Сидни Шелдон - Тонкий расчет
– Кто-нибудь дотрагивался до нее? – озабоченно спросил Риз.
– Н-нет, – передернулся Робинсон.
– Кто она?
– Не знаю.
– Да неужели? Молоденькая девушка найдена мертвой в суперлюксе, и вам неизвестно, кто она? Что, в этом отеле нет книги регистрации посетителей?
– Конечно, есть, детектив, но в этом случае… – замялся управляющий.
– В этом случае… да не тяните же!
– Номер снят на имя Юджина Ганта.
– Кто такой Юджин Гант?
– Понятия не имею.
Детектив Риз явно терял терпение.
– Послушайте, если кто-то снял этот номер, значит, заплатил за него – наличными, кредитной карточкой, баранами, кукурузой и так далее. Тот, кто регистрировал этого Ганта, видел его в лицо. Кстати, кто предоставил ему номер?
– Дневной портье. Карл Горман.
– Мне нужно поговорить с ним.
– Б-боюсь… это невозможно.
– Почему?
– Он взял отпуск.
– Свяжитесь с ним.
– Горман не сказал, куда едет, – вздохнул несчастный Робинсон.
– Когда он вернется?
– Через две недели.
– Позвольте поделиться с вами маленьким секретом. Вы сильно ошибаетесь, воображая, что я стану ждать две недели. Мне нужны его показания, и немедленно! Неужели ни один человек не видел, как кто-то входил и выходил из этого номера?
– Возможно, нет, – извиняющимся тоном пробормотал Робинсон. – Видите ли, у этого номера отдельный лифт, который спускается прямо в подземный гараж. И вообще, не понимаю, из-за чего вся эта суматоха. Скорее всего она сидит на «колесах», ну и перебрала немного. Споткнулась и ударилась головой о стол.
К ним подошел еще один следователь:
– Я проверил шкафы. Одежда и туфли из обычных универмагов. Никаких зацепок.
– Установить личность невозможно?
– Нет. Даже если сумочка и была, мы ничего не нашли.
Детектив Риз снова осмотрел труп и обернулся к полицейскому.
– Принесите мыло. Только сначала намочите.
– Что? – ошарашенно переспросил тот.
– Мокрое мыло.
– Сейчас, сэр.
Ник встал на колени и поднял руку девушки.
– Похоже, это школьное кольцо.
Подоспевший полицейский протянул ему брусок мыла. Риз осторожно намылил палец мертвой и снял кольцо.
– Денверская высшая школа. На нем инициалы П и Й. Немедленно проверьте. Позвоните в школу и выясните, кто она. Нужно опознать труп, и как можно скорее.
– Здесь что-то неладно, Ник, – вмешался детектив Эд Нельсон, снимавший отпечатки. – Мебель и дверные ручки тщательно протерты.
– Значит, кто-то был рядом, когда она умирала. Почему не позаботился вызвать врача? Почему уничтожил отпечатки? И что, черт возьми, делала девчонка в таком дорогом люксе? Мистер Робинсон, как был оплачен номер?
– Наличными. Посыльный принес конверт. Номер зарезервировали по телефону.
– Ник, уже можно уносить тело? – спросила коронер[14].
– От этого за версту воняет дерьмом. Интересно все же кто снял номер. Коронер, можете выносить тело. Эд, ты проверил отпечатки в лифте?
– Еще минуту. Обнаружили какие-нибудь следы насильственной смерти?
– Только рана на лбу. Но мы, конечно, произведем вскрытие.
– Следы уколов?
– Ни одного.
– Похоже, что ее изнасиловали?
– Вроде нет, но проверим и это.
– И что мы имеем? – вздохнул Риз. – Школьницу из Денвера, которая приезжает в Вашингтон и погибает в одном из самых дорогих отелей города. Кто-то стирает отпечатки и исчезает. От всего.
– Естественно. Он спускается прямо в подземный гараж. Там всего две кнопки. Обе протерты.
– Гараж осмотрел?
– Конечно. Ничего из ряда вон выходящего.
– Кто-то здорово постарался замести следы. Либо у нас на него заведено досье, либо это важная шишка, которой вздумалось развлечься в свободное время. Мистер Робинсон, кто обычно снимает этот люкс?
– Наши… самые почетные гости, – неохотно признался управляющий. – Короли, премьер-министры… президенты.
– Последние двадцать четыре часа по этому телефону звонили?
– Не знаю.
– Но у вас регистрируются такие звонки? – раздраженно рявкнул Риз.
– Разумеется.
Ник поднял трубку.
– Коммутатор? Это детектив Ник Риз. Посмотрите, звонили ли из суперлюкса последние двадцать четыре часа… Хорошо, я подожду.
Санитары накрыли обнаженное худенькое тельце простыней и положили на носилки. Господи, да ведь она еще и не начинала жить! Бедняжка!
– Детектив Риз, – окликнула телефонистка.
– Да?
– Вчера был один звонок. Внутригородской.
Риз вынул блокнот и ручку.
– Какой номер? Четыре – пять – шесть – семь – ноль – четыре – один? – Он начал было записывать, но тут же остановился и ошеломленно уставился на блокнот: – Ну, мать твою…
– Что там? – удивился Нельсон. Риз медленно поднял голову.
– Это один из номеров Белого дома.
Глава 17
На следующее утро за завтраком Джан спросила:
– Где ты был прошлой ночью, Оливер?
Душа Рассела ушла в пятки, но он тут же постарался взять себя в руки. Откуда жене знать, что произошло?
– Встречался с…
– Встречу отменили, – перебила Джан. – Но ты заявился в три часа ночи. Я пыталась разыскать тебя, но все напрасно. Повторяю: где ты был?
– Улаживал кое-что. А в чем дело? Что-то не так?
– Ах, не важно, – устало бросила Джан. – Оливер, пойми, ты не только ранишь меня, но вредишь себе. Ты слишком далеко зашел. Не хочу, чтобы мы все потеряли лишь потому, что ты не… не можешь… – Она расплакалась.
Оливер вскочил и, подойдя к жене, неловко обнял ее за плечи.
– Джан, клянусь, все хорошо. Правда. Я очень тебя люблю.
Он не лгал. И действительно по-своему любил жену. Вчерашняя ночь – просто дурной сон. Она первая ему позвонила. Конечно, ему не следовало соглашаться на свидание. Не стоит заводить шашни с кем попало! Но ничего страшного, он был очень осторожен, и никто ничего не заметил. Пусть ищут!
Питер Тейгер все сильнее тревожился. Держать в секрете похождения Оливера становилось все труднее. Наконец пришлось серьезно поговорить с ним, и обе стороны пришли к соглашению. Несколько раз в месяц Питер объявлял о якобы срочных и секретных совещаниях вне стен Белого дома и вовремя избавлялся от охраны.
В конце концов Питеру все это надоело, и он пожаловался сенатору Дэвису. Но тот невозмутимо пожал плечами:
– Что тут поделать, Питер? У Оливера слишком горячая кровь. Такие люди ничего не могут с собой поделать. Поверь, я глубоко уважаю твои моральные принципы, знаю, как много значит для тебя семья и каким отвратительным должно казаться тебе поведение президента. Не стоит осуждать его. Не судите да не судимы будете. Просто старайся сделать все, чтобы никто ничего не заподозрил.
Детектив Риз ненавидел прозекторские с их голыми белыми стенами, где пахло смертью и формальдегидом, и с трудом заставлял себя спускаться в подвал. Там уже ждала коронер Хелен Чуан, миниатюрная привлекательная брюнетка.
– Доброе утро, – буркнул Риз. – Вскрытие закончили?
– Предварительное заключение готово. Джейн Доу[15] умерла не от раны на голове. Сердце остановилось до того, как она ударилась об стол. Они погибла от сверхдозы метилендиоксиметамфетамина.
– Ты, кажется, и меня решила уморить, Хелен, – вздохнул Ник. – Переходи на человеческий язык.
– Прошу прощения. В обиходе это называется «экстази». – Она вручила ему листок бумаги. – Вот пока все, что мы обнаружили.
ПРОТОКОЛ ВСКРЫТИЯ
ИМЯ ПОГИБШЕЙ: ДЖЕЙН ДОУ.
ДЕЛО НОМЕР С-Л 961
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПАТОЛОГОАНАТОМА
1. Гипертрофическая кардиомиопатия:
А: Кардиомегалия (расширение сердца) – 750 гр.
Б: Гипертрофия левого желудочка ( 2,3 см ).
В: Застойная гепатомегалия (увеличение печени) – 2750 гр.
Г: Застойная спленомегалия (увеличение селезенки) – 350 мг.
2. Острое отравление наркосодержащим веществом.
А: Застойные изменения всех внутренних органов.
3. Токсикология (см. Приложение).
4. Кровоизлияние в мозг (см. Приложение).
ВЫВОДЫ (причина смерти)
Гипертрофическая кардиомиопатия. Острое отравление наркосодержащим веществом.
– То есть если все это перевести на нормальный английский язык, можно сказать, что девушка умерла от сверхдозы «экстази»? – осведомился Ник, честно дочитав до конца.
– Да.
– Ее изнасиловали?
Хелен нерешительно пожала плечами:
– Девственная плева порвана, на бедрах следы спермы и немного крови.
– Значит, все-таки изнасиловали.
– Не думаю.
– Что значит «не думаю»? – нахмурился Ник.
– Никаких следов насилия.
Риз недоумевающе поднял брови:
– Никак не пойму, о чем ты?
– Просто Джейн Доу до этого была девственницей. И впервые отдалась мужчине.
Детектив задумчиво уставился в стену, переваривая полученную информацию. Кто-то уговорил девушку прийти в номер отеля и переспать с ним. Одно из двух – либо это знакомый, либо человек известный и влиятельный.
Зазвонил телефон. Хелен подняла трубку: