Kniga-Online.club

Линн Шоулз - Апостолы Феникса

Читать бесплатно Линн Шоулз - Апостолы Феникса. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через полчаса они увидели первые тюремные постройки — массивные бетонные конструкции, казалось, росли прямо из рыжей грязи и густого кустарника.

— Похоже, джунгли не теряли времени, отвоевывая это место, — заметила Сенека.

Ветви и вьющиеся растения переплелись со ржавыми железными прутьями решеток на окнах. Сидящая на крыше здания цапля окинула их подозрительным взглядом, взлетела и исчезла над джунглями. Полетела к океану.

Они приблизились к зданию, которое, видимо, некогда было главным; над дверным проемом можно было разглядеть крупную надпись «Penitenciaria».

За этим зданием стояли еще два — оба трехэтажные, с рядами пустых камер; оба осыпающиеся, с провалившейся крышей. Маленькие ящерицы сновали по разогретым бетонным полам и взбирались на исписанные стены; среди посланий от былых узников выделялось гигантское красное сердце и изображение Христа на кресте со словами: «Jesus es nuestro Salvador»— Иисус наш Спаситель.

— Сейчас выглядит не особо грозно, — заметил Мэтт. — Но могу себе представить, как это было много лет назад.

— Особенно если посмотреть на это. — Она указала через дорогу на участок, занимающий примерно акр, окруженный невысокой, по пояс, бетонной оградой. Сквозь заросли травы и кустарника виднелись сотни могильных холмиков.

— Могилы, безымянные могилы. Капитан Мали-Мали не преувеличивал. Здесь похоронено много людей.

— Как в катакомбах, хоть и не в таком масштабе. — Сенека сощурилась на ярком солнце. — Интересно. Кладбище вместе с тюрьмой закрыты десять лет назад, но вот, смотри, свежая могила.

— А вот еще две — недавно вырытые, открытые, — показал Мэтт, когда они шли мимо кладбища. — Похоронный бизнес, похоже, процветает.

Десять минут спустя они вышли на участок, покрытый ярко-зеленой, недавно подстриженной травой, по которой были разбросаны кокосовые пальмы, авокадо, манго и банановые деревья. Сенека разглядела нескольких коз и кур, бродящих вокруг дома, выкрашенного в ярко-желтый цвет. К его крыльцу от дороги вела дощатая дорожка. Пока они смотрели на все это, красный ара пролетел над головами и уселся на дерево авокадо.

— Кажется, пришли, — сказал Мэтт и свернул на дощатую дорожку.

Подойдя к крыльцу, Сенека крикнула:

—  Hold! Esta alguien еп la casa? — Потом, немного подождав, повторила по-английски: — Привет, есть кто-нибудь дома?

Ответом ей были лишь голоса джунглей. Из дома не донеслось ни звука.

— Может быть, он ушел? — сказала она, глядя на входную дверь.

—  Que quiere usted?

Сенека и Мэтт повернулись на голос и под пальмой увидели человека. Это был крупный высокий негр в соломенной ковбойской шляпе, футболке с логотипом кока-колы, обрезанных до состояния шортов джинсах и черных шлепанцах. У него была коротко подстриженная черная борода, глаза скрывались за женскими солнечными очками в золотой оправе. В руке он держал направленный на них пистолет.

БЕЛЫЙ И ЧЕРНЫЙ

2012, Исла де Сангре

—  Es Usted El Jaguar? — спросила Сенека, подняв руки.

—  Americanos? — человек сделал шаг вперед.

— Да, — сказал Мэтт, тоже поднимая руки. — Вы говорите по-английски?

Человек кивнул.

— Профессор Роберто Флорес? — спросила Сенека.

— А кто спрашивает?

— Я Сенека Хант из «Планет Дискавери Мэгезин», а это мой друг, писатель Мэтт Эверхарт. Нам нужно поговорить с вами.

— Я Флорес, — он показал на бутылку в ее руке. — А это что?

— Подарок от капитана Мали-Мали. Он сказал, это ваше любимое. Секо.

По лицу Флореса скользнула неуверенность.

— Секо, — повторил он. Слово словно споткнулось, слетая с его языка. — Ну да. Конечно. — Флорес опустил пистолет и сунул за пояс. — У меня редко бывают гости, приходится быть осторожным.

— Мы понимаем, — сказал Мэтт. — Капитан Мали-Мали говорил, вы с ним хорошие друзья.

Флорес подошел к двери.

— Пойдемте внутрь, жарко.

Входя вслед за ним в хижину, Сенека вопросительно взглянула на Мэтта. Флорес был совсем не таким, как она ожидала.

— Тут есть несколько чашек, — Флорес кивнул на стенной шкаф над старой фарфоровой раковиной.

Доставая разномастные чашки, Сенека оглядела небогатую обстановку хижины. Дом состоял из двух комнат, сидя в одной, они через приоткрытую дверь видели другую — спальню. Пол из потемневших от времени досок, возле раковины стол с металлическими ножками и пластиковой столешницей с желтыми маргаритками. Четыре металлических складных стула, иззубренных и ржавых. Стены покрыты плотной плетенкой из соломы, похожей на пеньковую ткань, и украшены изображениями тропических птиц и цветов. Посередине комнаты лицом к окну с видом на лужайку и далекие джунгли, стояло виниловое кресло. На столе рядом с ним пепельница из морской ракушки, в ней — гора окурков. Еще на столе стоял старый пластмассовый радиоприемник на батарейках.

Сенека поставила чашки на стол. Когда она села, Флорес открыл бутылку и налил на дюйм в каждую чашку. Поднял свою.

— За ваш приезд. Надеюсь, смогу дать вам всю нужную информацию.

Они чокнулись чашками. Алкоголь обжег Сенеке рот и перехватил дыхание. Она поперхнулась кашлем, затем проглотила.

— Ох, не для кротких сердцем. — Она вытерла губы тыльной стороной ладони.

Флорес осушил чашку и со стуком поставил на стол. Кажется, секо проняло и профессора. Он закашлялся.

— Так чего вы хотите?

— Вы помните своего студента — Даниеля Берналя?

Флорес как будто секунду обдумывал вопрос.

— Конечно. Даниель был одним из самых многообещающих самородков. Природный талант. Как он?

Сенека думала, что сумеет ответить на вопрос без запинки. Ей это почти удалось.

— Он… он умер, профессор Флорес.

— Правда? Печально это слышать. Его смерть будет, без сомнения, большой потерей для археологии. — Флорес отставил свою чашку, показывая, что больше не пьет, но Мэтту и Сенеке предложил. Они отказались.

— Что с ним случилось?

Она подумала, что он реагирует как-то холодно, на грани равнодушия. Со слов Даниеля у нее сложилось впечатление, что они с Флоресом дружили, и письма, которые она читала, свидетельствовали о том же.

— Мы с ним были помолвлены и собирались пожениться. Он был на раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, и я должна была написать об этом статью. Произошел взрыв, видимо, террористический акт. Даниель и вся его команда погибли.

— Террористы? — он откинулся на спинку стула, его взгляд уперся в потолок. — Убили археологов? Это тревожно. — Он опять посмотрел на Сенеку. — Я сожалею о вашей потере. Как давно это случилось?

Флорес говорил по-прежнему сухо и отстраненно. Никакого эмоционального отклика на смерть друга.

— Несколько недель назад. — Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, но сдержала их.

Флорес покачал головой.

— Теперь я припоминаю, что слышал по радио о взрыве в Мехико. Так какое это имеет отношение ко мне?

— Мы расследуем серию ограблений могил, произошедших за последние два года, — сказал Мэтт. — Были похищены останки многих известных исторических деятелей. Во многих случаях, включая и могилу Монтесумы, погребальные ценности остались на месте, похитили только останки.

— Мы пытаемся найти, что связывает эти ограбления между собой, чтобы понять, кто это сделал, — добавила Сенека. — И, самое главное, чтобы ответить на вопрос, зачем похищают останки. Нам посоветовали приехать к вам, потому что Эль Ягуар может знать, что все это означает.

— Вам посоветовали? — Флорес улыбнулся. — Похоже, у меня репутация всезнайки. Кто вам это посоветовал?

— Мы не знаем, — ответила Сенека. — Нам сказали только, что мы можем получить ответ у Эль Ягуара, живущего в джунглях. Мы связались с вашим университетом и узнали, что вы вышли на пенсию и живете здесь.

— Кстати, а почему вы здесь живете? — спросил Мэтт. — Если вы не против такого вопроса.

— Одиночество. Мне нравится жить в уединении.

— Что ж, тогда вы выбрали подходящее место, — беззаботно рассмеялся Мэтт, оглядывая комнату.

Сенека не могла избавиться от чувства, что здесь что-то не так, но не могла понять что. Она поднялась.

— Профессор Флорес, мы долго плыли на лодке, и мне нужно в туалет.

Он показал взглядом на спальню.

— Там.

Она подхватила рюкзачок и вошла в спальню, закрыв за собой дверь. Большую часть комнатенки занимала односпальная кровать. Как и в главной комнате, стены были украшены изображениями цветов, птиц и еще какой-то островной живности. В углу был старомодный унитаз с бачком над головой. Она стянула джинсы и присела на сиденье. Закончив свои дела, осмотрелась. Один угол занимали рыболовные снасти и десятка два удочек. У дальней стены стоял старый сундук, а у двери — простой комод, ящики выдвинуты, сверху навалены книги.

Перейти на страницу:

Линн Шоулз читать все книги автора по порядку

Линн Шоулз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Апостолы Феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Апостолы Феникса, автор: Линн Шоулз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*