Нора Робертс - Ложь во спасение
– Это мне в голову не приходило.
– Это потому, что ты на него смотришь глазами мужчины. А если глазами женщины? – Шелби снова рассмеялась и помахала ладонью перед его лицом. – Тэнси повезло! Деррику тоже, потому что она очень милая, умная и глубоко чувствующая девчонка. После того как я извинилась, что в запальчивости ему нахамила, официанткой меня брать отказались.
– Да, не больно удачный у тебя выдался день.
– Наоборот! Меня позвали петь у них по пятницам. Я буду обеспечивать пятничную развлекательную программу. Или, как назвала ее Тэнси, я буду лицом их «Музыкальных пятниц».
– Серьезно? Это же здорово, Рыжик, просто здорово. Все говорят, что петь ты умеешь. Споешь что-нибудь?
– Нет.
– Да ладно! Пару строчек-то можно?
– Приходи в заведение в будущую пятницу – наслушаешься вдоволь. – Она чокнулась с ним колой и сделала большой глоток. – Но это еще не все. Потом я отправилась к бабуле – рассказать, что да как, прежде чем сунуться еще в пару мест насчет дневной работы, а она уговорила меня пойти на неполный день к ней в салон. Убедила, что от меня там действительно может быть польза. Надеюсь, что это правда.
– Насколько я успел узнать мисс Ви, она обычно говорит что думает.
– Это правда. Еще и Кристал подтвердила, что они как раз собирались взять кого-нибудь на полставки. Так что я не просто получила место, я получила сразу два. Боже, у меня теперь есть оплачиваемая работа.
– Отметить не хочешь? – Радостный блеск в ее глазах сменился озабоченным выражением. – Давай позовем Мэтта с Эммой-Кейт и сходим куда-нибудь поужинать.
– Звучит заманчиво. Правда. Только, боюсь, мне надо засучить рукава и засесть за репертуар. Тэнси хочет, чтобы плей-лист каждую неделю был новым, так что придется провести некоторые изыскания. Да еще у меня Кэлли. Хотя, мне кажется, расставаться будет тяжелее для меня, чем для нее. Она-то без меня несколько часов легко просидит, тем более в веселой компании.
– А как она относится к пицце?
– Кэлли? Обожает, конечно. Самое любимое у нее – мороженое, а на втором месте – пицца.
– Тогда я вас обеих приглашаю в пиццерию как-нибудь после работы.
– Очень мило с твоей стороны, Гриффин. Она уже и так от тебя без ума.
– Это взаимно.
Шелби улыбнулась, подлила ему колы.
– Сколько ты уже живешь в Ридже, Гриффин?
– Да почти год.
– И у тебя до сих пор нет девушки? При твоей внешности девчонки вокруг тебя сами должны увиваться.
– Ну, минут десять это была Мелоди. Теперь это мисс Ви, если, конечно, она отвечает мне взаимностью.
– Дедуля тебя за нее прибьет.
– Я буду биться насмерть.
– И он тоже. И учти: он очень коварен. Должна сказать, меня удивляет, что Эмма-Кейт и тем более мисс Битси тебе до сих пор никого не нашли.
– Пытались, только безрезультатно. – Он пожал плечами и осушил стакан. – Меня никто особо не заинтересовал. До последнего момента.
– Ой! – Конечно, прошло уже немало времени, но разве может женщина забыть этот взгляд мужских глаз, эти интонации в его голосе? Смущенная и одновременно польщенная, Шелби уткнулась в стакан. – Ой, – снова сказала она. – Хочу тебе сказать, Грифф, я девушка непростая, а в данный момент просто клубок проблем.
– А я, Рыжик, как раз в проблемах спец. Решать проблемы – моя специальность.
Она нервно засмеялась.
– Ну, тут тебе придется делать капитальный ремонт. С перекладкой всех коммуникаций, я бы так сказала. Это в нагрузку.
– Так мне такая «нагрузка» как раз по душе. И я понимаю, что все это слишком быстро, если подумать. Просто мне кажется, что всегда лучше говорить начистоту. Когда ты в тот день вошла к мисс Битси, ты меня мгновенно сразила. Я собирался действовать постепенно, не так скоро, но послушай, Шелби, к чему тянуть?
Сказано откровенно и без обиняков, подумала Шелби. Смущает и одновременно льстит самолюбию.
– Ты же меня совсем не знаешь!
– Но собираюсь узнать.
Она недоуменно рассмеялась.
– Вот так просто?
– Да, если, конечно, у тебя не возникнет ко мне неприязни, а я уверен, что нет. Я симпатичный. И я хочу пригласить тебя на свидание, когда ты для этого созреешь или захочешь. А пока что мы с тобой будем видеться благодаря тому, что я связан с Мэттом, а он – с Эммой-Кейт. И кроме того, я на самом деле полюбил твою девчушку.
– Это я вижу. Если бы я считала по-другому – что ты через Кэлли банально ищешь подходы ко мне, – мы бы с тобой сейчас говорили совсем иначе. А так, я прямо не знаю, что тебе сказать.
– Ну, ты ведь можешь это обдумать. Мне пора идти, да и тебя тоже дела ждут. Передай маме, я тут все замерил. Как только она выберет плитку, сантехнику и смесители, все сразу и закажем.
– Ладно.
– Спасибо за колу.
– На здоровье. – Шелби прошла с ним к выходу, размышляя об интересном устройстве нервной системы. Такого волнения, неизъяснимого, выворачивающего душу, с ней уже давно не случалось. И будет ошибкой, очень большой ошибкой на данном этапе ее жизни принимать это всерьез.
– Насчет пиццы я без дураков, – сказал Грифф уже в дверях.
– Кэлли будет счастлива.
– Выбери день и дай знать. – Стоя на крыльце, он проводил внимательным взглядом проследовавшую мимо машину. – Никого не знаешь, кто ездит на серой «Хонде»? Похоже на двенадцатый год выпуска.
– Сразу на ум никто не приходит. А что?
– То и дело на глаза попадается. В последние дни я ее без конца вижу.
– Ну, здесь же люди живут.
– Номера флоридские.
– Тогда, должно быть, турист. Сейчас здесь хорошо в походы ходить – еще не жарко, повсюду полевые цветы.
– Да, наверное. В любом случае – поздравляю с тем, что нашла работу!
– Спасибо.
Шелби смотрела, как он уходит – походка у него и впрямь была очень сексуальная.
Однако для всех будет лучше, если все свое внимание она сосредоточит на Кэлли, на новой работе и на том, как выкарабкиваться из долговой ямы.
С мыслями о долгах Шелби начала подниматься по лестнице. Сейчас она переоденется, прикинет новый бюджет, проверит, не продвинулась ли продажа дома и не поступили ли новые деньги из комиссионного магазина. А потом можно будет заняться репертуаром.
Конечно, это работа, но зато какая приятная и увлекательная!
В дверях комнаты она встала как вкопанная.
Серая «Хонда» с флоридскими номерами. Она подлетела к комоду, открыла ящик, куда сложила все визитки из Филадельфии.
Вот он! Тед Прайвет, частный детектив. Майами, Флорида.
Значит, именно его она видела в гриль-баре! Получается, он следит за ней. Зачем ему это нужно? Что это все означает?
Долги она привезла с собой, тут уж ничего не попишешь, но она не станет сидеть сложа руки и смотреть, как ее жизнь пытаются отравить другие проблемы Ричарда.
Вместо работы она взялась за телефон.
– Форрест? Прости, что отрываю от дел, но мне кажется, у меня небольшие неприятности. Мне бы не помешала твоя помощь.
Форрест выслушал ее, не перебивая и не задавая вопросов. От этого Шелби занервничала еще больше. Она выкладывает все своему брату, а тот сидит с ледяным спокойствием, и глаза его ровным счетом ничего не выражают.
– Это все? – спросил он, когда она умолкла.
– Да, это все. Мне кажется, этого более чем достаточно.
– А эти паспорта, которые ты нашла в банковской ячейке, у тебя?
– Да.
– Они мне понадобятся.
– Сейчас принесу.
– Сядь. Я не закончил.
Она опустилась на стул и сложила руки на кухонной стойке.
– Пистолет тоже у тебя?
– Да. Я его разрядила, он у меня в коробке, наверху в гардеробной, чтобы Кэлли не достала.
– А наличные – из ячейки – тоже у тебя? Или часть?
– Три тысячи я оставила наличными, они у меня в гардеробной. А остальное все, как я и сказала, ушло на оплату счетов. И еще какую-то сумму я положила на счет, уже здесь. Я открыла в Ридже банковский счет.
– Мне потребуется все. Паспорта, пистолет, наличность, конверты – все, что находилось в той ячейке.
– Хорошо, Форрест.
– А теперь я тебя спрошу вот о чем. Какого черта, Шелби, какого черта, я тебя спрашиваю, ты мне все это рассказываешь только теперь?
– Я оказалась в такой глубокой яме. И так стремительно в нее падала. Сначала погиб Ричард, и я стала судорожно соображать, как мне жить дальше. Потом являются авдокаты и сообщают, что я в полной заднице. Я начинаю изучать счета. Раньше я никогда этим не занималась – он держал их под замком. Это всегда была его забота. И его бизнес. И не смей меня за это отчитывать! Тебя там не было, ты не жил этой жизнью, так что не надо меня теперь ругать. Потом я узнаю про дом и про все остальное. Пришлось разгребать. Я нашла ключ, и мне было необходимо узнать, от чего он. Потом я разыскала ячейку и то, что в ней хранилось. Теперь я не знаю, за кем я была замужем, кто отец моего ребенка.