Kniga-Online.club

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь

Читать бесплатно Сидни Шелдон - Утро, день, ночь. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тайлер прошелся по гостиной.

– Все ваши улики – листок с телефонным номером, найденный у покойника. – В ровном, спокойном голосе Тайлера слышалась угроза. – Я не верю своим ушам. Чтобы из такой мелочи делать столь далеко идущие выводы? Доказательств у вас нет. Мой телефон в кармане Дмитрия оказался потому, что я опасался за жизнь своего отца. Я просил Дмитрия быть осмотрительнее. Вероятно, он не внял моей просьбе. Убийца отца, скорее всего, расправился и с Дмитрием. Вот кого должна искать полиция. Я позвонил Тиммонзу, потому что хотел докопаться до истины. Кто-то его подменил. Кто именно, не имею понятия. И если вы не сможете найти этого самозванца и доказать, что он как-то связан со мной, улик у вас нет. Что же касается Марго Познер, я действительно поверил, что она наша сестра. Когда эта женщина внезапно сошла с ума, начала скупать все подряд и пригрозила, что убьет нас, я убедил ее вернуться в Чикаго. Да, она оказалась в психиатрической больнице не без моего участия. Я хотел оградить семью. Незачем прессе знать об этой неприятной истории.

– Но вы пришли, чтобы убить меня, – подала голос Джулия.

Тайлер покачал головой.

– Намерения убивать у меня не было. Вы самозванка. Я просто хотел вас напугать.

– Вы лжете. Тайлер повернулся к остальным.

– И вот что вам следовало бы учесть. Вполне возможно, что никто из родственников в происходящем не замешан. Ниточки могут тянуться к совершенно постороннему человеку. Именно он мог подсунуть нам самозванку и убедить нас, что она наша сестра, а затем разделить с ней ее долю наследства. Такая мысль не приходила вам в голову?

Он посмотрел на Саймона Фитцджералда.

– Я намерен подать на вас в суд за клевету и обчистить вас до последнего цента Мои свидетели перед вами. Вы еще горько пожалеете о том, что связались со мной. У меня миллиарды, и я воспользуюсь ими, чтобы растоптать вас. – Взгляд его переместился на Стива. – Я обещаю вам, что после оглашения завещания адвокатом вам больше не быть. А теперь, если, конечно, вы не хотите арестовать меня за незаконное ношение оружия, позвольте откланяться.

Мужчины в замешательстве переглянулись.

– Не хотите? Тогда прощайте. В бессилии они наблюдали, как судья Стенфорд идет к двери.

***

Лейтенант Кеннеди первым обрел дар речи.

– Бог мой! Вы в это верите?

– Он блефует, – ответил Стив.

– Но мы ничего не можем доказать. Тут он прав. Нам нужны доказательства. Я думал, он сломается, но недооценил его.

– Похоже, мы вызвали огонь на себя, – добавил Саймон Фитцджералд. – Без Дмитрия Камински и показаний этой Познер у нас на руках только подозрения.

– Но он же покушался на мою жизнь! – воскликнула Джулия.

– Вы слышали, что он сказал, – вздохнул Стив. – Он просто пытался напугать вас, полагая, что вы самозванка.

– Он не пугал меня, – возразила Джулия. – Если бы не вы, он бы меня убил.

– Я знаю. Но сделать мы ничего не можем. Еще Диккенс говорил: «Закон – дерьмо…» Мы вернулись в отправную точку.

Фитцджералд хмурился.

– Все гораздо хуже, Стив. Тайлер наверняка подаст на нас в суд. Если мы не сможем доказать наши обвинения, положение у нас незавидное.

***

Когда все ушли, Джулия подошла к Стиву.

– Извините, что так вышло. В определенном смысле виновата только я. Если бы я не приехала…

– Не говорите глупостей, – оборвал ее Стив.

– Но он сказал, что уничтожит вас. Ему это по силам?

Стив пожал плечами.

– Поживем – увидим. Джулия помялась.

– Стив, я бы хотела вам помочь. Он повернулся к ней.

– В каком смысле?

– Я же унаследую кучу денег. Я готова отдать их вам, чтобы вы могли…

Он положил руки ей на плечи.

– Спасибо, Джулия. Я не смогу взять ваши деньги. Все будет в порядке.

– Но…

– Обо мне не беспокойтесь. По ее телу пробежала дрожь.

– Он плохой человек.

– Вы проявили незаурядное мужество.

– Вы же сказали, другого пути вывести его на чистую воду нет, поэтому я подумала, что вы готовите ему западню.

– К сожалению, на данный момент в западне оказались мы, не так ли?

***

В ту ночь, лежа в постели, Джулия думала о Стиве, гадала, как она сможет его защитить. «Не следовало мне приезжать, – корила она себя. – Но, не приехав, я бы не встретила его».

В соседней комнате Стив думал о Джулии. Она же совсем рядом, их разделяет лишь тонкая стена. «О чем я говорю, – одернул он себя. – Эта стена толщиной в миллиард долларов».

***

Домой Тайлер возвращался в превосходном настроении. Ему хотелось петь. Как ловко он обвел их вокруг пальца. «Напрасно эти пигмеи пытаются свалить гиганта», – подумал он. Он понятия не имел, что эту мысль теми же словами сформулировал его отец, имея в виду своих противников.

***

Когда Тайлер прибыл в Роуз-Хилл, его встретил Кларк.

– Добрый вечер, судья Тайлер. Надеюсь, у вас все в порядке.

– Лучше и быть не может, Кларк.

– Хотите покушать? Что-нибудь выпьете?

– Да. Не откажусь от бокала шампанского.

– Сию минуту, сэр.

«Есть, что отметить, – думал он. – Послезавтра я буду стоить больше двух миллиардов долларов». Цифра эта не выходила у него из головы. «Два миллиарда долларов…, два миллиарда долларов…» Он решил позвонить Ли.

На этот раз Ли сразу узнал его голос.

– Тайлер? Как поживаешь? – Какие теплые интонации!

– Прекрасно, Ли.

– Я ждал твоего звонка. Тайлер затрепетал.

– Правда? А почему бы тебе послезавтра не прилететь в Бостон?

– Я могу…, но зачем?

– На оглашение завещания. Я должен унаследовать больше двух миллиардов долларов.

– Да…, это фантастика!

– Я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Мы вместе поедем покупать яхту.

– О Тайлер! Отличная идея!

– Так ты прилетишь?

– Ну разумеется.

Положив трубку, Ли повторял снова и снова: «Два миллиарда долларов…, два миллиарда долларов…»

Глава 34

За день до оглашения завещания Кендолл и Вуди сидели в кабинете Стива Слоуна.

– Я не понимаю, зачем вы нас вызвали, – возмущался Вуди. – Завещание должны огласить завтра.

– Я хочу, чтобы вы встретились с одним человеком.

– С кем это?

– С вашей сестрой.

Они оба впились в Стива взглядом.

– Мы уже встретились с ней, – ответила Кендолл. Стив надавил кнопку аппарата внутренней связи.

– Пожалуйста, попросите ее войти. Кендолл и Вуди переглянулись. Открылась дверь, и в кабинет вошла Джулия Стенфорд. Стив встал.

– Это ваша сестра Джулия.

– Что вы такое говорите? – взорвался Вуди. – Что вы тут затеяли?

– Позвольте объяснить, – ответил Стив тихо и спокойно.

Говорил он пятнадцать минут, закончив следующими словами:

– Перри Уингер подтвердил, что у нее и у вашего отца ДНК совпадают.

– Тайлер! – воскликнул Вуди. – Я не могу в это поверить!

– Придется поверить.

– Я ничего не понимаю. – Вуди покачал головой. – Отпечатки пальцев той женщины однозначно доказывали, что она Джулия Стенфорд. Карточка с ее отпечатками все еще у меня.

У Стива участился пульс.

– У вас?

– Да. Я сохранил ее ради шутки.

– Я хочу попросить вас об одной услуге, – подался вперед Стив.

***

На следующее утро" в десять часов, в конференц-зале адвокатской конторы «Ренкуист, Ренкуист и Фитцджералд» собралось довольно много народа. Саймон Фитцджералд занял место во главе стола. Присутствовали Кендолл, Тайлер, Вуди, Стив, Джулия и еще несколько незнакомых им мужчин.

Фитцджералд представил двоих.

– Это Уильям Паркер и Патрик Эванс. Они работают в юридических фирмах, ведущих дела «Стенфорд энтерпрайзез». Они принесли с собой финансовый отчет корпорации. Сначала я оглашу завещание, а потом передам слово им.

– Давайте начинать, – нетерпеливо воскликнул Тайлер.

Он сидел отдельно от остальных. «Я не только получу деньги, – думал Тайлер, – но и раздавлю этих мерзавцев».

Саймон Фитцджералд кивнул.

– Очень хорошо.

Перед Фитцджералдом лежала большая папка с надписью:

«ГАРРИ СТЕНФОРД – ПОСЛЕДНЯЯ ВОЛЯ И ЗАВЕЩАНИЕ».

– Я раздам каждому копию завещания, чтобы не зачитывать его вслух. Как я уже говорил вам, каждый из детей Гарри Стенфорда получает равную долю наследства.

Джулия посмотрела на Стива. Ее лицо сияло. «Я рад за нее, – подумал Стив. – Рад, хотя теперь она мне уже не пара».

– В завещании указаны еще с дюжину человек, но всем им отписаны либо небольшие суммы, либо кое-какое движимое имущество.

«Ли прилетает во второй половине дня, – думал Тайлер. – Надо бы встретить его в аэропорту».

– Как я уже говорил, активы «Стенфорд энтерпрайзез» оцениваются примерно в шесть миллиардов долларов. – Саймон Фитцджералд посмотрел на Уильяма Паркера. – А теперь позвольте передать слово мистеру Паркеру.

Уильям Паркер открыл «дипломат», достал какие-то бумаги, положил их на стол.

Перейти на страницу:

Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утро, день, ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Утро, день, ночь, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*