Kniga-Online.club

Джон Нэнс - Час Пандоры

Читать бесплатно Джон Нэнс - Час Пандоры. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шерри покачала головой.

– Ни в коем случае. Но вы уже выяснили, что донесение пришло не из Каира.

– Вы тоже об этом узнали? – спросил Расти.

– Время.

– Время? Что вы хотите сказать?

– Предполагается, что рапорт отправили в пятницу ночью или в субботу утром – около четырех часов утра по каирскому времени. Этого не может быть! Даже преданные агенты, получающие чеки от ЦРУ, не любят работать по ночам в пятницу. Я знаю наших парней в Каире. Если есть выпивка или женщины, они не станут работать на телетайпе в четыре часа утра. – Шерри подхватила донесение со стола, куда его положил Расти. – Оно пришло из этого здания, только, – она указала на компьютер, – не стоит подозревать Джона Рота.

– Вы в этом уверены?

– Введите эту чертову программу поиска, прежде чем нас обоих арестуют. Докажите это самому себе.

Расти набрал нужную фразу и запустил поиск. Компьютер защелкал, пытаясь найти файл с указанным названием.

Расти взглянул на Шерри.

– Это было простым любопытством, но когда Марк сказал, что я виноват в утечке информации о месте посадки самолета, я должен был все выяснить. Если рапорт составлен в этом здании – если это фальшивка, как мы с вами подозреваем, – то ни в какой утечке я не виноват.

– С Марком что-то происходит. Я не смогла предупредить вас, потому что не заметила этого вовремя.

Сэндерс знал, что его лицо выражает изумление.

– Но вы же знаете Марка. Вы сказали, что работаете с ним много лет.

Шерри покачала головой и нахмурилась.

– Расти, вы никогда не можете до конца узнать никого, кто занимается этой работой. Мне показалось очень странным то, с какой поспешностью он гнал вас из здания. Возможно, что у него есть свои причины отослать вас отсюда. Или, может быть, кто-нибудь еще здесь, в Лэнгли, беспокоится о вас, а Марк реагирует на эту тревогу.

– Беспокоится обо мне?

– Вы слишком любопытны. Вы не из «старичков». И я не из их числа.

Расти намеренно уставился на ее грудь и склонил голову набок.

– Вы точно не из «старичков».

– Будьте внимательны, Расти. Это серьезно.

– Извините.

– Возможно, меня и не принимают за свою, но я лояльна, меня можно контролировать. А вы ренегат. Вот почему кто-то в Лэнгли хочет убрать вас отсюда. И я думаю, что для вашего же блага, нам надо подчиниться. – Шерри снова взглянула на него. – Марк считает, что вы уже ушли. С минуты на минуту он может проверить у охраны, вышли вы или нет.

– Шерри, насколько… насколько серьезно все это может быть? Я имею в виду то, что происходит здесь?

Женщина покачала головой.

– Вы во дворце загадок в самый разгар кризиса. Очень возможно, что кто-то пытается воспользоваться ситуацией. Это может стать очень серьезным, особенно если кто-то действует за спиной директора, вне системы, и проводит собственную операцию.

– Разве здесь такое возможно? Со всеми этими предосторожностями?

Шерри вздохнула и кивнула, словно расстроенная вопросом.

– А католик ли Папа?

Прозвучал звуковой сигнал компьютера, и они оба взглянули на экран.

ФАЙЛ НЕ НАЙДЕН

– Позвольте мне попробовать еще раз, – попросил Расти. Он ввел чуть более длинную команду.

– Это что такое?

– Просто еще одна идея. Хочу посмотреть, есть ли еще закрытые каталоги файлов.

Ноутбук гудел и щелкал с полминуты, потом снова пискнул, но информация промелькнула на экране с такой быстротой, что ни Расти, ни Шерри не успели ее прочесть.

– Тупик, – сказал Сэндерс и закусил губу. – Черт побери!

– Вы понимаете, что я имею в виду?

Расти кивнул.

– Донесение пришло не с компьютера Рота.

Женщина нагнулась, убрала с экрана закрытый каталог файлов и вернула на экран обычное меню, которое Расти увидел в самом начале. Она выпрямилась и твердо взяла его за руку, поднимая с кресла директора.

– Давайте-ка выбираться отсюда. Я вам говорила, что мой босс неплохой парень.

– Но кто тогда?

– Вы уходите, а я прикрываю. Ничего этого не было, ладно?

– Вы меня пугаете, – сказал Расти.

– Лучшая защита – хороший путь к отступлению. Идите домой.

* * *

Расти вернулся в свой крошечный кабинет и быстро сел за компьютер. Он проверил несколько меню, потом набрал серию команд, вставил дискету. Компьютер начал списывать информацию. После двух очень долгих минут, Расти запустил еще короткую серию инструкций в компьютер, потом выключил его и вынул дискету. Затем убрал ее в карман пиджака. Доктор собрал бумаги со стола и вытащил из ящика стола свой величиной с машинку для стенографирования компьютер PDA, связанный с сотовой связью.

У Шерри есть нужные номера. Она сможет передать информацию на маленький экран с телефона или с компьютера, а так как у нее есть такая же машина, он сможет связаться с ней, минуя телефонную или компьютерную системы Лэнгли.

Прошло десять минут после того, как комплекс зданий ЦРУ остался у него за спиной, когда раздался сигнал и на экране появилось сжатое сообщение:

«Судя по всему, слишком много вопросов было задано внизу программистам. Служба внутренней безопасности была здесь несколько минут назад. Искали какого-то бывшего доктора из Федерального авиационного управления. Кое-кто расстроен. Соблюдайте дистанцию. Вы на что-то наткнулись».

Глава восемнадцатая

Харьков, Украина –

суббота, 23 декабря – 19.00 (16.00 Z)

Юрий Стеблинко на маленьком двухмоторном самолете свернул с основной взлетно-посадочной полосы и медленно двинулся к ангару, где стоял «Гольфстрим» принца – вооруженный, заправленный и готовый к взлету. Когда они садились, на западе еще алел свет сумерек, но ангар теперь был темен, лишь несколько прожекторов сияли в отдалении.

К счастью, он хорошо помнил летное поле.

Юрий взглянул на бывшего майора ВВС, сидевшего в кресле рядом с ним, – старый друг, ставший теперь богаче на пятьдесят тысяч долларов, предоставив Стеблинко старенький деловой самолет «Хоукер-Сиддли» и оказав помощь в получении необходимого плана полета.

Личный пилот принца передал приказ маленькой компании, которая устанавливала ракеты. Самолет должен быть готов немедленно. Служащим сказали, что пилот прилетит в течение ночи или рано утром, чтобы провести контрольный полет. Принц прибудет днем позже, и тогда же будут уплачены деньги.

Эта часть была простой.

Для того чтобы убедиться в том, что настоящий пилот принца не приедет в город раньше, потребовалось несколько часов.

Рулежные огни «Хоукера» высветили несколько самолетов, стоящих впереди на летном поле. Устремленные ввысь законцовки крыльев «Гольфстрима» поблескивали с другой стороны. Рядом с самолетом никого не было видно.

Юрий остановил «Хоукер» и выключил двигатели. Они много раз обсудили план. Стеблинко вылетит на «Гольфстриме» под прикрытием плана полета «Хоукера» – если только его не заметят или что-нибудь не сорвется. На такой случай они приготовили план полета для «Гольфстрима» с позывными именно этого самолета. А майор вылетит на несколько минут позже на «Хоукере».

Стеблинко похлопал приятеля по плечу и прошел в салон, чтобы надеть головной убор королевского пилота из Саудовской Аравии, дополнив свой внешний облик бородой и усами. Посмотревшись в маленькое зеркало, он спустил трап, вышел из самолета, неся маленький чемодан, и быстрым шагом направился к «Гольфстриму».

Самолет был погружен в темноту, но передвижной генератор оставался подключенным и тихо стоял перед ним. Юрий отключил его и откатил в сторону, потом опустил трап и забросил свои веши внутрь. Его мозг лихорадочно прорабатывал возможные варианты. А если они его не заправили? А если они не поставили вооружение?

Стеблинко вошел в кабину пилота и включил приборы. Топливомер показывал полные баки.

Он поискал новую панель управления оружием и нажал клавишу «состояние боезапаса».

Здесь тоже все оказалось готово. Самолет нес четыре заряженные ракеты.

Юрий вернулся в салон, чтобы убрать трап и закрыть дверь, и тут заметил на расстоянии в четверть мили огни машины, въехавшей на территорию аэродрома. Словно парализованный, он смотрел, как автомобиль поворачивает в его сторону и направляется прямо к «Гольфстриму».

Ему следовало немедленно принять решение. Он еще успел бы незаметно закрыть дверь и лечь на пол самолета, надеясь, что никто не попытается войти.

Или Юрий мог сыграть роль, для которой он оделся.

Машина прибавила скорость. Ее фары осветят распахнутую дверь меньше чем через десять секунд. Ему надо немедленно на что-то решиться!

Юрий подхватил свой чемоданчик и фонарик и стал спускаться вниз. Именно в этот момент легковушка остановилась у самолета. Он подождал немного, чтобы поздороваться с мужчиной, вылезшим с заднего сиденья.

Перейти на страницу:

Джон Нэнс читать все книги автора по порядку

Джон Нэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Час Пандоры отзывы

Отзывы читателей о книге Час Пандоры, автор: Джон Нэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*