Лиза Скоттолини - Подумай дважды
— Vat![37] — сказала мать, которая уже успела натянуть свои ортопедические туфли.
Мэри вытолкала их из кухни, на бегу перехватила Грейди и отправилась спасать Бенни.
Глава 86
Бенни посмотрела на часы, которые в темноте мерцали на приборной панели. Прошло уже больше часа, и скоро они должны будут покончить с обедом. Тротуар, залитый потоками воды, был пуст. Шторм набрал силу, дождь шел сплошным потоком, бил по тротуару, промывал стоки и грохотал по капоту ее машины.
Планируя следующее действие, Бенни наблюдала за входом, держа револьвер наготове. Эллис и Каррье должны вот-вот выйти. Возьмут они на пару такси или нет? Если они устроятся в такси, Бенни решила следовать за ними до дома Эллис, где та должна будет выйти. В противном случае она проследует только за Эллис, пока та не выйдет, скорее всего, у ее дома. И тогда все будет кончено.
Наконец дверь ресторана открылась и вышла Каррье, за ней последовала Эллис, держа зонтик в цветных полосках наготове. Он принадлежал Каррье, и раньше Бенни над ним посмеивалась. Женщины вместе устроились под зонтом, который скрывал их лица. Желтые туфли Каррье поблескивали в темноте, а на ногах Эллис Бенни узнала свои коричневые ботинки. Тем не менее она оставалась сидеть неподвижно, наблюдая и выжидая.
Эллис взяла Каррье под руку, когда они бок о бок шли под зонтиком. Джуди вскинула правую руку, надеясь поймать такси, но в поле зрения не было ни одной машины. Улица была безлюдной. Вообще-то не имело смысла уходить от «Руа», чтобы поймать такси. Но они зачем-то направились к «тойоте»…
Бенни легла на водительское сиденье и осторожно выглянула из-за руля. Струи дождя били в ветровое стекло. Она еле могла различить Эллис и Каррье.
Девушка вдруг почувствовала какую-то тревогу, сама не понимая почему. Эллис держала Каррье под левую руку, до странности близко прижимаясь к ней. Каррье махала правой рукой, все же пытаясь поймать такси. Затем Эллис и Каррье о чем-то поговорили, спрятавшись под зонтом, и в следующую секунду рука Каррье опустилась — казалось, Эллис прижала ее к разгрузочной платформе.
Что-то было не так.
Каррье в беде!
Бенни схватила револьвер, толчком вышибла дверь и, пригнувшись, чтобы ее не было видно, выскользнула из машины. Мимо пролетел какой-то фургон, обдав ее грязной водой и гравием. Она двинулась вперед, продолжая пригибаться за припаркованными автомобилями. Еще четыре машины — и она доберется до Эллис и Каррье.
Одна.
Вторая.
Глава 87
— Ox! — Эллис, держа в руках сумку, сделала вид, что споткнулась на мокром тротуаре. — Я подвернула ногу, и у меня так болит лодыжка!
— О нет!
— Ох, помогите! — Эллис неловко оперлась на зонтик, который внезапно выскользнул у нее из рук. Холодный дождь залил их обеих. — Возьми зонтик, быстрее! Мне надо присесть!
— Сейчас! — Джуди схватила зонтик и прикрыла их. С реки дул пронизывающий ветер, подкашивая струи дождя. — Давайте вернемся в ресторан. Там мы сможем получить помощь!
— Нет, так далеко я не дойду. — Эллис обхватила плечо Джуди и показала на погрузочную платформу. — Идем туда. Ой! Еще минута, и я не смогу идти. Я просто умираю. Помоги мне добраться туда, и я сяду.
— Где?
— Вон там, на ступеньке, — показала Эллис. — А ты сможешь вернуться в ресторан и позвать на помощь. Каррье, скорее!
— Вы уверены, что туда? Там так темно!
— Ну и что? Ой! — вскрикнула Эллис и сунула руку в карман за пистолетом.
— Ладно, держитесь! — Джуди потащила ее по мокрому асфальту. Эллис удерживала равновесие при помощи зонтика, который она держала в другой руке. Они дохромали до погрузочной площадки, и тут внезапно вспыхнул яркий свет. Должно быть, сработал детектор движения, и их залило сиянием с головы до ног.
— Ох! — простонала Эллис, изображая невыносимую боль. Она не планировала, что их зальет светом, но все равно они были прикрыты со стороны улицы припаркованными легковушками и грузовиками. Она опустилась на цементную ступеньку, одной рукой придерживаясь за Джуди, а другой вытаскивая пистолет из кармана. — Вот сюда! Джуди, помоги!
Джуди замерла.
— Что? Вы назвали меня Джуди? Вы никогда меня так не называли.
— Ну и что? Помоги мне!
— Вы не Бенни! — У Джуди изменилось выражение лица, и глаза расширились, когда она все осознала. — Я так и знала!
Внезапно с улицы раздался крик, и, повернувшись, они увидели высокую фигуру, которая бежала к ним из темноты.
Это была Бенни.
Эллис схватила Джуди, дернула ее назад, сбила с ног и приставила ко лбу дуло пистолета.
— Тихо! И не ори!
— Помогите! — закричала Джуди, но Эллис взвела курок, который зловеще щелкнул.
— Заткнись, я сказала!
— Пожалуйста, не надо! — Джуди ошеломленно замерла, когда Бенни, появившись на свету, тоже вскинула свой револьвер.
— Отпусти ее! — крикнула Бенни, и Эллис засмеялась:
— Никак и у тебя есть револьвер, адвокат? И ты собираешься стрелять в меня?
Джуди заплакала. В голову ей упиралось холодное дуло, и она переводила испуганные глаза с одной девушки на другую.
— Отпусти ее! — снова крикнула Бенни, но Эллис только рассмеялась:
— Брось пушку, или я пристрелю ее.
— Нет! — Бенни посмотрела вдоль линии прицела и увидела свое собственное лицо. — Брось оружие, Эллис. Или я пристрелю тебя.
Глава 88
— Быстрее, пожалуйста! — понукала Мэри водителя, когда они летели по бульвару Колумбус. Она сидела на краю пассажирского сиденья, а Грейди и ее родители сзади. Дождь заливал ветровое стекло, но наконец Мэри заметила знакомый синий навес над входом в «Руа». — Вот здесь! Подъезжайте! Скорее!
— О'кей!
Водитель притормозил перед другой машиной. Внезапно ее задняя дверца распахнулась, оттуда выскочила Фиорелла и бегом пересекла пустую площадку перед входом в «Руа».
— Фиорелла! — показала на нее Мэри. — Какого черта она здесь делает?
— Это она! — вскричал отец, а Мэри, распахнув дверцу, зажмурилась: капли дождя били ей прямо в лицо.
— Стоп! Выпустите меня! Выпустите!
— Подождите!
Такси наконец остановилось, и Мэри, выпрыгнув из него, устремилась за Фиореллой. Дождь поливал ее ледяным душем, и она с трудом видела, куда бежит. Справа, у погрузочной площадки, горели огни, и Фиорелла помчалась к ним, ее остроносые туфли летели по блестящему асфальту.
— Фиорелла! — завопила Мэри, перекрывая шум дождя. Вся ее одежда промокла. Грейди и родители что-то кричали сзади.
Мэри нырнула в темный проход между двумя трейлерами и пробежала по нему, словно по коровьему загону, придерживаясь руками за мокрый металл, чтобы сохранить равновесие. Она слышала громкие голоса со стороны погрузочной платформы — девушка с трудом могла рассмотреть Фиореллу и какие-то темные фигуры за ней.
Мэри оцепенела, когда вдруг увидела, кто это. «Бенни» держала под прицелом Джуди, а «Эллис», приняв угрожающую стойку, держала на мушке «Бенни». Время замедлило свой бег, и Мэри слышала, как у нее в ушах колотится сердце. Грейди и ее родители остановились рядом с ней, потрясенные всем происходящим.
Мэри снова растерянно уставилась на эту картину. Внезапно она потеряла представление, кто из этих женщин на самом деле Бенни. Она мучительно напряглась, чтобы разобраться в ситуации тут же на месте. Обе женщины были удивительно похожи, но ни одна из них не могла быть Бенни, потому что она никогда не направила бы пистолет на кого-либо.
Затем Мэри осознала, что одна из женщин должна быть все-таки Бенни, а другая — Эллис; теперь она точно знала, кто есть кто. Настоящая Бенни никогда не направила бы пистолет на Джуди. Никогда! Так что Бенни на самом деле была Эллис. Джуди была права. С самого начала. И теперь из-за этого она должна умереть.
Глава 89
Бенни держала Эллис под прицелом, а та оттягивала Джуди назад от погрузочной площадки ближе к молу. В темноте было видно огромное судно, стоящее рядом с ними на якоре, а за ним мерцала река Делавар, ее черная вода кипела под дождем и ветром.
— Дай ей уйти! — Бенни со вскинутым оружием медленно продвигалась вперед. — Все это только между нами.
— Стоп! — Эллис, отступая, оказалась вне зоны освещения, в тени, которая лежала за ней. — Еще один шаг — и она мертва!
— Если ты причинишь ей вред, тебе не жить. — Бенни тоже оставила освещение за спиной и, жмурясь от дождя, бьющего в лицо, теснила Эллис на мол.
Внезапно свет погас, оставив их в полной темноте. Теперь Мэри могла видеть только силуэты Эллис и Джуди на фоне туманного неба и огней на противоположном берегу.
— Стой или я убью ее! — крикнула Эллис, но время разговоров подошло к концу.