Kniga-Online.club

Джек Лэнс - Страх огня

Читать бесплатно Джек Лэнс - Страх огня. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Получасом позже Джейсон прибыл в Каньон-Вью. Кайлы в гостиной не было. Уловив запах цветов, он обнаружил ее в ванне — из ароматной пены виднелись только голова и шея жены.

— Привет! Любимый муж вернулся домой, — радостно пропела она.

Джейсон наклонился, чтобы поцеловать ее.

— А я вижу, что ты и без меня прекрасно проводишь время.

— Угу. Блаженствую. Как там папа?

— Отлично. У него все готово. А как прошел твой день?

Кайла пожала плечами или, точнее, Джейсон увидел, как колыхнулась пена по обеим сторонам ее шеи.

— Ничего особенного. Нам пришлось поднапрячься, чтобы разослать почту, скопившуюся за выходные. На этом настоял Патрик. Мне показалось, это вполне может подождать до завтра, но ты же знаешь: что босс хочет, то он и получает. А как дела у тебя? Возникли новые идеи насчет автомобильного короля?

— Да, в конце концов кое-какие наметки все-таки появились, и только благодаря Тони. Сегодня после обеда его вдруг посетило вдохновение; поломав голову несколько часов, мы состряпали весьма достойный план. И теперь к началу следующей недели мне надо начерно его доработать. А полностью кампания должна быть готова до нашего отпуска.

— Замечательно, — выпрямившись, сказала Кайла. — Не хочешь присоединиться? Места хватит. У нас с тобой большая ванна, чтоб ты знал.

Он улыбнулся.

— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, лучше почитаю немного.

На лице жены отразилось легкое разочарование.

— Ты не хочешь потереть мне спину? Что ж, тогда иди. Все равно от тебя никакого толку.

Как обычно, сегодняшняя почта лежала рядом с его телефоном в корзине, которую они между собой называли «корзиной для чтения». Счета, брошюры и манильский конверт без обратного адреса. На лицевой стороне значилось его имя, и только. Джейсон вскрыл конверт.

Ему показалось, что в комнате резко похолодало, когда он выложил на стол его содержимое. Это был снимок, сделанный «Полароидом». Сердце сбилось с ритма и бешено застучало у него в груди. На фотографии — снова могилы, но уже другие, не такие, как на первой. Он перевернул снимок и узнал почерк на обороте.

«ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЖИВЕШЬ, НО ТЕБЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

Джейсон застыл на месте как вкопанный, растерянно глядя на снимок и пытаясь собраться с мыслями. Слова, казалось, бросились ему в лицо и отскочили, словно резиновые, не отпечатавшись в голове. Он вновь перевернул фотографию.

Место было явно другим. Ворот между деревьями не видно. Теперь объектив фотокамеры направлен на нечто вроде усыпальницы, сооружение в виде пирамиды из темного мрамора. Она занимала центральное место на снимке. Позади нее виднелись другие могильные камни.

Джейсон аккуратно вложил фото обратно в конверт, словно это была бомба, которая могла взорваться в любую секунду. Сердце по-прежнему судорожно колотилось о ребра. Он огляделся по сторонам, не сознавая, что ищет, а потом вновь взял конверт в руки. Самый обычный штемпель, совсем как в первый раз. И это письмо было доставлено Почтовой службой Соединенных Штатов.

Ровным счетом ничего особенного.

Если не считать снимка с написанным на обороте посланием. Мысли его остановились на словах. Насколько Джейсон мог себе представить, он был очень даже жив. Это единственное заключение, к которому пришел, когда последний раз смотрел на себя в зеркало.

Мог ли отправитель замышлять его убийство? Неужели именно таким был смысл слов? Существовала ли эта смертельная угроза? Но за что? Мысленно Джейсон перебрал тех немногих людей, с которыми когда-либо враждовал или ссорился. Ни один из них не годился на роль отправителя письма.

Он простоял так несколько минут, невидяще глядя перед собой. А потом на плечо ему легла чья-то рука.

Глава пятая

СОМНЕНИЯ

Он подумал, что сердце сейчас оборвется у него в груди. Резко развернувшись, обнаружил, что смотрит в лицо Кайлы. Она укуталась в симпатичное и слишком маленькое банное полотенце.

— Ой, неужели я тебя напугала? — произнесла Кайла.

— Просто я задумался, — ответил Джейсон.

Он сунул фотографию в карман. Ему нужно было время, чтобы спокойно обдумать вот уже второе покушение на его хладнокровие и невозмутимость.

— Послушай, ты была здесь, когда принесли почту? — спросил он, стараясь, чтобы голос его звучал естественно и небрежно.

Кайла нахмурилась:

— Здесь? Нет конечно. Ты же знаешь, что почтальон разносит письма по утрам. Я была на работе. — Она поправила на груди спадающее банное полотенце и вопросительно взглянула на него: — А почему ты спрашиваешь об этом?

Он закусил губу. Быть может, рассказать ей о фотографиях, сделанных «Полароидом»? А если рассказать, то что именно?

«Сначала я сам должен все хорошенько обдумать. Я не стану ничего ей рассказывать. Пока».

Джейсон постарался изобразить на лице самую широкую улыбку, на какую был способен.

— А, у меня был тяжелый день, вот я и говорю всякую ерунду.

По выражению лица Кайлы он понял, что она ему не поверила. Скрестив руки на груди, Кайла задумчиво уставилась на Джейсона.

— С тобой все в порядке? Ты выглядишь огорченным.

— Просто устал, — быстро ответил он. Слишком быстро. — Сумасшедший день в офисе. Я тебе рассказывал.

— И это все?

— Разве этого мало?

— Хм, — пробормотала Кайла. Постояв в нерешительности еще мгновение, она пожала плечами и отправилась в спальню одеваться.

Остаток вечера и все следующее утро Джейсон старательно избегал любого упоминания о фотографиях, направляя разговор так, чтобы он касался исключительно работы и предстоящей вечеринки у Эдварда. Первым же делом с утра они позвонили ему и поздравили с днем рождения.

— Еще один шаг к последней черте, — проворчал Эдвард. — А дети говорят мне, что я должен быть счастлив.

Но Джейсон понимал: отец шутит.

Как всегда, он покатил вслед за Кайлой по шоссе Пасифик-Коуст-хайвей и помахал ей на прощание, когда она осталась на федеральной магистрали номер 405, с которой машина Джейсона свернула к автостраде. Обреченно встраиваясь в медленно ползущую вереницу автомобилей, он ощутил угрызения совести. У него возникло такое чувство, будто он скрывает от Кайлы интрижку на стороне. Это противоречило его натуре. Джейсон никогда и ничего от нее не утаивал.

«Сначала я должен сам во всем разобраться», — подумал он, в глубине души сознавая, что ничего у него не получится.

Утро выдалось благословенным — ему не досаждали своими проблемами ни Бабз, ни Кэрол, ни Брайан. Но он по-прежнему не мог сосредоточиться на работе. Перед его мысленным взором неотступно стояли два снимка, сделанных «Полароидом». Первый попросту поверг Джейсона в недоумение, но после появления второго дело приняло серьезный оборот; пугающе серьезный. Кто-то мог угрожать ему смертью.

Оставшись один в своем кабинете, он выложил обе фотографии на стол перед собой и начал внимательно изучать их. На одном ли кладбище они сделаны? Джейсон принялся выискивать схожие черты и нашел их. Та же самая череда невысоких деревьев. За сооружением в форме пирамиды — что это, могила или скульптура? — беспорядочно громоздились те же покосившиеся могильные плиты.

Это уже кое-что для начала. Это одно и то же место.

Вот только где оно находится?

Джейсон перевернул фотографии, в сотый раз всматриваясь в надписи на обороте. А потом задал себе очередной, не менее интересный, вопрос:

«Это действительно угроза?»

Что же в точности гласят написанные строчки?

«ТЫ УМЕР. ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЖИВЕШЬ, НО ТЕБЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

В буквальном смысле надпись означала: он перестал быть живым и только считал себя таковым, но на самом деле им не являлся. Здесь не говорилось прямо о том, что кто-то хочет убить его; речь шла о простой констатации самого факта его смерти.

В общем, ситуация складывалась совершенно нелепая, и он никак не мог разгадать истинный смысл слов.

Джейсон вдруг вспомнил оживленную дискуссию, которая некогда произошла у него с друзьями. Присутствовали Ларри, Вик и Стюарт, его однокурсники по колледжу. Разговор шел обо всем и ни о чем; тем не менее, иногда они засиживались до утра. Их любимым «топливом» для приятных и бессмысленных бесед служили «Четыре розы» да еще несколько банок «Будвайзера». Бурбон и пиво. Стью, который сейчас работал на какую-то компьютерную компанию в Фениксе, штат Аризона, в те времена любил разыгрывать из себя философа.

Так вот, именно в этот день он рассуждал о том, жив ли в данный конкретный момент. Они говорили о феномене времени. Стью утверждал: такого понятия, как «сейчас», не существует. «Все, что вы говорите или делаете, происходит „сейчас“ только после того, как мой мозг обработал поступившую информацию, — говорил он. — А это происходит на долю секунды позже, чем вы действительно сказали или сделали что-либо. Наши несовершенные органы чувств вынуждают нас постоянно отставать от времени. Так что, по сути, мы абсолютно не представляем себе, что происходит „сейчас“». Стью закончил свою речь на странно триумфальной ноте: «Быть может, я даже не живу. Ну, докажите мне, что я жив именно „сейчас“».

Перейти на страницу:

Джек Лэнс читать все книги автора по порядку

Джек Лэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страх огня отзывы

Отзывы читателей о книге Страх огня, автор: Джек Лэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*