Kniga-Online.club

Сидни Шелдон - Утро, день, ночь

Читать бесплатно Сидни Шелдон - Утро, день, ночь. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А кто тут начальник? – спросил Стив.

– Я.

– Я имею в виду, кто руководит больницей?

– Доктор Кингсли.

– Я хочу его видеть.

– Хорошо. – Охранник снял трубку, трижды повернул диск.

– Доктор Кингсли, это Джо с пропускного пункта. Какой-то господин хочет вас видеть. – Он посмотрел на Стива. – Как вас зовут?

– Стив Слоун. Я адвокат.

– Стив Слоун. Он адвокат… Хорошо. – Охранник положил трубку. – Сейчас за вами придут и проводят в его кабинет.

Пять минут спустя Слоун входил в кабинет доктора Гэри Кингсли, выглядевшего значительно старше своих пятидесяти с небольшим лет.

– Чем я могу вам помочь, мистер Слоун?

– Мне необходимо поговорить с вашим пациентом. Марго Познер.

– Да, да, интересный случай. Вы ее родственник?

– Нет, но я расследую возможное убийство, и она может дать очень важные показания, которые позволят найти убийцу.

– Извините. Это невозможно.

– Но…

– Мистер Слоун, поговорить с ней вам не удастся.

– Но почему?

– Потому что Марго Познер изолирована в одиночной палате для буйных. Сегодня утром она пыталась убить медсестру и двух врачей.

– Что?

– У нее раздвоение личности, и она все время зовет своего брата Тайлера и команду яхты. Успокоить ее мы можем только одним способом – сильнодействующими лекарствами.

– Господи, – выдохнул Слоун. – И когда она может выйти из этого состояния? Доктор Кингсли покачал головой.

– Трудно сказать. Ее держат под постоянным наблюдением. Если она успокоится, мы сможем дать более точный прогноз. А пока…

Глава 32

В шесть часов утра кто-то из полицейских на борту катера охраны порта, курсировавшего по Чарлз-ривер, заметил впереди какой-то предмет.

– Внимание на левый борт! – крикнул он. – Похоже, бревно. Давайте выловим его, пока оно не пропороло кому-нибудь борт.

Бревно на поверку оказалось телом, причем не обычным телом, а набальзамированным.

Полицейские долго смотрели на него, прежде чем один выразил общую мысль: «Какого черта по Чарлз-ривер плавает набальзамированное тело?»

***

– Вы в этом уверены? – спрашивал лейтенант Майкл Кеннеди коронера.

– Абсолютно. Это Гарри Стенфорд. Его бальзамировали при мне. Потом мы выдали ордер на эксгумацию, а когда вырыли гроб… Впрочем, вы и так все знаете. Мы доложили в полицию о случившемся.

– Кто просил эксгумировать тело?

– Семья. Через их адвоката, Саймона Фитцджералда.

– Я думаю, мне надо поговорить с мистером Фитцджералдом.

***

Вернувшись из Чикаго, Стив прямиком направился в кабинет Фитцджералда.

– Что-то у тебя побитый вид.

– Так оно и есть. Все разваливается, Саймон. У нас было три ниточки: Дмитрий Камински, Френк Тиммонз и Марго Познер. Камински мертв, за Тиммонза выдавал себя кто-то еще, Марго Познер в психушке. Нам просто не за что заце…

Из аппарата внутренней связи раздался голос секретаря:

– Мистер Фитцджералд, вас хочет видеть лейтенант Кеннеди.

– Пусть войдет.

Кеннеди вошел, широкоплечий крепыш с обветренным лицом и ничего не упускающими глазами.

– Мистер Фитцджералд?

– Да. Это мой помощник, Стив Слоун. Насколько мне известно, вы разговаривали по телефону. Чем мы можем вам помочь?

– Мы только что нашли тело Гарри Стенфорда.

– Что? Где?

– Оно плавало в Чарлз-ривер. Вы обращались за разрешением вырыть тело из могилы, не так ли?

– Да.

– Могу я узнать, почему? Фитцджералд все ему рассказал.

– Вы не знаете, кто мог выдавать себя за этого детектива, Тиммонза? – спросил Кеннеди, выслушав адвоката.

– Нет, – ответил ему Стив. – Я говорил с Тиммонзом. Он тоже понятия не имеет, кто бы это мог быть.

Кеннеди вздохнул.

– Дело становится все интереснее и интереснее.

– Где сейчас тело Гарри Стенфорда? – спросил Стив.

– В морге. Надеюсь, вновь оно не исчезнет.

– Я тоже, – кивнул Стив. – Мы попросим Перри Уингера сравнить ДНК Гарри Стенфорда и Джулии.

***

Когда Стив позвонил Тайлеру и рассказал, где нашли тело его отца, Тайлер пришел в ужас.

– Какой кошмар! Кто же мог это сделать?

– Именно это мы и пытаемся выяснить, – ответил Стив.

Тайлер пришел в ярость. «Бейкер – безмозглый идиот! Он еще за это заплатит. А сейчас, – решил Тайлер, – надо срочно брать ситуацию под контроль, пока дело не зашло слишком далеко».

– Мистер Слоун, вам, возможно, известно, что меня назначили главным судьей округа Кука. Работы в суде непочатый край, и меня настоятельно просят вернуться. Я не могу затягивать отъезд и был бы очень вам признателен, если бы вы сумели ускорить прохождение завещания через суд по делам о наследствах.

– Я звонил им сегодня, – ответил Стив. – Они обещают принять решение в ближайшие три дня.

– Очень хорошо. Пожалуйста, держите меня в курсе.

– Обязательно, судья.

***

Стив сидел в кабинете, перебирая в памяти события последних дней. Ему вспомнился разговор со старшим инспектором Макферсоном.

«Мы обнаружили тело. Этому человеку отрубили пальцы, а потом его пристрелили несколькими пулями».

«Постойте, – мысленно воскликнул Стив. – А ведь он сказал мне не все».

Слоун схватил телефонную трубку и вновь позвонил в Австралию.

– Старший инспектор Макферсон слушает, – ответили ему.

– Добрый день, инспектор. Это опять Стив Слоун. Забыл задать вам один вопрос. Когда вы нашли тело Дмитрия Камински, не было ли при нем каких-либо документов? Понятно… Отлично… Премного вам благодарен.

Когда Стив положил трубку, секретарь сообщила ему, что лейтенант Кеннеди на второй линии.

Стив нажал соответствующую кнопку, вновь взялся за трубку.

– Лейтенант, извините, что заставил вас ждать. Звонил в Австралию.

– Полиция Нью-Йорка передала мне любопытную информацию по Хупу Малковичу. Похоже, он довольно-таки скользкий тип.

Стив вооружился ручкой.

– Говорите.

– Полиция полагает, что пекарня, в которой он работает, – всего лишь ширма для распространителей наркотиков, – Кеннеди помолчал, затем продолжил:

– Малкович, несомненно, торгует наркотиками и оптом, и в розницу. Но он умен и осмотрителен. Поэтому его пока ни разу не взяли с поличным.

– Что еще?

– Полиция считает, что эти ребятки связаны с французской мафией и получают наркотики через Марсель. Если узнаю что-то еще, позвоню.

– Благодарю, лейтенант. Это очень важная информация.

Стив положил трубку, поднялся и вышел из кабинета.

***

– Джулия! – позвал Стив, войдя в дом. Ответа не последовало. Его охватила паника.

– Джулия!!!

Ее убили или похитили, пронзила мозг жуткая мысль. Он ее больше не увидит.

Джулия появилась на верхней площадке лестницы.

– Стив?

Он облегченно вздохнул.

– Я уж подумал…

Он был бледен как полотно.

– Ты не заболел?

– Нет.

Она спустилась по ступеням.

– В Чикаго ты узнал то, что хотел? Он покачал головой.

– К сожалению, нет. – Он рассказал Джулии о чикагских встречах. – Завещание зачитают в четверг, Джулия. Через три дня. И тот, кто стоит за всей этой историей, должен за это время избавиться от вас, иначе его или ее план не сработает.

Джулия шумно сглотнула.

– Вы хоть представляете себе, кто это может быть?

– Откровенно говоря… – Зазвонил телефон. – Извините. – Стив снял трубку. – Слушаю.

– Это доктор Тичнер из Флориды. Прошу прощения, что не позвонил раньше, был в отъезде.

– Доктор Тичнер, спасибо, что перезвонили. Наша фирма представляет собственность Стенфорда, переходящую наследникам.

– Чем я могу вам помочь?

– Меня интересует Вудро Стенфорд. Как я понимаю, он ваш пациент.

– Да.

– Он принимает наркотики, доктор?

– Мистер Слоун, я не имею права обсуждать с вами проблемы моих пациентов.

– Я понимаю. Но спрашиваю не из любопытства. Дело очень важное и…

– Тем не менее я ничего не могу сказать.

– Но вы дали ему направление в «Харбор гроуп клиник» на Юпитере, где он какое-то время лечился, не так ли?

Последовала долгая пауза.

– Да. Вся документация имеется в архиве.

– Благодарю вас, доктор. Это все, что меня интересовало Стив положил трубку и молча стоял какое-то время.

– Это невероятно!

– Что? – спросила Джулия.

– Присядьте…

***

Через тридцать минут Стив на своей машине уже ехал в Роуз-Хилл. Все части картинки-головоломки легли на свои места. «Он просто гений, – думал Стив. – Ведь его план почти сработал. И еще может сработать, если что-то случится с Джулией».

В Роуз– Хилл дверь ему открыл Кларк.

– Добрый вечер, мистер Слоун.

– Добрый вечер, Кларк. Судья Стенфорд дома?

– Он в библиотеке. Я доложу ему о вашем приезде.

– Благодарю.

Стив проводил Кларка взглядом. Минуту спустя дворецкий вернулся.

– Судья Стенфорд просит вас зайти.

Перейти на страницу:

Сидни Шелдон читать все книги автора по порядку

Сидни Шелдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утро, день, ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Утро, день, ночь, автор: Сидни Шелдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*