Kniga-Online.club

Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Читать бесплатно Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорна замешкалась на пороге, но Коннор подтолкнул ее в спину, и она ввалилась в комнату, едва не споткнувшись.

— Это что, черт побери, так уж необходимо? — хмурясь, резко сказал Малик. Говорил он на британский манер, но с явственным ближневосточным акцентом. — Прошу сюда, доктор Полк. — Он махнул Лорне.

Дункан прошел с ней к рабочей станции, а Коннор исчез.

Вблизи Малик оказался старше, чем она предположила сначала. На его гладкой коже не было морщин, но в густых волосах пробивалась седина, и ему было, вероятно, далеко за пятьдесят. Поверх операционного халата он теперь накинул белоснежную крахмальную куртку.

— Я должен извиниться за то, что вы оказались втянуты в эту историю. — Он предложил ей стул.

Она осталась стоять. Дункан с силой ухватил ее за плечо и заставил сесть. Малик еще пуще нахмурился, но ничего не сказал.

— Задавайте ваши вопросы, — велел Дункан. — И покончим с этим.

Малик вздохнул.

— Защищая права на нашу интеллектуальную собственность, я должен спросить у вас: что вам и вашим коллегам в Новом Орлеане удалось узнать по образцам, попавшим к вам в руки?

Не в силах заставить себя посмотреть им в глаза, Лорна рассматривала оборудование и надписи на бирках. «Геномный преПЦР-буфер „ПьюрЛинк“», «Зимограммные гели „Новекс“», «Гибридизатор „Спотлайт“». Позади Малика стояли один на другом два инкубатора и инвертированный микроскоп с двумя микроманипуляторами для работы на предметных столиках с координатным перемещением объекта. Эти материалы и оборудование использовались для искусственного оплодотворения в пробирке. Неужели это и есть причина всего случившего кровопролития и ужаса?

Она подняла голову, но тут же получила удар по лицу. Из разбитой губы потекла кровь, опухоль на затылке зазвенела, отзываясь болью. Глаза наполнились слезами — не столько от боли, сколько от ярости.

— Прекратите! — сказал Малик.

Не обращая на него внимания, Дункан наклонился к Лорне и сказал:

— Отвечай на вопросы — или будет хуже.

В его глазах Лорна прочитала свое невеселое будущее.

Малик начал снова задавать свой вопрос, но она, утерев кровь с рассеченных губ, оборвала его. Какой смысл что-то скрывать?

— У всех животных мы нашли дополнительные хромосомы и структурные изменения в мозгу — сеть магнетитовых кристаллов.

— Впечатляет, — сказал Малик. — С учетом того, как мало времени у вас было.

— Что еще? — спросил Дункан с нескрываемой угрозой в голосе.

— И еще — что животные могут поддерживать между собой неврологическую связь. Мы пришли к выводу, что такая сеть увеличивает их интеллектуальную способность.

Малик кивнул, подтверждая, что уже предполагал это.

— Дальше мы не успели продвинуться, — сказала Лорна.

— Кто еще знает о том, что стало известно вам? — не отставал Дункан.

Лорна ожидала этого вопроса — это была единственная причина, по которой ее вывезли сюда и до сих пор не убили. Им нужно выяснить, утекла ли эта информация за пределы ОЦИИВа. Если ей удастся скрыть истину, это повысит ее шансы остаться в живых — больше надеяться не на что.

— Я не знаю точно, — ответила она. — Но обычно мы автоматически сбрасываем информацию на сторонний сервер.

Малик посмотрел на Дункана — на лице наемника промелькнула злобная гримаса.

— Это не важно. По крайней мере в настоящий момент. Все они мертвы, а значит, у нас есть время найти эту информацию и уничтожить.

— Но сделать это нужно как можно скорее, — заметил Малик. — Мистер Беннет будет настаивать на этом.

— Куда сбрасываются резервные копии? — спросил Дункан.

— Не знаю, — ответила Лорна, что соответствовало действительности. У ОЦИИВа имелся контракт с какой-то организацией в Батон-Руж.

Дункан снова поднял руку, намереваясь проверить ее правдивость.

Стараясь выглядеть убедительно, она подалась назад и закрыла лицо руками.

— Единственное, что мне известно, — это название. «Сазерн компью-сейф». Но у них серверы по всей Луизиане.

Она не знала, было ли правдой последнее, но если эта сволочь решит, что все данные хранятся где-то в одном месте, то просто прикажет взорвать эту контору. По такому сценарию в ее услугах более не нуждаются. Чтобы оставаться живой, ей нужно быть полезной.

Дункан опустил руку — поверил. Взгляд его стал задумчивым — он взвешивал варианты.

Ей следовало направлять ход его мысли в наиболее полезное для нее русло, и Лорна продолжала быстро говорить, выпуская наружу сидевший в душе страх:

— Получить доступ к сохраненной информации можно только через последовательность паролей. Это пароль-идентификатор работника, а за ним ряд вопросов, для каждого свои. Но я понятия не имею, как получить этот доступ с других компьютеров.

Это тоже было правдой.

Дункан, казалось, не слышал ее, по-прежнему глядя куда-то вдаль — за тысячу миль.

— Сколько понадобится времени, чтобы получить безопасный спутниковый выход на «Компью-сейф»? — подал голос Малик. — Такой, чтобы нас нельзя было определить.

— Не меньше четырех часов, — ровно ответил Дункан и бросил взгляд на Лорну. — Но чтобы выяснить, говорит ли доктор Полк правду, нам понадобится сделать всего несколько звонков.

Лорне хотелось сжаться под его взглядом, но она сдержалась.

— Значит, нам придется побыть в ее обществе подольше, — заметил Малик. — Что и к лучшему. Я хочу воспользоваться ее мозгами в связи с трудностями, которые мы испытываем в нашей области в последнее время.

— Ей об этом знать не обязательно.

— Свежий взгляд на проблему никогда не помешает. И потом, кому это может повредить? — Малик поднял бровь, глядя на наемника. — Если, конечно, вы отвечаете здесь за безопасность. Или вы боитесь, что она может убежать?

Лицо Дункана помрачнело.

Лорна почувствовала к доктору небольшую симпатию, которая исчезла со следующими его словами.

— К тому же у нас с доктором Полк будет достаточно времени для беседы, пока я буду ее готовить.

Что-то в этих словах было такое, отчего кровь застыла у нее в жилах. Даже у Дункана промелькнуло на лице отвращение.

— Готовить к чему? — спросила Лорна.

Малик подошел к ней и успокаивающе положил руку на плечо.

— Маленькая процедурка. Пока вы здесь, с нами, жалко было бы упускать такую возможность освежить наш генетический банк.

— Что вы имеете в виду? — Желудок Лорны завязался в узел от ужаса. Перед ее мысленным взором мелькнуло тело на операционном столе.

Малик в последний раз потрепал ее по плечу и отошел.

— Вам нечего опасаться. Мы только отберем несколько ваших яйцеклеток.

Глава 42

Глядя на лаборанта, уносившего пробирки с ее кровью, Лорна едва сдерживала слезы. Покрываясь холодным потом, она потерла повязку у себя на локте.

Процедурная походила на кабинет гинеколога в аду. Рядом стоял целый набор ультразвукового и хирургического оборудования. Кресло, на котором она сидела, могло наклоняться и имело скобы, но мягкой подложки здесь не было — ни малейшего намека на заботу о пациенте. Всюду сияла холодная нержавеющая сталь. Но больше всего пугали толстые кожаные ремни для фиксации пациента.

Подозрения подтверждались: большинство пациентов принуждались к сотрудничеству силой, а попадали они сюда, вероятно, при посредстве современных работорговцев — этот бизнес процветал в районе Карибского моря. Она не могла без дрожи подумать о всех женщинах, которых привязывали к этому креслу ремнями и подвергали немыслимому насилию.

Наконец появился Коннор, ее сторож, и позвал:

— Идем.

Не сопротивляясь, она позволила грубо сдернуть себя с кресла и направилась к выходу. Лаборант взял у нее не только кровь, но и образец костного мозга из бедра; это довольно болезненная процедура, и теперь каждый шаг болью отдавался в ноге, но Лорна знала, что худшее еще впереди. Предоперационные анализы должны были определить уровень гормонов и генетические параметры.

После получения результатов ее ожидают скобы и ремни.

Держа за локоть, Коннор вывел Лорну из комнаты — в соседний кабинет, где за столом сидел доктор Малик, рисовавший какой-то график. За его спиной стоял книжный шкаф, набитый папками и журналами. Судя по потрепанному и зачитанному виду, эта библиотека существовала не для украшения интерьера. Когда ее впихнули в комнату, Малик закрыл свой чертеж и посмотрел на Лорну поверх маленьких очков для чтения, сидевших на его тонком носу.

— Прошу вас, садитесь. — Он показал на стул, потом перевел взгляд на охранника. — Сержант Рид, пока все. Когда мы закончим, я вас позову.

Коннор не шелохнулся, точно корни здесь пустил.

— Командир Кент сказал, что я должен оставаться рядом с заключенной.

Перейти на страницу:

Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алтарь Эдема отзывы

Отзывы читателей о книге Алтарь Эдема, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*