови, и мальчишки послушно пропели:
— …отправишься на тот свет!
Фрэнк улыбнулся и одобрительно кивнул.
— Правильно, — похвалил он. — Только у коралловых аспидов красные кольца соприкасаются с желтыми. Поэтому держитесь от них подальше. И не забывайте про щитомордников, которые живут в воде. Они не такие опасные, как коралловые аспиды, но тоже не прочь на вас поохотиться. Один укус, может, и не смертелен, но щитомордники обычно держатся стаями и набрасываются, как пчелы. Если они укусят пять-шесть раз, этого вполне достаточно, чтобы убить любого. Ясно?
Я уже решил, будто это финал, и даже приподнял одну ногу, чтобы уйти, когда вдруг Марио радостно воззвал:
— А в путеводителе сказано, что тут есть медведи!
Фрэнк кивнул, направил на него указательный палец,
и все началось сначала.
— Точно, Марио. Хорошо, что ты напомнил. Во Флориде живут черные медведи, которые не такие агрессивные, как бурые, и не такие большие. По сравнению с гризли они просто крошки — весят всего четыреста фунтов.
Если он надеялся, будто мы дружно вздохнем с облегчением, узнав о миниатюрных размерах черного медведя, то Фрэнку суждено было разочароваться: я подумал, что четырехсотфунтовый медведь достаточно велик, чтобы сыграть в хай-алай[17] моей головой. Судя по округлившимся глазам мальчишек, не я один пришел к такому выводу.
— Помните: даже маленькие медведи могут быть крайне опасны, если рядом есть детеныши. Они бегают очень быстро и умеют лазать по деревьям. Кстати, как и пантеры… очень редкие животные, на грани вымирания. Поэтому мы скорее всего ни одной не увидим, но если вдруг… запомните, ребята: пантеры очень похожи на львов, ну и… сами понимаете. Мы много говорим о том, какие они красивые, и как их нужно защищать, и где они живут… но пантеры все-таки очень опасные животные. Как и большинство животных в природе. Не забывайте, они дикие. Уступите им дорогу и с уважением отнеситесь к среде их обитания, поскольку вы у них в гостях. Остерегайтесь даже енотов, понятно? Конечно, они всюду лазают и кажутся такими милыми, даже могут подойти прямо к вам. Но если у енота бешенство, ничего не стоит заразиться через какую-нибудь маленькую царапинку, поэтому держитесь от них подальше.
Я снова сделал крошечный шажок в сторону свободы, но Фрэнк, как тюремный охранник, который палит в удирающего заключенного из снайперской винтовки, мигом вскинул палец, указав прямо на меня, и сказал:
— И не забывайте про насекомых, так как среди них много ядовитых. Не только огненные муравьи, про которых все вы знаете.
Мальчики мрачно кивнули; все мы знали про огненных муравьев.
— Здесь есть осиные гнезда и, возможно, африканизированные пчелы… и скорпионы. Черный скорпион может как следует ужалить… а еще остерегайтесь некоторых пауков, например коричневого отшельника, черную вдову, серую вдову…
Я всегда знал: Майами — опасное место, но, пока Фрэнк перебирал бесчисленные варианты мучительной смерти, подстерегающие нас в лесу, город поблек в сравнении с Природой, наделенной столь неутолимой жаждой крови. Фрэнк выдал огромный список вещей, способных убить человека или по крайней мере всерьез испортить настроение; хотя мысль о кровожадной и ненасытной Природе оказывала на меня благотворное влияние, я начал подозревать, что, возможно, было не такой уж удачной идеей ехать в лес, битком набитый смертоносными растениями и животными. А еще я подумал, удастся ли нам сбежать от Фрэнка до темноты, поскольку перечень Ужасов Дикой Природы развертывался уже в течение пятнадцати минут, и Фрэнк намеревался подробно говорить о каждом пункте. Я оглянулся в поисках пути к бегству, но везде маячила грозящая опасность. Видимо, буквально все вокруг лишь поджидало возможности нас прикончить или как минимум вызвать приступ кровавой рвоты.
Фрэнк наконец произнес несколько заключительных слов об осторожности в отношениях с аллигаторами («И не забывайте про американских крокодилов, у них острый нос, и они намного агрессивнее!»). А под занавес он напомнил, что Природа — Наш Друг. Я счел это явным заблуждением в свете долгого перечня смертельных опасностей парка. Во всяком случае, Коди настолько впечатлился, что потребовал вернуться к палатке и захватить карманный нож. Я стоял на тропе и ждал его, наблюдая, как остальные группы занимаются своими обязанностями. Дуг Кроули во главе трех мальчишек ходил по кемпингу, собирая мусор, и я некоторое время разглядывал их. Вдруг он остановился с выцветшей смятой банкой из-под минералки в руках, повернулся и взглянул на меня.