Kniga-Online.club

Джеймс Роллинс - Чёрный орден

Читать бесплатно Джеймс Роллинс - Чёрный орден. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ишке одобрительно кивнула.

— Самое время закончить дело и возвратиться домой, — добавил он.

— Домой, — эхом повторила она и вздохнула.

— Миссия подходит к концу. Надо постоянно помнить о цели, Ишке. Смерть Ганса не была напрасной, пролитая им кровь возвестила о начале новой эры в обновленном мире.

— Так говорит отец.

— И ты знаешь, что это правда.

Он снова склонил к ней голову. Ее губы изогнулись в усталой улыбке.

— Осторожнее, Ишке. Кровь…

Сестра посмотрела на длинное стальное лезвие кинжала, которое рассеянно протирала белой замшей. Алая капля чуть было не упала с порезанного пальца на ее колено, обтянутое белоснежной тканью брюк. Осталось совсем немного.

— Спасибо, Исаак.

13 часов 22 минуты

Гималаи

Лиза неотрывно смотрела на пистолет.

— Wer ist dort? Zeigen Sie sich![38] — крикнула беловолосая женщина.

Лиза не знала немецкого, но сразу поняла приказ и медленно встала, подняв руки.

— Я не говорю по-немецки, — произнесла она, глядя вниз.

Женщина окинула ее пристальным взглядом; Лизе показалось, что все тело просветили рентгеновским лучом.

— Ты одна из американцев, — на безупречном английском сказала женщина. — Спускайся. Медленно.

Пистолет в ее руке не дрожал.

За решеткой балкона спрятаться было невозможно, поэтому Лиза подчинилась. Она ступила на лестницу-стремянку, повернувшись спиной к женщине. Ее плечи сковало напряжением: каждую секунду девушка ожидала выстрела. Однако она благополучно спустилась на первый этаж кабинета и обернулась, не опуская рук.

Женщина-призрак шагнула вперед, и Лиза невольно отступила. Незнакомка не стреляет только потому, что не хочет поднимать шум. Сумела же она с помощью своего меча беззвучно расправиться со стражей!

Незнакомка по-прежнему не выпускала из второй руки окровавленную катану.

Наверное, на балконе Лиза была бы в большей безопасности, хотя и вынудила бы женщину палить в нее наугад. На звук выстрела могли сбежаться люди. Лиза поступила глупо, спустившись к убийце. Однако страх — плохой советчик. Трудно отказать человеку, который целится тебе в лицо.

— Ксерум-525,— отрывисто произнесла женщина. — Где он? В сейфе?

Лиза на мгновение задумалась: солгать или сказать правду? Выбор был невелик.

— Его забрала Анна, — ответила Лиза и неопределенно махнула рукой в сторону двери.

— Куда?

Лиза вспомнила урок, который преподал ей Пейнтер, едва они попали в лапы к немцам: нужно стать полезной своим врагам.

— Я не настолько хорошо знаю замок, чтобы точно описать место. Могу вас туда проводить. — Ее голос дрогнул. Увереннее! — Я отведу вас туда, если вы поможете мне выбраться из замка.

«Враг моего врага — мой друг».

Поверит ли ей женщина-призрак? Блондинка поражала своей исключительной красотой: точеная фигура, безупречная кожа, пухлые губы… От нее веяло неземным, сверхъестественным совершенством.

Вот только льдисто-голубые глаза смотрели безжалостно.

Страх сковал Лизу, лишив способности рассуждать.

— Веди, — произнесла женщина и сунула пистолет в кобуру, по-прежнему сжимая в руке катану.

Лиза предпочла бы, чтобы в нее целились из пистолета. Как-то привычнее…

Меч указал на дверь.

Лиза прошла через кабинет к двери. Может, позже удастся улучить момент, когда незнакомка отвлечется или замешкается, и сбежать.

Дуновение воздуха, небольшая вспышка огня в камине — единственное, что предупредило Лизу об опасности. Девушка обернулась. Женщина не отставала ни на шаг, со сверхъестественным проворством следуя за ней на близком расстоянии. Их взгляды встретились. В то же мгновение Лиза поняла, что женщина ей не поверила.

Это была ловушка. Способ застать Лизу врасплох.

Ошибка, которая станет последней в ее жизни.

Мир пошатнулся. Лизу ослепил блеск японского меча, нацеленного ей в сердце.

9 часов 18 минут

Вевельсбург, Германия

БМВ въехал на автостоянку и остановился рядом с немецким туристическим автобусом, спрятавшись за его огромным синим кузовом.

— Сидите в машине, — велел Грей спутникам и добавил: — Это относится и к вам, юная леди.

Фиона возмущено фыркнула.

— Монк, садись за руль и не заглушай двигатель.

— Понял.

Райан испуганно выпучил глаза:

— Was ist los?

— Пока все в порядке, но на всякий случай сиди тихо, — ответил Монк.

Грей открыл дверь, и волна дождя влажно шлепнула его по лицу с таким звуком, словно бок соседнего автобуса пробил выстрел. Рокотал гром.

— Райан, можно я возьму ваш зонт?

Юноша любезно согласился.

Грей раскрыл зонт и подбежал к задней дверце автобуса. Укрывшись от дождя, он остался на посту, надеясь сойти за одного из людей, обслуживающих туристов, а сам наблюдал за дорогой.

Мглистую завесу дождя пробили горящие фары «мерседеса», одолевающего последний подъем.

Белый автомобиль миновал автостоянку, не снижая скорости; точки красных габаритных фонарей растворились в пелене дождя. «Мерседес» направлялся к маленькой деревушке Вевельсбург, прилепившейся сбоку к махине замка.

Грей подождал минут пять, обошел автобус и помахал рукой Монку, дав знать, что все в порядке. Тот заглушил двигатель. Убедившись, что «мерседес» не возвращается, Грей снова махнул спутникам, чтобы те выходили из машины.

— Паранойя? — направляясь к арке, спросила Фиона.

— Какая уж тут паранойя, если за нами следят? — отозвался Монк и повернулся к Грею. — Они действительно на нас охотятся?

Грей не верил в совпадения. И все-таки он не мог бросить задание только потому, что заметил слежку.

— Не отпускай от себя Фиону и Райана. Поговорим с директором, получим копию письма Гуго к дочери и уберемся отсюда ко всем чертям.

Монк оглядел махину замка и осадную башню. Дождь хлестал серые камни и лился из позеленевших водостоков. Лишь несколько окон на нижних этажах были освещены, остальная часть замка погрузилась во тьму.

— Предупреждаю заранее: если увижу хоть одну черную летучую мышь, — пробормотал Монк, — я сразу смываюсь.

13 часов 31 минута

Гималаи

Лиза наблюдала за тем, как меч, словно в замедленной съемке, летит к ее груди. Всего два испуганных удара сердца — и катана коснулась тела девушки. Вот так Лизе суждено умереть.

Внезапно тишину взорвал звон стекла, а потом, будто издалека, щелкнул выстрел. Из горла женщины-призрака плеснул фонтан крови, голова резко откинулась назад.

Однако даже сама смерть не остановила движение руки прирожденной убийцы.

Меч вошел в грудь Лизы, рассек кожу и уперся в грудную кость. Ослабевшие пальцы убийцы разжались, и она выпустила рукоять катаны.

Произведение искусства из японской стали совершило в воздухе пируэт и упало на пол, не причинив большого вреда. Следом с глухим стуком упало тело убийцы.

Снова раздался звон стекла. Откуда-то издалека донеслись слова:

— Лиза, что с тобой?

Она перевела взгляд на окно библиотеки. Замерзшее, занесенное снегом стекло треснуло и посыпалось на пол под ударами приклада винтовки. В отверстии, обрамленном острыми осколками, возникло лицо Пейнтера.

У него за спиной бушевала снежная буря. С неба спускалось что-то огромное — вертолет. С его днища свисали канаты и спасательные ремни.

Задрожав, Лиза упала на колени.

— Мы сейчас придем, — пообещал Пейнтер.

Через пять минут Пейнтер стоял над трупом женщины-призрака. Вот и второй злоумышленник. Анна, опустившись на колено, осматривала мертвую блондинку. У камина в кресле сидела Лиза. Сняв свитер, девушка распахнула блузку и обнажила кровавую рану на груди. С помощью Гюнтера она смыла кровь и заклеила пластырем отсеченный лоскут кожи длиной около дюйма. Лизе повезло: проволочка бюстгальтера, не позволив стальному лезвию глубоко проникнуть, спасла ей жизнь.

— Ни документов, ни бумаг, — мрачно сообщила, обернувшись к ним, Анна. — Саботажник нужен был нам живым.

— Я целился в плечо, — попытался оправдаться Пейнтер.

Когда он спускался по веревке с вертолета, голова сильно закружилась. Другого пути не было: времени едва хватило, чтобы долететь от противоположного склона горы до библиотеки. Вовремя добраться по коридорам замка они не успели бы, даже если бы бежали со всех ног. Вся надежда была на вертолет. Он взлетел над отрогом горы и спустил Пейнтера на землю.

Анна стреляла плохо, Гюнтер управлял вертолетом, так что миссия по спасению Лизы досталась Пейнтеру.

И он, не обращая внимания на головокружение и на то, что в глазах двоилось, приник к окну. Требовалось действовать как можно быстрее: женщина в белом бросилась на Лизу, вытянув вперед руку с мечом.

Перейти на страницу:

Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чёрный орден отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрный орден, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*