Сара Шепард - Милые обманщицы. Идеальные
– Она не дышит, – взвыла Эмили. – Ария, она не дышит!
– У тебя мобильный с собой? – толкнула ее Ария. – Звони 911.
Эмили полезла за телефоном, но он выскользнул из ее дрожащих рук и запрыгал по асфальту, остановившись возле кучки раздавленного барахла из вечерней сумочки Ханны. Эмили запаниковала сразу, как только Ария оказалась у нее в машине и рассказала все – о загадочных посланиях «Э», о своих снах, об Эли и Йене, – не забыв поделиться подозрениями насчет того, что Спенсер и убила Эли.
Поначалу Эмили отказывалась верить, но постепенно на ее лице проступило выражение ужаса осознания. Она объяснила, что незадолго до своего исчезновения Эли призналась в том, что с кем-то встречается.
– И, должно быть, она рассказала об этом Спенсер, – подхватила Ария. – Может, из-за того они и ссорились все эти месяцы до окончания учебы.
– «911» слушает, что у вас случилось? – Ария услышала голос оператора, доносящийся из телефона Эмили в режиме громкой связи.
– Мою подругу только что сбила машина! – захныкала Эмили. – Я на парковке роузвудской школы! Мы не знаем, что нам делать!
Пока Эмили сбивчиво сообщала подробности, Ария накрыла губами рот Ханны и попыталась сделать ей искусственное дыхание «рот в рот», как их учили в классе спасателей в Исландии. Впрочем, Ария не знала, насколько правильно она это делает.
– Давай, Ханна, дыши, – простонала она, зажимая Ханне нос.
– Оставайтесь на линии до приезда «скорой», – продолжал диспетчер.
Эмили наклонилась и протянула руку, чтобы прикоснуться к выцветшей толстовке Ханны с логотипом роузвудской школы. Правда, тут же отпрянула, словно испугалась.
– Боже мой, пожалуйста, не умирай… – Она взглянула на Арию. – Кто мог это сделать?
Ария огляделась по сторонам. Под порывами ветра раскачивались взад-вперед качели. Развевались флаги на флагштоке. С противоположной стороны к детской площадке подступал черный густой лес. И вдруг Ария увидела фигурку, стоявшую возле дерева. Это была девушка с русыми волосами в коротком черном платье. В ее лице проглядывало что-то безумное, затравленное. Она в упор смотрела на Арию, и Ария даже попятилась под натиском ее взгляда. Спенсер.
– Смотри! – прошептала Ария, показывая на заросли деревьев. Но, когда Эмили подняла голову, Спенсер уже растворилась в темноте.
Странное жужжание напугало Арию. Она не сразу сообразила, что это ее сотовый телефон. Тут же вспыхнул экран мобильника Эмили. Новое текстовое сообщение. Ария и Эмили обменялись уже привычными неловкими взглядами. Медленно Ария достала из сумки телефон и посмотрела на дисплей. Эмили заглянула ей через плечо.
– О, нет, – прошептала Эмили.
Ветер резко стих. Деревья стояли неподвижно, словно статуи. Вдалеке завывали сирены.
– Пожалуйста, нет, – простонала Эмили.
Текст содержал всего четыре леденящих душу слова.
Она слишком много знала. – Э
Благодарности
«Идеальные» оказалась для меня самой сложной на сегодня книгой из серии «Милые обманщицы» – слишком много разрозненных деталей нужно было вписать в общую картину, чтобы она получилась достоверной и полной. Поэтому я хочу поблагодарить всех внимательных читателей, профессионалов и любителей, мастеров слова и других гениальных людей, которые помогали мне в процессе работы. Спасибо вам, Джош Бэнк и Лес Моргенштерн, вы увидели «Идеальных» еще на раннем этапе, и мы с вами провели не один день в дискуссиях о том, как должна сходить с ума Спенсер. Я очень благодарна вам, ребята, за то, что вы всегда под боком. Спасибо замечательным труженикам HarperCollins – Элизе Говард и Фаррин Джейкобс, которые ломали голову над моими черновиками, подмечая все пропуски и неточности. Лэнни Дэвис из Alloy, спасибо за блестящее планирование, за то, что всегда на посту и при этом не покидаешь ряды преданных поклонников. И, наконец, хочу поблагодарить моих терпеливых, невероятно компетентных и потрясающе смелых редакторов – Сару Шандлер из Alloy и Кристин Маранг из HarperCollins, чей кропотливый труд помог мне довести до ума эту книгу. Я ценю всех вас за глубокое знание моих персонажей, за то, что разделяете со мной любовь к этой серии и искренне верите в ее успех. Мы действительно «Команда «Милых обманщиц», и я предлагаю нам объединиться так же в боулинге или даже синхронном плавании, а можно просто носить одинаковые поло от «Лакост».
Передаю слова огромной благодарности и любви Никки Чайкену за профессиональные советы по ранним наброскам о Спенсер и докторе Эванс. Люблю своего замечательного мужа, Джоэла, и безмерно благодарна ему за то, что он провел исследования и выяснил, какая модель самолета лучше подходит для воздушной рекламы, изучил физику лобового столкновения автомобилей, а еще ценю его за то, что он продолжает читать все черновики моих книг – это просто чудо! Передаю слова любви моим замечательным друзьям и читателям, в числе которых и мои несравненные родители, Шеп и Минди (ни один шикарный бар, где подают красное вино, не проживет без вас и дня), моя милая и верная кузина, Колин (без тебя шикарный бар тоже не в радость), мой хороший друг Эндрю Зай, который, сойдя с трапа самолета, тут же отправил мне сообщение о том, что «Милых обманщиц» читают и на высоте шесть тысяч метров. И спасибо всем, кто до сих пор делится своими мыслями и задает вопросы об этой серии. Так здорово слышать ваше мнение и знать, что вы рядом. Вы, ребята, тоже члены «Команды «Милых обманщиц».
И спасибо смешной девчонке, которой посвящена эта книга – моей сестре Эли! Потому что она не имеет ничего общего с Элисон ДиЛаурентис; потому что мы все еще можем часами говорить о волшебном мире пеликанов, сов и квадратноголовых существ, которых мы придумывали, когда нам было по шесть лет; потому что она не рассердится, если я ненароком надену ее джинсы от «Рок энд Репабликс» за 380 долларов; и потому что у нее на шее классно смотрятся татуировки – хотя я думаю, что ей пора уже выбить там определенное мужское лицо и огромного орла. Эли – это качество с большой буквы и лучшая сестра, о которой только можно мечтать.
Что будет дальше…
Ууупс! Признаю, случился маленький прокол. Что ж, бывает. У меня насыщенная жизнь, дел полно, людей полно, кому еще надо потрепать нервы. Как тем четырем милым бывшим подружкам.
Да, да. Я знаю, вы расстроены из-за Ханны. Да бог с ней, не стоит она ваших слез. Я уже обдумываю свой наряд на ее похороны: разумеется, все будет мрачно-торжественное, но с «изюминкой». Вам не кажется, что семейство маленьких ханн хотело бы, чтобы мы скорбели стильно? Но, возможно, я слишком забегаю вперед – у Ханны будет своя история воскрешения из мертвых…
Между тем, Арии никак не удается вздохнуть спокойно. Ее родственная душа за решеткой. Шон ее ненавидит. Жить негде. Куда девчонке податься? Похоже, настало время для капитального ремонта собственной жизни – новый дом, новые друзья, а, может, и новое имя. Но будь осторожна, Ария – помни, что даже если твоя новая лучшая подруга настолько слепа, что ей все равно, кто ты такая, у меня стопроцентное зрение. И ты знаешь, я не умею хранить секреты.
Интересно, как уживутся в анкете Спенсер для поступления в колледж ОСУЖДЕННАЯ и ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ КЛАССА? Кажется, нашей маленькой Мисс Золотая Орхидея придется сменить ярко-зеленое поло от «Лакост» на колючий оранжевый комбинезон. Впрочем, Спенс не удалось бы получить нужный средний балл в школе, не будь у нее в запасе хитрых трюков – скажем, почему бы не обвинить кого-то другого в смерти Эли. Но знаете что? Неисключено, что она-то как раз может оказаться права.
А что там у нас с Эмили, сосланной в Айову вести здоровый образ жизни в кругу целомудренных кузенов? Послушайте, а, может, это и не так уж плохо – она станет лесбиянской иголкой в асексуальном стоге сена, надеясь спрятаться подальше от моих любопытных глаз. Как бы не так! Она совсем слетит с катушек, когда поймет, что от меня не скрыться. Яхуууу!
И, наконец, теперь, когда Ханна вышла из строя, мне пора подыскать новую жертву. Кто это будет, спросите вы? Ну, любопытные мои, я еще решаю этот вопрос. Впрочем, вряд ли у меня возникнут трудности: в этом городе каждый что-то да скрывает. На самом деле за блестящим фасадом Роузвуда прячутся пикантные сюжеты, куда более интересные, чем установление моей личности. Вас ждут шокирующие открытия – не поверите, если сейчас расскажу. Поэтому даже не буду пытаться. Ха. Вы знаете, мне нравится быть собой…
Пристегните ремни, девчонки. Ничто не является тем, чем кажется.
Чмок!
– Э
Примечания
1
«Готов в путь» (англ. Outward Bound) – сеть школ выживания для развития командных навыков и закалки характера путем преодоления суровых физических испытаний.
2
Town & Country – старейший американский журнал светской хроники (основан в 1846 г.).