Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Интриганка-2
– Я о нем слышала, но никогда не видела. Владелец компании «Феникс». Наши конкуренты.
– И сильные?
– К несчастью, очень, – призналась Лекси. – Расчетливый делец.
– Но…
Лекси немного помолчала:
– Не знаю. Я ведь сказала, что мы никогда не встречались. Но что-то в нем есть несимпатичное. Знаешь, он утверждает, будто приходится нам родственником. Потомком Джейми Макгрегора…
– А разве это не так?
– Откуда мне знать? Полагаю, вполне возможно. А ты откуда его знаешь?
Робби подошел к письменному столу и вынул из ящика исписанный от руки листок бумаги.
– Они с женой активно участвуют в организации, цель которой – помощь больным ВИЧ. В письме он спрашивает, не хочу ли я присоединиться к нему. На следующей неделе я вылетаю на встречу с ним.
Лекси прочла письмо. Дважды. Оно казалось вполне искренним. Но ее мучили дурные предчувствия. Да и кто такой этот Гейб Макгрегор? Очень многие претендуют на родство с ее семьей. Правда, этот человек слишком богат, чтобы быть обыкновенным охотником за деньгами. И все равно…
– На следующей неделе я тоже лечу туда по делам, – неожиданно для себя сказала она. – Можно и мне пойти на встречу с ним?
Робби просиял. Он много лет пытался заинтересовать Лекси благотворительной деятельностью.
– Вот здорово! Я могу заказать тебе билет на тот же рейс. Все, как в прежние времена. Помнишь, как мы летали с папой в Африку, когда были детьми? Эти унылые поездки по делам «Крюгер-Брент». Господи, отец без устали молол языком: «У Джейми Макгрегора здесь были алмазные копи. В эту школу ходила Кейт Блэкуэлл». И бла-бла-бла, и бла-бла-бла… – Робби рассмеялся.
– Конечно, помню.
Словно это было вчера.
Тогда Лекси была так счастлива!
– Джейми! Немедленно вытащи паровозик Томас из тарелки сестры, иначе будешь стоять в углу!
Гейб Макгрегор окинул четырехлетнего сына строгим, как он надеялся, взглядом.
– Прости, па, – серьезно ответил Джейми. – Я не могу это сделать. Паровозик потерпел аварию и потерял буфера. Теперь он ждет ремонтников.
– Мои «Чириоз»! Мои «Чириоз»! О-о-о-о-о! – пронзительно завопила Колетт, двухлетняя сестра Джейми. – Не хочу монтников! Мои «Чириоз»!
– Перестань реветь, Колетт! – рассердился Джейми. – У моего танка голова разболится!
– Джейми! – заорал Гейб.
Тара Макгрегор, бесшумно подойдя к столу, вытащила противный паровозик из миски с хлопьями, вытерла бумажным полотенцем и вручила протестующему сыну.
– Еще одно слово, Джейми, и паровозик окажется в мусорном ведре. Доедай тост и пей свое шоколадное молоко.
К изумлению Гейба, Джейми мгновенно забыл о своем паровозике и принялся набивать рот тостом с арахисовым маслом. Еще секунда – и щеки у него раздулись, как у хомяка.
– Доел.
– Уверена, что он не задохнется? – встревожился Гейб. – Выглядит, как змея, пытающаяся проглотить кролика.
Тара даже не подняла головы.
– Не волнуйся, все в порядке.
Утро Тары, как всегда, несколько напоминало цирковой аттракцион: приготовление завтрака, кормление и одевание детей, предотвращение третьей мировой войны, помощь Гейбу в розыске носков – лэптопа – мобильника – рассудка.
Гейб наблюдал, как жена одной рукой жарит бекон для сандвичей, а другой проверяет эсэмэски на своем смартфоне. В этой женщине с блестящими рыжими волосами, тонкой талией и длинными, как у газели, ногами была старомодная сексуальность, которую материнство только усилило. Сзади она была вылитой Сид Чарисс, звездой мюзиклов тридцатых. Ее лицо казалось невинным и открытым, как у дочери ирландского фермера сороковых годов. Светлая кожа. Веснушки. Большие груди. Улыбка. Такая широкая, что буквально сшибла Гейба с ног при первой же встрече и даже сейчас, шесть лет спустя, будила желание потащить жену наверх и заняться любовью.
К девяти часам Тара уже будет в клинике, где ее помощи ждут умирающие дети.
Она ангел. Одна на миллион. Как могла эта умная, добрая и красивая женщина влюбиться в такого парня, как он?
Тара Дайнин возненавидела Гейба Макгрегора с первого взгляда.
– Этот тип?! Павлин!
Тара и ее подруга Анджела сидели в модном баре на Уотерфронт, старой портовой части города. Анджела посчитала Гейба крутым. Тара придерживалась иного мнения.
– А что в нем плохого? – удивлялась Анджела. – Тело, как у атлета, а лицо кинозвезды. Вполне подходящий парень.
– И прекрасно это знает, – процедила Тара. – Взгляни на него: машет наличными перед этим зубочистками.
Гейб, как обычно, был окружен стайкой моделей, которых поил шампанским.
– Нет, спасибо. Иди сама.
Анджела направилась прямиком к Гейбу. Они немного поболтали, но Гейб не переставал бросать взгляды в сторону рыжей девицы, так и излучавшей презрение.
– А твоя подруга не хочет к нам присоединиться?
– Нет! – сердито буркнула Анджела. Почему мужчины вечно западают на Тару? – Если хочешь знать, она назвала тебя павлином.
– Да неужели?
Гейб отставил стакан и, промаршировав к Таре, гневно осведомился:
– Вы всегда судите о человеке, прежде чем успеете с ним поговорить?
При ближайшем рассмотрении Гейб заметил, что девушка вовсе не отличается классической красотой. Курносый нос. Довольно широко расставленные глаза. Высокая и сильная. Вернее, крепкая. И все же было в ней нечто необычное. Выделявшее ее из толпы гламурных красоток, с которыми Гейб обычно встречался.
– Не всегда. Но в вашем случае… ну…
– Ну?
– Это очевидно.
– Что именно?
– Да вы, – рассмеялась Тара. – Сверхдорогое шампанское. Часы «Ролекс». Ваш маленький гарем. Какую машину водите… нет, не говорите.
Она закрыла глаза, делая вид, что сосредоточилась.
– «Феррари», верно? Нет, «астон-мартин»… Бьюсь об заклад, вы воображаете себя этаким клоном Джеймса Бонда!
– Собственно говоря, у меня совершенно обыкновенный «рейнджровер», – пояснил Гейб, мысленно напомнив себе завтра же утром выставить на продажу свой «астон-мартин-ванквиш». – Если дадите номер своего телефона, я повезу вас на обед.
– Нет, спасибо.
– Почему? Я славный малый.
– Вы не в моем вкусе.
– А кто в вашем вкусе? Я готов соответствовать.
– Ради всего святого, будем считать, что это я не в вашем вкусе. – Тара жестом обвела молодых моделей, посылавших Гейбу воздушные поцелуи и по очереди гревших его стул у барной стойки. – Примите дружеский совет и возвращайтесь к ним.
Но Гейб не подумал сдаваться. Он узнал, где работает Тара (врачом в клинике Красного Креста для больных ВИЧ в одном из бидонвилей), и ежедневно посылал ей розы. Приглашал на свидания, пытался передать билеты в театр, книги, даже драгоценности. Тара вежливо, но решительно возвращала подарки. Через три месяца Гейб был уже готов отступить, но тут на его рабочий адрес пришел е-мейл от Тары. Обнаружив, что одну из врачей буквально преследует владелец «Феникса», босс Тары силой подтащил ее к компьютеру клиники.
– Ты хоть понимаешь, сколько стоит его компания? – негодовал он. – Одно пожертвование от Макгрегора, и мы сможем купить пятилетний запас лекарств.
– Но мне он не нравится.
– А мне плевать! Здесь каждый день умирают люди! Не мне тебе это говорить! Стоит тебе похлопать ресницами, и Гейбриел со свой чековой книжкой в два счета окажется здесь.
– А если я откажусь? – засмеялась Тара.
Она обожала босса, особенно когда тот раздавал приказы, благослови его Господь.
– Тогда я отошлю тебя в твою комнату без ужина, наглая корова! Пиши!
Визит Гейба в клинику Красного Креста бидонвиля Джо-Слоуво навсегда изменил его жизнь.
Гейб и сам живал в трущобах. Вместе с Диа видел безнадежную давящую нищету тамошних мест. Но ничто не приготовило его к глубинам человеческого падения в Джо-Слоуво.
Сюда ежедневно привозили девочек, совсем крошечных, двухлетних и чуть постарше, изнасилованных отцами или родственниками мужского пола. Привозили обычно матери или сестры: очевидно, широко распространенное поверье, будто ВИЧ излечивается сексом с девственницей, мутировало в теорию «чем моложе, тем лучше». Большинство умирали от внутреннего кровотечения. Крошечные хрупкие тельца были изуродованы, разорваны изнутри.
– За двадцать рандов можно купить десять наборов для изнасилованных детей, – пояснила Тара потрясенному Гейбу, показывая пластиковый пакет с нарисованным на нем Винни-Пухом. Внутри оказались маленькая прокладка, детские трусики, стерильные салфетки и леденец.
– И это все? Малышку насилуют, и это все, чем вы можете ей помочь?
Тара пожала плечами:
– Они получают обезболивающее, если оно у нас есть. И первые в очереди на лекарства от СПИДа, антивирусные препараты. Больших возможностей у нас нет.
После часового обхода палат – умирающие девушки, которым не дожить до двадцатилетия, умоляют сестер спасти их малышей, молодые люди, усохшие, как скелеты, и безучастно уставившиеся в потолок, – Гейб понял, что не выдержит. Тара нашла его на крыльце. По его лицу струились слезы. И тогда она впервые спросила себя, что, может быть, была слишком жестока к нему? Он так красив, что ему трудно довериться. Но его скорбь по истерзанным младенцам была вполне искренней.