Kniga-Online.club
» » » » Лиза Гарднер - Безупречный муж

Лиза Гарднер - Безупречный муж

Читать бесплатно Лиза Гарднер - Безупречный муж. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эдит подняла глаза, хотя не хотела ничего больше видеть.

Но на лице девушки ничего не было, ни просьбы, ни предупреждения, ни какого-то другого чувства. Она просто стояла, обнаженная, с лицом, испачканным кровью, и в глазах ее было легкое извинение, как будто мертвая она так же никому не была нужна, как и живая.

– Уходи, детка, – тихо произнесла Эдит. – Я ничем не могу тебе помочь.

Но девушка упрямо никуда не двигалась. Эдит крепко зажмурила глаза, а когда открыла их, то увидела, что победила – фигура исчезла.

С запозданием она увидела, что Марта с любопытством смотрит на нее.

– С вами все в порядке?

Ответила Эдит не сразу.

– А вы уже слышали о сбежавшем серийном убийце?

– Что?

– Его зовут Джим Бекетт. Убил десять женщин и двух тюремщиков. Сбежал из Уолпоула. Это не очень далеко отсюда.

Марта ничего не сказала, но Эдит показалось, что в ее ярких глазах что-то мелькнуло. Что-то вроде страха, генетического страха. Большая женщина быстро перекрестилась и расправила плечи.

– Местечко у нас маленькое, Эдит, и тихое. У серийного убийцы нет никаких причин здесь появляться.

Та смотрела на Марту, но ее лицо ничего не выражало.

– Я уверена, что вы правы, – сказала, наконец, она.

Хотя ни одной из них нельзя было верить. Эдит расстроилась, что им впервые пришлось сказать друг другу неправду, и все из-за этого Джима Бекетта. Это ей совсем не нравилось.

Глава 16

Джей Ти крутило. К вечеру он мерял шагами комнату с энергией, которой хватило бы на освещение небольшого городка. Взглянув на него, Марион вернула свое пиво в холодильник. Она вошла в гостиную с двумя стаканами воды и протянула один своему брату.

Джей Ти молча выпил его. Потом вытер рот тыльной стороной руки и возобновил свои метания.

– Умоляю тебя, – сказала, наконец, Марион. – Не добавляй мне седых волос. Сядь.

Ее брат развернулся и двинулся в противоположном направлении.

– Ты что, ничего не чувствуешь? – спросил он.

– А что я должна чувствовать?

– Тесс, иди к себе в комнату.

– Куда?

– Закрой дверь и займись вязанием.

– Ну уж нет. Если что-то происходит, я хочу об этом знать.

Джей Ти уставился на сестру. Марион покачала головой.

– Полчаса назад я обошла участок, Джей Ти. Там ничего нет, кроме твоего ужасного настроения. И прекрати нервировать Тесс.

– Она сама захотела остаться.

– Может быть, вы все-таки заговорите по-английски? – потребовала Тесс. Она почувствовала комок в животе.

– Мне все это не нравится, – повторил Джей Ти. – Воздух стал каким-то другим. Что-то не то. Черт, давайте-ка убираться отсюда.

– Что?

– Вы меня слышали, – Диллон продолжал мерять комнату шагами. – Берите ваши сумочки, девочки. Мы линяем.

– Джей Ти, это глупо…

– У тебя есть друзья в полиции Ногалеса, Марион? – Десантник неожиданно остановился.

Его сестра кивнула с измученным видом.

– Позвони им. Скажи, что нас не будет несколько часов. Скажи, что мы боимся, что «неизвестный» вернется. Попроси, чтобы патрульная машина проезжала здесь каждые полчаса.

– Не знаю…

– Марион, кому от этого будет хуже?

На это его сестра не знала, что ответить. Пока она звонила, Тесс нашла легкий пиджак и быстро вернулась в гостиную. Теперь она уже не чувствовала себя одинокой.

Без лишних слов они забрались в машину Марион – три человека, внимательно вглядывающиеся в темноту, пытающиеся понять, что за ней скрывается.

– Бар? – спросила Тесс через двадцать минут, глядя на заведение, украшенное неоновой вывеской в стиле рок-н-ролл. – Джей Ти, мне это не нравится. Пойдем лучше в кино.

– Хорошо там, где много народу и не менее пяти выходов. – Мужчина даже не замедлил шаг.

Марион и Тесс обменялись двусмысленными взглядами.

Джей Ти вошел внутрь – было видно, что в этом заведении он не впервые. Расположенное в центре Ногалеса, оно шумно заявляло о себе громкой музыкой и не менее громкими посетителями. Как раз в этот момент Брюс Спрингстин разрывал барабанные перепонки присутствовавших, исполняя самую громкую версию «Рожденного для побега», которую когда-либо приходилось слышать Тесс. Под потолком бешено вращался блестящий шар, свидетель дискотек семидесятых годов, который бросал яркие лучи на танцпол, забитый людьми, хорошо двигавшимися под такую музыку. В углах же оставались темные пятна, в которых Тесс могла видеть пары в разной степени опьянения и публичного одиночества. Все посетители выглядели латиносами[69].

Джей Ти легко прошел сквозь это сумасшествие, внимательно оглядываясь по сторонам. Тесс и Марион шли за ним по пятам. Мужчина поднял руку и указал в угол – его губы шевелились, но слов в таком грохоте слышно не было. Женщины быстро двинулись за ним, в глубь зала, где музыка стала потише. Теперь им в нос ударили другие запахи: пива, мочи и секса.

Наконец Джей Ти подошел к проходу, который был занавешен занавесками, сделанными из оранжевых и красных кусочков стекла. Он отодвинул одну из них и позволил своим спутницам пройти внутрь. Осмотрев напоследок зал, опустил занавеску.

– Видео аркада? – фыркнула Марион. – Ты что, привел нас сюда, чтобы поиграть в игральные автоматы?

– Это же лучше, чем пить пиво, а, Марион? Или агенты слишком круты для пинбола?

Тесс осмотрелась кругом. В комнате они были далеко не одни. Помещение было наполнено толпой и электронными звуками. Она слышала, как из автомата сыпалась мелочь и как стонет умирающий мультяшный персонаж. Несколько мужчин подняли головы, когда они вошли, слегка удивились и вернулись к своим занятиям. В комнате было и несколько женщин. Одна из них, вызывающе легко одетая в розовую юбку и топ с высоким горлом, выглядела как настоящая ведьма, сидящая за автоматом. Многие обращали на нее внимание, но ей это, видимо, не доставляло никакого неудобства.

Джей Ти прошел прямо к ряду со старыми пинбольными машинами и выбрал одну из них. Сверху на ней было написано «ХОДЯЧИЕ МЕРТВЕЦЫ».

Тесс поежилась.

– Ну, давайте, девочки. Это на координацию глаз и рук.

– У меня ее нет, спасибо, – первой ответила Тереза.

Еще раз разочарованно вздохнув и состроив очередную гримасу, Марион прекратила свои протесты и подошла к автомату.

– Ну хорошо, согласна.

– Две из трех?

– Четыре из семи. Ты ведь здесь уже бывал.

– Я установил здесь рекорд заведения.

– Правда? И сколько же ты тогда выпил?

– Я был кристально трезв, – ответил Джей Ти, растягивая слова. – Сосредоточься, Марион. Пинбол – вещь серьезная.

– Так же, как и алкоголизм, – пробормотала женщина себе под нос.

– Тесс, – спокойно велел Джей Ти. – Последи за входом, хорошо? Если войдет кто-то белый, дай мне знать. Не думаю, что за нами следят, но я уже давно не играл в кошки-мышки.

Он бросил в автомат два четвертака. Марион похрустела пальцами и вытянула руки. Оба они погрузились в серьезную игру пинбол, но Тесс не могла расслабляться так же просто. Ее взгляд постоянно возвращался ко входу на тот случай, если волшебным образом в нем покажется Джим Бекетт.

Джей Ти оказался неплохим игроком. Он успел выбить пять очков, прежде чем потерял право на удар, да и то это произошло только после того, как он начал дурачиться. Марион приступила к игре, сжав губы и прищурив глаза. Вид у нее был такой, будто она вышла на тропу войны. Но двигалась женщина слишком быстро, поэтому первый шар исчез прежде, чем она успела что-то сделать. Она стукнула по автомату, и тот пискнул.

– Расслабься, Марион. Это просто железка.

– Чертова железка, – добавила она.

– Как тебе понравится.

Она атаковала второй шар, и так как координация у нее была феноменальная, а способность к обучению – нечеловеческая, то вскоре машина победно запела. В глазах у Марион загорелись огни, и она стала как две капли воды похожа на Джей Ти.

– В ней что-то есть, правда? – пробормотал Диллон.

– Чем вас кормили родители? – поинтересовалась Тесс, согласно кивнув.

– Ложью. Чистейшей ложью. Они рано научили нас правде жизни, – его губы сложились в нечто, напоминающее улыбку. – Ничего подозрительного не видишь?

– Нет.

– Ну что ж. Может быть, Марион права и мне просто хочется выпить.

– Джей Ти…

– Черт! – воскликнула Марион и от души треснула по машине. – Кусок дерьма.

– Спокойнее, детка, – Джей Ти отодвинул сестру в сторону. – Если я лучше тебя, то в этом виновата не машина.

Марион прислонилась к стене рядом с Тесс, но ее расслабленность как ветром сдуло. Джей Ти устроился рядом с автоматом и выглядел теперь как капитан на мостике.

– Согласись, Марион, тебе надо было идти в морскую пехоту.

– Нет уж, благодарю. Достаточно одного Диллона, вышибающего дух из своего командира.

Перейти на страницу:

Лиза Гарднер читать все книги автора по порядку

Лиза Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Безупречный муж отзывы

Отзывы читателей о книге Безупречный муж, автор: Лиза Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*