Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные
Они продрались через густые заросли кустарника, не обращая внимания на колючки, цеплявшиеся за их свитера, кожу и волосы. Потом Ханна вдруг резко остановилась и схватилась за голову.
– Боже мой, – простонала она. – Вилден! На днях я его видела в «Хоум Депо», он грузил в свою машину какие-то баллоны. Это был пропан!
Эмили мутило, у нее кружилась голова. Она вспомнила, как Джейсон смотрел на нее вчера вечером, после того как выбежал из дома Дженны. Вспомнила, как Вилден смотрел на них сегодня в отеле. Они все знали.
– Бежим! – заторопила Спенсер, указывая на деревья. Впереди из темноты выступали очертания ветряной мельницы. Спасение было уже близко.
Подул ветер, подняв тучи пепла. Что-то плоское и квадратное пролетело мимо Эмили и упало на землю под корнями невысокого кривого деревца. Это была фотография из мемориала – та, на которой Эли в синей футболке «Ван Дач» весело улыбалась в окружении четырех смеющихся подруг. Углы фотографии почернели от огня, половина головы Спенсер сгорела. Эмили посмотрела в веселые ярко-голубые глаза Эли. Сейчас они трое бежали через тот самый лес, где она умерла, и вполне возможно, что люди, убившие Эли, теперь пытались расправиться и с ними.
Они вбежали на задний двор Хастингсов и остановились, давясь надсадным кашлем. Ветряная мельница тоже была в огне. Ее старые деревянные лопасти с грохотом падали на землю. Нижняя часть, на которой кроваво-красной краской было выведено слово ЛГУНЬЯ, ваялась на траве и, казалось, горела ярче всего остального.
Из леса донесся пронзительный крик. Сначала Эмили подумала, что это сирена пожарной машины, спешащей им на помощь. Но потом раздался еще один крик, полный ужаса. Она схватила Спенсер за руку.
– Вдруг это Ария? Ее новый дом где-то совсем рядом. Она могла побежать к нам через лес!
Но прежде чем Спенсер успела открыть рот, они увидели две фигуры, вышедшие из-за горящих деревьев. Ария! За ней шел кто-то еще, одетый в джинсы и мешковатую толстовку с капюшоном.
Девушки бросились к Арии, обступили ее.
– Со мной все в порядке, – быстро сказала она и показала на того, кого привела с собой. Сейчас он обессилено лежал на сухой траве в позе эмбриона. – Он угодил под здоровенную упавшую ветку, – объяснила Ария, – Мне пришлось спихнуть ее.
– Ты ранен? – спросила Эмили у неизвестного. Он помотал головой и всхлипнул. Откуда-то издалека донеслось завывание пожарной сирены. Скорее всего, сюда пришлют и машину скорой помощи.
– Что ты вообще делал в лесу? – спросила Спенсер.
Неизвестный зашелся в приступе мучительного лающего кашля.
– Я получила записку.
Эмили осеклась. «Получила?» Спасенный говорил очень тихо, чуть громче шепота, но голос был явно не мужской, а женский и очень молодой.
– Записку? – переспросила Эмили.
Девушка закрыла лицо руками, сотрясаясь от рыданий.
– Мне сказали прийти в этот лес. Это было очень важно. Но теперь я думаю, что они хотели меня убить.
– Они? – переспросила Спенсер, поглядев на остальных. Отсветы лесного пожара танцевали на ее лице.
Девушка снова закашлялась.
– Я думала, что умру.
Жутковатое предчувствие холодком проползло по коже Эмили. Голос девушки звучал сипло и глухо, но Эмили узнала тембр, который не слышала уже много-много лет. «Я надышалась дыма, – сказала она себе. – Вот и слышу то, что хочу услышать». Но взглянув на подруг, Эмили увидела на их лицах такое же изумление.
– Все в порядке, – пробормотала Спенсер. – Теперь ты в безопасности.
Девушка с усилием кивнула. Потом отняла от своего лица руки, покрытые черной сажей. И подняла голову. Из-под грязных разводов сажи и копоти на ее щеках проглядывала розовая гладкая кожа. Когда девушка взглянула на подруг и с благодарностью улыбнулась им, у Эмили остановилось сердце. У нее были ясные голубые глаза. Идеальный, чуть вздернутый носик. Изогнутые губы. А как только девушка оттерла сажу, подруги увидели треугольное личико в форме сердечка.
Она смотрела на них без всякого выражения, словно не узнавая. Но они сразу ее узнали. Ханна издала сдавленный писк. Спенсер окаменела. У Эмили так сильно закружилась голова, что она опустилась на грязную траву, обхватив голову руками.
Перед ними стояла девушка с фотографии в новостях. Девушка с экранной заставки на телефоне Эмили. Девушка с фотографии, только что улетевшей в горящий лес. Та, что когда-то была одета в синюю футболку «Ван Дач» и смеялась так счастливо, как будто с ней никогда не случится ничего плохого.
«Этого не может быть, – думала Эмили. – Просто не может быть, и все тут».
Перед ними стояла… Эли.
Что будет дальше…
Ха! Держу пари, вы и подумать не могли, что случится такое! Но вы же знаете, как бывает у нас в Роузвуде – только что вы ясно видите что-то, а уже через секунду… хлоп! И ничего нет. Вот почему здесь практически невозможно понять, что происходит на самом деле. Сильное разочарование, правда?
Скорее всего, вас одолевают вопросы. Йен все-таки умер… или потягивает мохито в Мексике, строя злодейские планы мести? Фальшивая мамочка Спенсер в самом деле украла ее деньги… или же ей пришлось расплатиться со мной? Ария в самом деле увлеклась психопатом-убийцей… или мои записочки заставили ее в это поверить? А Эмили? Она в самом деле открыла мрачную тайну семейства ДиЛаурентис… или ваша покорная слуга заботливо оставила книгу в нужном месте? Правда ли, что любимый коп Ханны только что пытался спалить ее дотла… или же кто-то другой хотел прикончить этих лживых поганок? А как насчет меня? Угадайте, я ангел-хранитель девочек или главный кукловод этой пьесы?
Остается еще один вопрос на миллион долларов: кто – или что – только что восстал из пепла на глазах у подружек? Может ли Эли быть жива? Или это дым и обман зрения?
Понимаю, от такого любой свихнется. «Рэдли», к сожалению, переделали в отель, но в окрестностях есть и другие славные психушки. Когда я закончу свою игру с Ханной, Арией, Спенсер и Эмили, в книгу регистрации одной из них впишут имена четырех новых пациентов.
Спите крепко, девчушки. Пока можете.
Чмоки,
Э.
Благодарности
Не могу выразить словами, насколько мне повезло заручиться поддержкой самой умной, увлеченной и творческой редакторской команды издательства «Эллой Энтертеймент», которая помогла мне сделать «Убийственных» такой запутанной, мрачной и захватывающей. Я выражаю огромную признательность Джошу Бэнку и Лесу Моргенштейну за их неподражаемое чувство интриги; Кристин Марангу за ее неоценимую помощь в разработке нашего прекрасного веб-сайта; Саре Шандлер, непревзойденному гению редактуры и любительнице собак; и в особенности Лэни Дэвис за удовольствие совместной работы, за многочасовые телефонные разговоры, во время которых мы пытались сложить в единое целое кусочки головоломки, и за множество блестящих идей, поднявших нашу «Убийцу» на новый уровень. Громадное спасибо Фаррин Джейкобс, Гретхен Хирч и Элизе Ховард из издательства «Харпер Коллинз» за неослабевающий энтузиазм, профессиональный вклад и постоянную поддержку. Я в вечном долгу перед вами, ребята.
Спасибо читателям наших книг, со многими из которых я имела удовольствие встретиться и поговорить лично. Спасибо моему мужу Джоэлу, моей сестре Элисон, моим родителям, Шепу и Минди; а также родителям моего мужа, Фрэн и Дагу, за то, что они позволили мне написать этот роман в своей гостиной. И, наконец, я посвящаю эту книгу Райли, лучшей из собак. Мы ужасно по тебе скучаем.
Примечания
1
Фернан Ламаз, французский акушер, в 1950-х годах разбработавший собственную технику подготовки к родам (т. н. «метод Ламаза») в качестве альтернативы медицинскому вмешательству. В программу подготовки входят дыхательные методики, комплекс упражнений для мышечного расслабления, обучение способам релаксации и т. д.
2
Baby shower (дословно – «младенческий дождь») – распространенный в США обычай устраивать для будущей матери вечеринку, на которой ее заваливают подарками и пожеланиями.
3
Fly Me to the Moon – знаменитая песня, написанная Бартом Ховардом в 1954 г. В разное время ее исполняли Фрэнк Синатра, Дорис Дэй, Тони Беннетт, Уэс Монтгомери, Том Джонс, Нэт Кинг Коул и другие.
4
Речь идет о сети фреш-баров фирмы «Рив Гош», специализирующихся на коктейлях-смузи и фруктовых десертах.
5
Chick-fil-A – американская сеть ресторанов быстрого питания, специализирующаяся на сэндвичах из курицы.
6
Красивая скалистая возвышенность в штате Пенсильвания, центр горнолыжного спорта, туризма и отдыха.
7
1776 год – знаменательный год в истории США, 4 июля этого года Вторым Континентальным конгрессом была единогласно принята Декларация о Независимости, в которой бывшие британские колонии в Северной Америке объявили о своей независимости от Великобритании. День принятия Декларации поныне празднуется в США как День независимости.