Kniga-Online.club

Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Читать бесплатно Стюарт Вудс - Мертвые глаза. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказал Ларсен.

— Кстати, — продолжил полицейский, указывая на противоположную стену гостиной, — мы заметили там следы от выстрелов из малокалиберного пистолета.

Ларсен посмотрел, куда указывал полицейский. Он уже забыл, что слышал еще выстрелы.

— У мисс Кэллавей был маленький пистолет, — ответил он.

— Хорошенькая компания, — бросил полицейский.

Другой полицейский вошел в гостиную с террасы, держа в руках пакет с бумажником, небольшим количеством мелочи и связкой ключей.

Инспектор, проводивший допрос, достал из пакета бумажник и, держа его за уголки, раскрыл, вытащив оттуда водительское удостоверение.

— Джеймс Е. Карсон, — прочитал он, повернув удостоверение в сторону Ларсена, чтобы тот мог взглянуть на фотографию.

Ларсен бросил на нее взгляд.

— Бад Карсон, — проговорил он. — Он был субподрядчиком по монтажным работам.

Инспектор вытащил визитную карточку.

— "Монтажные работы всех видов", — прочитал он.

Ларсен кивнул.

«По моим данным он проходил, как „Бад Карсон, монтажные работы“, — подумал он, — поэтому серый фургон и не был зарегистрирован на его имя — он мог быть зарегистрирован на его фирму».

— Вы выглядите неважно, — сказал инспектор.

— Я и чувствую себя неважно, — сказал Ларсен, глубже погружаясь в одно из кресел. — Это оказался совсем не тот человек, которого я подозревал.

— А кого вы подозревали?

— Того, кто сидит в этой гостиной, — сказал Ларсен, указывая на Мела Паркера, которого в этот момент допрашивал другой полицейский. — Я следил за ним, решив, что он тот человек, который преследовал эту женщину. Похоже, я сильно ошибся!

— Не принимайте близко к сердцу, — сказал полицейский. — Это может случиться с каждым.

— Да, надо думать, — процедил Ларсен.

Тут в гостиную вошел инспектор Эл Мартинес из отдела убийств полицейского управления Беверли-Хиллз.

— Привет, Ион, — сказал он. — Это ты звонил?

— Да, — ответил Ларсен. — У нас теперь новый подозреваемый по делу Хелен Мендельсон. Он на пляже, мертв.

Взяв из рук полицейского водительское удостоверение, он показал его Мартинесу, держа за самый край двумя пальцами.

— Адрес в Бенедикт-Каньон.

Он держал его так, чтобы его было видно инспектору Ривере.

Ривера кивнул.

— Разрешите мне взглянуть на адрес, — сказал он. — А вы пока расскажете мне, что здесь произошло.

— Минуточку, — попросил Ларсен.

Он повернулся к полицейскому из Малибу.

— Скажите, вы уже закончили допрос мистера Девира и мисс Кэллавей?

— Да, — ответил тот. — Они могут быть свободны. Как только тело поднимут с пляжа, мы покинем дом.

В это время в гостиную вошли два санитара с носилками, на которых в большом пластиковом мешке лежало тело Карсона.

Ларсен повернулся к Денни.

— Денни, может, ты отвезешь Крис ко мне, пока мы тут все не закончим и я не вернусь домой?

— Конечно, Ион.

Он слегка обнял Крис.

— Поезжай домой с Денни, больше не о чем волноваться — все кончилось. Мне надо остаться, только чтобы выяснить кое-какие детали.

— Ион, — спросила Крис. — Значит, Бад Карсон был Поклонником?

— Да, — сказал он. — Надеюсь, мы докажем это еще до наступления завтрашнего утра.

Оглядев гостиную, он увидел в другом ее конце Мела Паркера, держащего на задней стороне шеи пакет со льдом. Паркер только закончил разговор с полицейским. Ларсен прошел через комнату.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Все в порядке, — ответил Паркер. — Только немного побаливает.

Он отвел Паркера в сторону.

— Послушайте, я должен извиниться! Я решил, что вы связаны с этим делом.

— Поэтому вы следили за мной? — спросил Паркер.

— Да.

— Ну, у вас это не очень здорово получалось. И это вы были у меня на заднем дворе?

Ларсен покраснел.

— У меня нет сейчас времени все объяснять, но во время расследования было обнаружено, что вы открыли охранную фирму под чужим именем. Я не буду спрашивать о том, как вам удалось избежать проверки отпечатков пальцев, но дело в том, что полиции известно ваше настоящее имя.

— Вы собираетесь арестовать меня?

Ларсен отрицательно покачал головой.

— Это всего лишь проступок, и я не дам ему хода, если вы оставите это дело.

— Вы хотите сказать, чтобы я закрыл фирму? — уточнил Паркер.

— Я думаю, что ваша фирма уже достаточно солидная, чтобы вы смогли ее хорошо продать какому-либо другому охранному агентству. Сделайте это, скажем, в течение трех месяцев, и я не думаю, что полиция побеспокоит вас.

Паркер пожал плечами.

— Договорились.

— Мне очень жаль, что вы пострадали здесь, но, поверьте, могло быть и хуже!

Он повернулся к полицейскому из Малибу.

— Я бы хотел получить ключи Карсона, — сказал он. — Нам надо осмотреть его дом: он подозревается в убийстве, совершенном в Беверли-Хиллз.

— Хорошо, — сказал полицейский, вручая ему связку ключей.

— Я верну их завтра утром, — он бросил взгляд на Мартинеса. — Ну что, поехали?

* * *

Ларсен следовал за машиной Мартинеса до Беверли-Хиллз, а затем до Бенедикт-Каньон. Доехав до места, Мартинес сбавил скорость, разглядывая номера домов, затем выехал на подъездную аллею и остановился. Ларсен подъехал к его машине и остановился рядом. Они вылезли из машин. В доме не горело ни одного огня.

— Это очень старый район, — сказал Мартинес. — По-моему, застройка началась где-то в двадцатые годы, когда здесь еще не было много домов.

— Хотел бы я знать, как субподрядчик по строительству, да еще такой молодой, как Карсон, смог приобрести здесь дом? — откликнулся Ларсен.

— Может, он получил наследство? — предположил Мартинес. — Пошли.

Они позвонили в дверной звонок, но никто не ответил. Мартинес достал фонарик, а Ларсен тем временем выбрал из связки ключ, который подходил к дверному замку. Через минуту они были уже внутри.

— Неплохо, — произнес Мартинес.

Дом был обставлен красивой мебелью и, похоже, только отремонтирован. Оба полицейских обошли его целиком, стараясь не прикасаться и не сдвигать с места никакие предметы.

— Мне кажется, дом был недавно отремонтирован, — сказал Ларсен, указывая на свежевыкшаренные двери. — Поэтому, наверное, Карсон и снимал домик для гостей у Мильмана.

— Наверное, — согласился Мартинес.

Они продолжили осмотр дома, не найдя ничего интересного, пока не пришли на кухню. Там на полу валялся коврик индейцев навахо.

— У меня в кабинете есть фотография этого коврика, — сказал Ларсен, указывая на него рукой.

Он вернулся в комнату и подошел к полке с книгами. Просматривая их, он обнаружил и фотографию.

— Это тот, кого я искал, — сказал он.

— Надеюсь, что это и тот, кого я искал, — ответил Мартинес. — Давай посмотрим еще.

Они «прочесали» комнату для гостей, подвал, кладовую, но не нашли ничего.

— Интересно, а что у него на заднем дворе, — сказал Ларсен. — Пойдем, посмотрим.

Они вышли через заднюю дверь, нашли там выключатель. Свет залил все пространство.

— Конюшня, — сказал Мартинес, указывая на строение позади дома. — Похоже, сюда можно было добираться на лошадях, не беспокоясь о машине.

Открыв дверь, они вошли туда. Когда они зажгли свет, перед ними предстала следующая картина: стойла все еще оставались там, но все остальное место занимала мастерская. Там было большое количество электроинструментов, лежавших на рабочем столике и рядом с ним. Ларсен заметил ящик для инструментов, который он видел в домике Мильмана. На скамейке лежала его рация. Он был уверен, что и его пистолет тоже где-то здесь. Пока он разглядывал электрические цепи и выключатели, Мартинес отошел в сторону.

— Ого-го! Посмотри-ка сюда, — воскликнул Мартинес, указывая на одно стойло.

Ларсен обернулся и посмотрел в том направлении, куда указывал Мартинес. В глубине стойла стоял огромный промышленный холодильник из нержавеющей стали, который был закрыт висячим замком.

Ларсен выбрал ключ из связки и вставил его в замок. Открыв замок, он отошел в сторону.

— Предоставляю тебе право открыть его, — сказал он Мартинесу.

Мартинес кивнул и подошел к холодильнику. Сняв замок и положив его на пол, он поднял задвижку и распахнул обе дверцы холодильника.

Ларсен заставил себя посмотреть.

Замороженные лица двух женщин глянули на полицейских из холодильника: их мертвые глаза были открыты, их головы аккуратно стояли на стальной полке. Отрубленные тела лежали на полу морозильника вместе с обезглавленными телами двух собак.

— Закрой, ради Бога, — попросил Ларсен.

Глава 61

На следующий день Ларсен и Крис, держа друг Друга за руки, прогуливались по пляжу Малибу.

Денни находился в доме, распаковывая коробки, которые он привез утром из магазинов.

Перейти на страницу:

Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвые глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые глаза, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*