Мэри Кларк - Две девочки в голубом
«Пришлось утащить девчонку из "Макдоналдса", потому что эта любопытная старуха официантка заговорила с ней, — думала Энджи, вспоминая нелегкий день. — "Как тебя зовут, малыш?" — "Меня зовут Кэти. Меня зовут Стиви". — "О, у моей внучки тоже есть выдуманная подружка". Как трогательно! И все это время на столе лежала газета с фотографией близняшек во всю страницу. Господи боже, если бы бабуля была повнимательней, она бы уже давно подняла тревогу. Когда приедет Клинт? Самое раннее, наверное, часов в девять. У него был недовольный голос. Надо было оставить ему хоть сколько-нибудь денег. Ничего, переварит. Да, я ошиблась, заплатила в "Эбби Дискаунт" кредитной карточкой. Надо было тратить наличные, которые дал мне Лукас. Теперь уже все равно поздно об этом сожалеть. До приезда Клинта я здесь спокойно пересижу. От арендованной машины он, наверное, избавится, и дальше мы поедем на другой, которую он угонит. И после этого у нас будет миллион баксов. Целый миллион! Заживем новой жизнью!» — пообещала Энджи самой себе.
Она потянулась за пультом дистанционного управления и бросила взгляд на кровать.
«И больше никаких детей. От них слишком много неприятностей».
87
В офисе ФБР в Данбери собрались представители различных правоохранительных органов. Агенты Тони Риалто и Уолтер Карлсон вместе с капитаном Джедом Гюнтером и шефом полиции Данбери сидели в конференц-зале.
— Теперь мы можем с уверенностью утверждать, что Клинт Даунис и Лукас Уол отбывали срок в одной камере в «Аттике», — сообщил Риалто. — Оба получили условно-досрочное освобождение. Оба вскоре опять преступили закон, но, добыв себе новые документы, прожили все эти годы под чужими именами, не обнаруженные полицией. Теперь нам известно, как кредитная карточка Бейли была использована для того, чтобы нанять машину службы «Эксель». Лукас часто возил Бейли, тот оплачивал поездки кредитной карточкой, и Лукас запомнил номер.
Риалто бросил курить в девятнадцатилетнем возрасте, но сейчас поймал себя на том, что тоскует по сигарете.
— По словам Гаса Свенсона, Энджи жила с Даунисом последние семь-восемь лет, — продолжал он. — К сожалению, в доме смотрителя не было обнаружено ни одной фотографии. Можно побиться об заклад, что теперешний Даунис даже отдаленно не напоминает того, что изображен на нашей архивной фотографии. Лучшее, что нам остается, это опубликовать в средствах массовой информации рисунок художника и снабдить его описанием.
— Кое-какие сведения просочились в прессу, — сказал Карлсон. — Уже пошли слухи, что Кэти жива. Стоит ли нам комментировать это?
— Не сейчас. Боюсь, если мы объявим, что считаем ее живой, то тем самым подпишем ей смертный приговор. Клинт и Энджи наверняка уже заподозрили, что мы их разыскиваем, а если они поймут, что каждый американский коп внимательно приглядывается к любому трехлетнему ребенку, они запаникуют и поспешат от нее избавиться. Пусть лучше думают, что мы считаем ее погибшей. Тогда не исключено, что они попытаются путешествовать «семьей».
— Маргарет Фроли клянется, что близнецы общаются, — произнес Карлсон. — Надеюсь, она позвонит. Знаю, если Келли расскажет что-нибудь важное, Маргарет обязательно позвонит. Можно поговорить с тем полицейским, что отвозил ее домой?
— Это Кен Линч, — уточнил шеф полиции. — Он уже вернулся от Фроли.
Шеф поднял трубку телефона на столе.
— Передайте Линчу: пусть немедленно явится. Пятнадцать минут спустя в кабинет вошел Линч.
— Готов поклясться, Келли контактирует с сестрой, — бесстрастным тоном сообщил он. — Я был там, когда она настаивала, что Кэти в Кейп-Коде.
88
На мосту Сагамор движение было не слишком интенсивное. Преодолев канал Кейп-Код, Клинт стал проявлять признаки нетерпения и часто поглядывал на спидометр, проверяя, не превысил ли скорость. На шоссе 3 его едва не остановил коп: в зоне с ограничением пятьдесят миль в час он гнал со скоростью семьдесят.
Клинт бросил взгляд на часы. Ровно восемь.
«Еще по меньшей мере минут сорок», — подумал он и включил радио.
Как раз в тот момент диктор взволнованно говорил:
— Циркулируют упорные слухи, что предсмертное признание преступника в убийстве Кэти Фроли — мистификация. Власти, не опровергая и не подтверждая эти слухи, сообщили прессе имена двух подозреваемых в похищении близнецов Фроли.
Клинт мгновенно взмок.
— Выдан ордер на арест бывшего осужденного Ральфа Хадсона. Под именем Клинта Дауниса он в последние годы работал смотрителем кантри-клуба в Данбери, Коннектикут. Кроме того, подписан ордер на арест проживающей вместе с ним Энджи Эймс. Дауниса в последний раз видели в аэропорту Ла Гуардиа, приблизительно около пяти вечера, когда таксист высадил его у входа в зал отлета. Женщину, Энджи Эймс, не видели с вечера вторника. Предполагают, что она путешествует в подержанном темно-коричневом фургоне марки «шевроле» с коннектикутским номером…
«Выяснить, куда я на самом деле направился в аэропорту, для них раз плюнуть, — панически пронеслось в голове Клинта. — Дальше останется только проследить мой путь до агентства по прокату автомобилей. Там им дадут описание машины. Нужно от нее избавиться, и побыстрее».
Съехав с моста, он покатил по магистрали Мид-Кейп.
«По крайней мере, у меня достало мозгов попросить у того типа в агентстве карту штата Мэн. Возможно, это даст мне небольшую фору. Надо подумать. Что делать? Рискну, останусь на магистрали, — решил он. — Чем ближе я окажусь к Чатему, тем лучше. Если копы подозревают, что мы в Кейпе, то скоро начнут проверять мотели. А может, уже проверяют».
Проезжая перекрестки, он крутил головой направо и налево, проверяя, не поджидают ли его патрульные машины. Достигнув поворота на Сентервилл, начал узнавать места.
«Вот здесь мы провернули то дельце», — подумал он.
Поворот на Деннис/Ярмут. К тому моменту, как он повернул на шоссе 137, Клинт вконец извелся. Казалось, он уже целую вечность ездит по этим дорогам.
«Я почти в Чатеме, — бормотал он, подбадривая себя. — Пора избавляться от машины».
Наконец он увидел то, что искал: кинокомплекс с забитой машинами парковкой.
Припарковавшись в тени, Клинт стал наблюдать за происходящим. Через две минуты из потрепанного седана вышла совсем юная парочка. Подростки направились в холл театра. Выйдя из своей машины, он осторожно последовал за ними. Вот они встали в очередь в кассу. Он ждал до тех пор, пока билетерша не оторвала от их билетов контрольные полоски и они не исчезли в темном коридоре. Тогда он вернулся на улицу.
«Не потрудились даже запереть дверцу, — подумал он, повернув ручку в машине юноши и обнаружив, что она легко открывается. — Прямо будто для меня старались».
Он уселся на переднее сиденье и переждал еще некоторое время, пока не удостоверился, что на него никто не смотрит.
Склонившись над приборной доской и действуя уверенно, как человек, набивший руку на таких манипуляциях, он соединил концы проводов. Мотор взревел. Первый раз с того момента, как Клинт услышал последний выпуск новостей, он вздохнул свободно и включил фары. Путешествие в Чатем вступило в финальную фазу.
89
— Сильвия, отчего сегодня Келли такая тихая? — встревоженно спросила Маргарет.
Келли с закрытыми глазами сидела на коленях у Стива.
— Это все реакция, Маргарет. — Сильвия Харрис постаралась придать голосу убедительность. — К тому же у нее аллергия на что-то.
Приподняв рукав блузки Келли, она закусила губу. Синяк принял бордовый оттенок, но она хотела показать Маргарет не его, а красную сыпь на внутренней стороне предплечья девочки.
Маргарет посмотрела на сыпь. Потом ее взгляд заметался между доктором Харрис и Стивом.
— Келли не аллергик, — сказала она. — Это одно из немногих ее отличий от Кэти. Может быть, аллергическая реакция развилась у Кэти?
Настойчивость, с которой она задавала этот вопрос, исключала возможность отмолчаться.
— Мардж, мы с Сильвией об этом разговаривали, — начал Стив. — Мы начинаем верить, что, возможно, дело действительно в Кэти. Это у нее развилась аллергия, может, на какое-то лекарство.
— Ты хочешь сказать — о, только не это! — на пенициллин? Сильвия, помните, какая аллергия развилась у Кэти даже на пробную каплю пенициллина? Она вся покрылась сыпью, а рука у нее распухла. Вы тогда сказали, что, если бы вместо пробы ей сделали укол, это могло бы ее убить.
— Маргарет, мы просто не знаем, — старалась сдержать тревожные нотки в голосе доктор Сильвия. — Реакция может быть, даже если переборщить с аспирином.
«Маргарет вот-вот сломается, — подумала она, — или уже сломалась».
И теперь эта новая забота, столь ужасная, что о ней невозможно было даже думать.
«Келли становится все более апатичной. Возможно ли, чтобы жизненные функции у Кэти и Келли переплетались столь тесно, что, когда нечто происходит с Кэти, с Келли немедленно происходит то же самое?»