Kniga-Online.club
» » » » Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Читать бесплатно Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ей оставалось лишь совершить последний ритуал. Опустошить разум последнего стража внешнего мира. Шестого компаньона. Расписаться под последней аллегорией полой Земли и наконец-то получить ключ от Врат Агарты.

Ламия откинула упавшую ей на глаза прядь и подняла свою сумку. Она направилась к гостинице, чтобы там мирно провести свою последнюю ночь в наземном мире.

67

— Я правильно понял, мы будем участвовать в облаве, на которую вас никто не звал?

— Так и есть, — ответил Ари, сквозь тонированное стекло устремив невидящий взгляд на обочину автомагистрали 118.

— О'кей. Это по мне.

Маккензи обернулся к телохранителю, внимательно следившему за дорогой. Решительно этот Кшиштоф пришелся ему по душе. Вопреки его опасениям, тощий верзила с повадками пай-мальчика вовсе не был фанатом условностей. Учитывая то, что они намеревались сделать, оно и к лучшему…

— Кшиштоф, а вам не влетит от начальства, если вы туда сунетесь? — все же осведомился Ари.

— Мое дело — защищать вас. Я не допущу, чтобы вы туда сунулись без меня.

— Что ж, как скажете…

— Может, вы все-таки объясните, что мы собираемся сделать?

— Ну, прежде всего, вызволить одного человека, которого похитили.

Телохранитель испытующе покосился на него:

— Дайте угадаю: красивую брюнетку с фотографий в вашем мобильном?

Ари удивился:

— От вас ничего не скроешь, Кшиштоф.

— Послушайте, майор…

— Зовите меня Ари.

— Так вот, Ари, если позволите, скажем так: у вас по глазам все видно.

— Неужели?

— Вот именно. В них такая ярость и решимость, что я сразу подумал: без бабы тут не обошлось.

У Ари едва не вырвалось, что как раз о «бабе» тут речь не идет, потому что это Лола, а она вовсе не «баба». Но он промолчал-. Все равно Залевски этого не понять.

Вскоре они добрались до Бьевра, и Кшиштоф включил навигатор. Проехав через центр города, они оказались в районе малоэтажной застройки, а затем — в парке Ламартиньер.

Это было уединенное мирное место, поросшее редким лесом. Кое-где среди голых деревьев виднелись островки снега. Всего в нескольких километрах от Парижа начиналась загородная местность, где царила мягкая тишина и пахло влажной землей.

Вскоре навигатор женским голосом сообщил им, что они добрались до места назначения. Справа от них, в стороне от редких окрестных домов, каменная ограда окружала ландшафтный парк, над которым возвышалась отливающая синевой крыша особняка XIX века. В середине ограды в нескольких шагах от улицы виднелись черные ворота из кованого чугуна.

— Наверное, судебная полиция уже где-то рядом, — заметил Ари. — Езжайте вдоль ограды.

Телохранитель повернул направо. На углу улицы они увидели белый фургончик, примостившийся за трансформаторной будкой.

— Припаркуйтесь здесь.

Выйдя из машины, Маккензи направился к служебному фургончику. Дверь кузова внезапно распахнулась, и из темноты вынырнуло разъяренное лицо комиссара Алибера.

— Какого рожна вам здесь нужно, Маккензи? — взревел он. — Из-за вас все пойдет коту под хвост!

Ари забрался внутрь и поздоровался с четырьмя спецназовцами, которые готовились к штурму.

— Я с вами.

— Издеваетесь?

— Как можно, комиссар. Просто я пойду с вами.

— И не мечтайте! Вы не оперативник, черт бы вас побрал, Маккензи, а сотрудник госбезопасности!

— Имейте в виду, что в рамках этого расследования я временно наделен полномочиями офицера судебной полиции. И поверьте, я бывал в местах погорячее, чем роскошный загородный особняк.

Двое спецназовцев одобрительно рассмеялись. Видно, они были наслышаны об Ари и его послужном списке.

— Ари, вы меня достали. Так не пойдет.

— Алибер, не беспокойтесь. Я не буду светиться. Это ваша операция. Просто хочу быть рядом на случай, если Долорес Азийане держат здесь.

— То-то и оно. Нечего смешивать работу и личные дела.

— Послушайте, — встрял спецназовец у него за спиной. — Вы еще долго собираетесь грызться? Нам ваши разборки ни к чему. Комиссар, вы сами просили нас помочь вам провести эту операцию, пора за дело.

Алибер тяжело вздохнул.

— Вы ведь не против моего участия? — спросил Ари, заметив, что спецназовцы скорее на его стороне.

— Ну, если не станете корчить из себя героя…

— Договорились. Вас зовут?..

— Капитан Фоссорье.

— Очень приятно. Сколько с вами парней?

— Восемь. Четверо здесь и еще четверо в машине с другой стороны особняка. От судебной полиции капитан Алибер и лейтенант, — добавил офицер, указав на человека в кабине фургончика.

— Итого десять. Отлично. С нами будет двенадцать.

— Как это? — возмутился Алибер. — Вы еще кого-то сюда притащили?

— Да нет. Со мной телохранитель. Он из СЗВЛ. Приказ министра. Вы его еще полюбите, он из легионеров.

Комиссар удрученно покачал головой.

— Как мы поступим? Сразу будем штурмовать?

— Даже не думайте, — отрезал Алибер. — Пока ничто не указывает на возможность сопротивления. Позвоним в ворота, представимся, спецназ вмешается только в крайнем случае. А вы держитесь позади меня, ясно?

Ари скептически хмыкнул. Вряд ли здесь их встретят с распростертыми объятиями.

— Вот, возьмите, — добавил капитан Фоссорье, протягивая ему рацию. — Мы на четвертом канале.

— О'кей. Сейчас позову своего ангела-хранителя, и мы к вашим услугам.

Ари обернулся к БМВ и помахал Залевски.

— Порядок. Идем.

Они укрылись за открытым багажником джипа, в котором рылся телохранитель.

— Наденьте. — Он протянул Ари толстый черный бронежилет.

Ари снял плащ и облачился в бронежилет.

— У вас есть оружие, Ари? — спросил Залевски, не вынимая изо рта лакричный батончик.

— Мой «манурин-357».

— В этих старых штуковинах маловато патронов.

— Возможно, зато они делают больно.

— Ну не знаю…

— Хотите, прострелю вам ногу? Сами увидите.

Телохранитель снова склонился над багажником, открыл металлический чемоданчик и извлек из него пистолет-пулемет. Глаза у него горели, он явно чувствовал себя как рыба в воде.

— Держите, для такого случая FN P90 — самое подходящее оружие. Лучший из пистолетов-пулеметов. Один из самых легких, коротких, а главное, в магазине пятьдесят патронов. Прост в обращении, и огневая мощь отличная.

— У вас что, акции оружейного завода?

— Нет, но поверьте, это потрясающая вещь.

— Поверю вам на слово, — сказал Ари, изучая пистолет. — А как же вы?

— У меня тоже есть.

Кшиштоф вручил Ари несколько магазинов, закинул на спину рюкзак и захлопнул багажник.

— Ладно, что дальше? — спросил телохранитель, проверяя снаряжение.

— Ну, это будет зависеть от того, как нас здесь встретят. Комиссар судебной полиции надеется попасть в дом с согласия хозяев. Вот только вряд ли все пройдет так гладко.

Ари отрегулировал ремень, чтобы повесить оружие на шею и спрятать за спиной под плащом. Они двинулись вперед.

Алибер с сотрудником как раз направлялись к входу в особняк, оставив позади себя отряд быстрого реагирования.

Они собрались у высоких ворот. На первый взгляд внутри никого нет, но перед домом припаркованы две машины.

Отсюда можно было разглядеть почти все здание. Двухэтажный красивый особняк из белого камня возвышался над крыльцом, протянувшимся вдоль всего фасада. В правой части покрытой синей черепицей крыши виднелась квадратная башня.

Вверху каменной колонны у ворот на латунной табличке было выгравировано название. «Агарта». Прямо над ним Ари заметил звонок с видеокамерой. Алибер, не раздумывая, нажал на кнопку.

Через несколько секунд из громкоговорителя раздался гнусавый голос:

— Да?

— Здравствуйте, я хотел бы видеть месье Альбера Крона.

Последовала пауза.

— Как вас представить?

— Комиссар Алибер из Межрегионального управления судебной полиции в Версале.

— Минуту.

Ари обернулся к своему телохранителю.

— Ничего себе полицейская облава, — прошептал он язвительно.

Прошло больше минуты, как вдруг лейтенант, сопровождавший Алибера, воскликнул:

— От дома отъезжает машина!

— Он смоется через другой выход! — крикнул Ари.

Комиссар передал по рации приказ:

— Они пытаются скрыться. Вперед! Действуйте!

— Вас понял, — ответил капитан Фоссорье. — Мы перелезем через западную и восточную стену. Отбой.

Ари бросился направо и взобрался на каменную ограду. За ним последовал Залевски и двое полицейских. Перемахнув через стену, они оказались в парке. Едва они спрыгнули на землю, как из особняка послышались выстрелы. Из каменной ограды у них за спиной полетели осколки.

Перейти на страницу:

Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бритва Оккама отзывы

Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*