Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта
Бетси собиралась было выразить протест, но йотом решила оставить эту реплику без внимания. Если продолжать припирать Барроу к стенке, он обязательно проколется где-нибудь.
— Вы сказали судье о том, что обнаружили следы протекторов недалеко от ограды стройплощадки. Почему же вы тогда ничего не сказали о результатах допроса Руди Дочмана?
— Я действительно допросил его, но что из этого следует?
— У вас есть протокол допроса? — спросила Бетси, подходя к свидетелю.
— С собой нет.
— Почему бы вам тогда не взять мою копию и не прочитать этот параграф? — Бетси протянула полицейский отчет. Барроу прочитал и поднял голову.
— Мистер Дочман — мастер из компании «Дариус констракшн», который работал как раз на том месте, где были найдены мертвые тела, — пояснила Бетси.
— Совершенно верно, — подтвердил Барроу.
— Рабочий заявил вам, что мистер Дариус время от времени посещал строительство, или нет?
— Заявил.
— И делал он это на своем БМВ?
— Да.
— Наверное, он также объяснил, что дыра в ограде уже существовала какое-то время до того, как обнаружили тела?
— Да.
— Ее вполне могли сделать и те, кто сжег строительные постройки в знак протеста несколько недель назад?
— Вполне возможно.
— А есть ли какие-нибудь улики, которые позволили бы точно установить связь мистера Дариуса с черными розами и записками?
Создалось впечатление, будто Барроу собирается что-то сказать, но он передумал и отрицательно покачал головой.
— И вы не отрицаете этого, несмотря на то что офицеры полиции города Портленда обыскали мистера Дариуса?
— Мы ничего не нашли, что позволило бы связать подозреваемого с черными розами и записками, — ответил Барроу.
— Равно как и не были обнаружены орудия убийства?
— Нет.
— Ничего не нашли и в багажнике БМВ?
— Нет.
Бетси повернулась в сторону своего клиента и спросила его:
— Может быть, вы хотите, чтобы я задала еще какие-то вопросы?
Дариус улыбнулся и ответил:
— Прекрасная работа, Тенненбаум.
— У меня больше нет вопросов к свидетелю, — заключила Бетси.
Барроу буквально вытащил себя со скамьи свидетелей и быстро пошел в самый конец зала, в то время как Пейдж вызывал нового свидетеля.
— Доктор Сьюзен Грегг, — громко объявил Пейдж.
Появилась привлекательная сорокалетняя женщина, одетая в строгий серый костюм.
— Имеет ли смысл обсуждать здесь профессиональные качества доктора Грегг в связи с нашими сегодняшними слушаниями? — обратился к Бетси Пейдж.
— Мы подтверждаем, что доктор Грегг хорошо известна суду. Для этих слушаний заявляем, что доктор Грегг является медицинским экспертом штата и ее мнение о возможных причинах смерти вполне квалифицированное, — подтвердила Бетси.
— Благодарю, — коротко отреагировал Пейдж. — Доктор Грегг, в начале этой недели вас вызывали на стройплощадку «Дариус констракшн», чтобы осмотреть останки тех, кто был найден на месте преступления?
— Да.
— И вы лично проводили вскрытие всех четырех жертв?
— Да.
— Что показало вскрытие?
— Среди прочего вскрытие было призвано установить точную причину смерти.
— Не могли бы вы дать более полный отчет о проделанном вскрытии?
— Конечно. Я обследовала тела, чтобы найти серьезные телесные повреждения, следы болезней и другие возможные естественные причины смерти.
— Какая-нибудь из обследованных вами жертв умерла естественной смертью?
— Нет.
— Какие телесные повреждения вам удалось обнаружить?
— Все четыре жертвы имели большое количество ожогов, а также глубоких порезов в различных местах. Труп мужчины были лишен трех пальцев. Соски грудей женщин были вырваны, тела изрезаны, как и половые органы. Хотите, чтобы я детально описала характер нанесенных увечий?
— Для этих слушаний это совсем необязательно. Как умерли три женщины?
— В результате порезов брюшной полости был поврежден кишечник и внутренности.
— Когда у человека вырезают почти весь кишечник, он умирает моментально?
— Нет. В этом состоянии человек продолжает еще какое-то время жить.
— Примерно сколько?
Доктор Грегг в недоумении пожала плечами.
— Трудно сказать. От двух до четырех часов. Жертвы в таком состоянии обычно умирают от болевого шока и потери крови.
— Можно ли сказать, что именно это и стало причиной смерти всех трех женщин?
— Да.
— А как насчет мужчины?
— Причина его смерти — огнестрельное ранение в затылок. Стреляли из ружья.
— Вы прибегали к лабораторным исследованиям?
— Да. Я проверила кровь на содержание алкоголя. Результат полупился отрицательным для всех четырех жертв. Была исследована также моча на предмет обнаружения наркотиков, в основном пяти видов: кокаин, морфий, марихуана, амфетамин и ПСП. Результаты и этих исследований оказались отрицательными.
Пейдж еще раз заглянул в свои записи, а потом проконсультировался о чем-то с Хайсмитом, прежде чем передать свидетеля Бетси. Бетси еще раз проглядела результаты вскрытия и начала:
— Доктор Грегг, мое внимание привлекло ваше заключение на четвертой странице данного отчета о том, были ли изнасилованы женщины. Что вы можете сказать по этому поводу?
— Мне трудно что-либо утверждать. Синяки и кровоподтеки вокруг половых органов обнаружены были. Разрывы также свидетельствуют о насильственном проникновении внутрь инородного тела или предмета.
— Анализ на сперму производился?
— Производился, но ничего обнаружено не было.
— Значит, вы не можете точно утверждать, что все три женщины были изнасилованы?
— Могу сказать только о проникновениях. Но нет никаких признаков, что это был мужской половой орган.
— Могли бы вы с уверенностью сказать, что убийство произошло именно на стройплощадке?
— Наоборот, я уверена, что все они были убиты где-то еще.
— Почему вы так уверены?
— В противном случае на месте преступления осталось бы много крови. Порезы, у женщин не достает некоторых органов.
— А дождь не мог смыть всю кровь?
— Нет. Тела был и зарыты. Дождь же мог смыть кровь только на поверхности, но в земле ей некуда деться.
— Итак, вы считаете, что людей убили где-то еще, а затем тела перевезли на стройплощадку.
— Совершенно верно.
— Если трупы перевезли в багажнике БМВ, можно ли было затем так вычистить его, чтобы не осталось никаких следов?
— Протестую! — тут же встал Пейдж. — Доктор Грегг не обладает достаточной квалификацией, чтобы ответить на этот вопрос. Она всего лишь медик, а не криминалист-химик.
— Пусть ответит, если может, — возразил судья.
— Боюсь, что это выходит за рамки моей компетенции, — согласилась с Пейджем доктор.
— Кишечник мужчины не был вывернут наружу?
— Нет.
— У меня больше нет вопросов.
Наконец пришлось встать и Алану Пейджу. Он выглядел немного растерянным.
— Ваша честь, я собираюсь выступить в качестве свидетеля. Мистер Хайсмит может провести опрос.
— Протестую, Ваша честь. Это неэтично — выступать в качестве свидетеля прокурору, да еще по делу, которое он сам ведет.
— На суде присяжных подобное правило действительно есть, Ваша честь, — попытался возразить Пейдж, — но суд не нарушит закона, если выслушает меня в качестве свидетеля. Все возможные вопросы я постараюсь уладить, так как сам принадлежу к администрации штата.
Норвуд был явно озадачен таким неожиданным заявлением.
— Ничего подобного не было в моей практике. Объясните, почему вы сами собираетесь выступить в качестве свидетеля?
— Что он задумал? — шепнул Дариус в самое ухо Бетси.
Бетси только недоуменно покачала головой. Сейчас она внимательно изучала Пейджа. Он выглядел не совсем здоровым, что-то сильно беспокоило окружного прокурора.
— Ваша честь, у меня имеются очень веские доказательства, которые вы обязаны выслушать, если собираетесь принять единственно верное решение по вопросу освобождения под залог. Пока же я не предъявлю их, вы не будете до конца уверены в том, что Мартин Дариус как раз и является тем человеком, который убил Лауру Фаррер, Венди Рейзер и Викторию Миллер.
— Вы меня озадачили, мистер Пейдж, — в раздумье произнес Норвуд. — Как вам удалось получить эти доказательства? Вы были очевидцем? Нет, я не могу пойти на это.
Пейдж откашлялся, а затем продолжил:
— Ваша честь, у меня был действительно важный свидетель. Ее зовут Ненси Гордон.
Дариус сделал глубокий вдох и наклонился вперед.
— Десять лет назад, — продолжил окружной прокурор, — подобная серия убийств произошла в штате Нью-Йорк, в городе Хантерс-Пойнт. За день до того, как мы обнаружили изуродованные тела, детектив Гордон подробно рассказала мне о тех давних убийствах, а также о том, почему она уверена, что все их совершил Мартин Дариус.