Kniga-Online.club
» » » » Миюки Миябэ - Перекрестный огонь

Миюки Миябэ - Перекрестный огонь

Читать бесплатно Миюки Миябэ - Перекрестный огонь. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сада выдали ему пачку распечаток, и он теперь нес их под мышкой. Холодный зимний ветер трепал листы бумаги и полы его пальто.

Он откликнулся по-своему, не отвечая прямо на вопрос Тикако:

— Я думаю о Кадзуки Таде.

— Да, интересно, что он предпримет? Ведь одному ему не разобраться с загадкой Аракава-парка.

Тикако направилась к станции. Макихара молча шел на полшага сзади. Тикако решила, что он поедет вместе с ней, но, когда показалась станция Одайба, он прервал молчание:

— Ну что же, до свидания. Спасибо вам.

— Вы не едете?

— Я, пожалуй, прогуляюсь, поброжу немного.

— Да ведь холодно.

— Мне надо кое-что обдумать. — Прежде чем Тикако успела спросить, что именно, Макихара торопливо добавил: — У меня из головы не идет: кого же ищет Кадзуки Тада?

Тикако растерялась, но не успела она приступить к расспросам, как его и след простыл.

11

Дзюнко выдохлась. Подходя к своему дому, она шаталась от усталости. Снова начало кровоточить раненое плечо.

Войдя в квартиру, она рухнула на постель и заснула почти мгновенно. Она не знала, сколько прошло времени, может, три часа, может, тринадцать, но проснулась от нестерпимой жажды, поплелась к холодильнику и напилась. Потом, все в той же одежде, в какой вернулась домой, снова упала на кровать. За окном смеркалось.

В следующий раз Дзюнко проснулась, когда уже вовсю светило солнце. Пошатываясь, она поплелась в ванную. Затем, почувствовав головокружение от голода и жажды, она обшарила холодильник, обнаружила там сыр, хлеб и ветчину и, сделав бутерброд, проглотила его в один присест.

Слегка перекусив, она вернулась в человеческое состояние и впервые заметила, как ужасно выглядит. Нижнее белье и блузка на ней пропитались потом насквозь. Она с ног до головы была покрыта грязью, а кровь из раны просочилась сквозь ткань одежды и засохла темной коркой. Простыни и подушка были перепачканы. Надо все это постирать. Занятая такими мыслями, Дзюнко посмотрела в окно, залитое солнечным светом, и решила, что, должно быть, прошло немало времени. Сколько же она проспала?

Стрелки настенных часов показывали пять минут первого. Значит, она проспала всю ночь и целое утро.

Дзюнко включила телевизор, чтобы послушать последние известия. На экране высветилась дата, и девушка ахнула, сообразив, что прошло целых два дня со времени ее визита в «Сакураи ликере».

Она переключила канал и нашла местную новостную программу, которая как раз показывала репортаж из района Йойоги Уехара, прямо с места событий. Вход в магазин был прикрыт голубым пластиковым занавесом, поскольку Дзюнко вышибла входную дверь. Сама того не ожидая, она увлеклась передачей, сузив глаза, словно кошка, подстерегающая добычу. Асаба погиб — внезапно она вспомнила, как его тело повалилось на нее, когда она открыла дверь в аппаратную лифта.

Кто же пристрелил Асабу? Кто еще находился там вместе с ней и Нацуко?

В репортаже ответов на ее вопросы не содержалось. Настолько полицейское расследование еще не продвинулось. Дзюнко покачала головой, встала, достала из холодильника еще одну бутылку минеральной воды, опустошила ее залпом и вернулась к телевизору. Некоторое время она смотрела новости, в которых сообщалось, что полиция задержала несколько членов банды Асабы и теперь они содержатся под стражей. В последние два года шайка явно торговала наркотиками, обзавелась нелегальным оружием и совершила множество вооруженных нападений и грабежей. Члены банды, которым повезло, что они не оказались в магазине одновременно с Дзюнко, теперь были задержаны по подозрению в убийстве. По версии полиции, случившееся в винном магазине являлось внутренними разборками.

Последними жертвами шайки стали Кендзи Фудзикава, двадцати шести лет, и Нацуко Мита, двадцати трех. Оба работали в компьютерной фирме.

Дзюнко вспомнила худенькие, бледные плечики Нацуко. Чувство вины и сожаления ожгло ее, словно бичом. Если бы только она увела Нацуко оттуда чуть-чуть пораньше! Если бы только она осталась рядом с ней и не упустила ее из виду!

Но Нацуко тоже погибла. Дзюнко припомнила последние слова девушки перед смертью. Та увидела кого-то и воскликнула: «Там кто-то есть. А, это вы!»

Судя по тому, как она это произнесла, она узнала этого кого-то.

Версия полиции в связи с убийством Асабы и Нацуко состояла в следующем. Между членами шайки возникли разногласия по поводу того, что делать с Нацуко, насильно удерживаемой в «Сакураи ликере», и разногласия эти оказались столь серьезными, что вылились в полномасштабное сражение. Как ведущий, так и репортер явно испытывали безудержный гнев, обсуждая эти события.

Внезапно на экране появился молодой человек в размытом для маскировки изображении. Это был один из дружков Асабы, не присутствовавший в магазине и не состоящий в данное время под арестом. Голос его тоже был дан в искажении, чтобы его невозможно было опознать.

— Когда вы связались с Асабой?

— Примерно полгода назад.

— Как это произошло?

— Однажды меня привел туда приятель, а потом я как бы к ним пристал.

— Чем вы там занимались?

— Кто его знает? Я вроде ничем таким не занимался.

— Но вас ведь арестовывали за угон автомобиля?

— Ну, это Асаба меня заставил.

— Значит, вы все-таки этим занимались?

— Ну да, но Асаба избил меня за то, что я попался, ну и я потом как бы держался от них подальше.

— Вы их боялись?

— Ну да. И дружок мой тоже боялся Асабы. Он говорил, что Асаба псих и вообще козел.

— Почему именно псих?

— Асаба всегда забирал все деньги себе, а когда он на кого-нибудь катил бочку, другие тоже готовы были того размазать.

— Деньги от продажи каликов?

— Ну да, и другой дури. У него всегда была при себе куча денег.

— Кто-нибудь из членов шайки дрался с Асабой?

— Не то чтобы дрался, но разборки были.

— Из-за чего?

— Да за всякое, точно уж и не вспомню.

— Что, совсем ничего не помните?

— Ну, Асаба иногда уж совсем зарывался, и кто-нибудь пытался его осадить, и тогда Асаба с ним разделывался. Я-то боялся его и потому делал вид, что ничего такого не замечаю.

Дзюнко пошла в ванную и включила воду, чтобы наполнить ванну. Пар от горячей воды приятно согрел лицо. Потом она снова вернулась в гостиную, где ведущий по-прежнему обсуждал события с репортером:

— По свидетельству этого подростка, в шайке постоянно случались раздоры. Насколько мы понимаем, полицейские дознаватели считают, что существует связь между этим всплеском насилия и внутренними разногласиями.

— Совершенно верно. Вопросов остается по-прежнему много, и рано делать выводы, но это самое разумное объяснение происшедшего.

— Инциденты, схожие друг с другом, произошли в разных местах города в течение суток. Сначала на автостоянке в Таяме были похищены Кендзи Фудзикава и Нацуко Мита, и автостоянка расположена примерно в пятистах метрах от заброшенной фабрики, где было обнаружено тело Фудзикавы. Затем случай в магазине «Сакураи ликере», где банда удерживала похищенную госпожу Мита в качестве пленницы. Однако за два часа до пожара в «Сакураи ликере» аналогичный пожар имел место в кафе в квартале Аото, район Кацусика. Три смертельных исхода. Как по-вашему, связан этот случай с двумя другими?

— Трудно сказать. В Аото погибли отнюдь не подростки, так что прямой связи не просматривается. Но из-за схожих обстоятельств, то есть пожар, ожоги на телах погибших и ряд других, полиция пока объединяет их в общее дело.

Значит, полиция до сих пор не установила, что Цуцуи, человек, с которым она встретилась в кафе «Курант», служил поставщиком нелегального оружия для Асабы. Дзюнко закусила губу, вспомнив, что она уничтожила похотливого клиента и официантку кафе, чтобы не оставить свидетелей. В тот момент ее собственные проблемы оказались более насущными, чем беспокойство за этих людей.

Репортер держал в руке план района, где расположен магазин «Сакураи ликере», и что-то объяснял. Господин Сакураи, владелец винного магазина, вдовец, примерно год назад начал встречаться с матерью Асабы, и к настоящему времени они уже полгода жили вместе. Вскоре после того, как она переехала в его дом, вслед за ней там поселился и сынок. Его шайка использовала дом Сакураи как место сборищ.

Хозяин сразу же смекнул, что к чему, и попытался выкинуть их из дому. Соседи начали жаловаться, и Сакураи обратился к ним за советом, как ему избавиться от этого хулиганья, но тут вмешалась мать Асабы и настояла на своем, так что все его попытки ни к чему не привели. Он остался в живых только потому, что развозил заказы как раз тогда, когда произошел пожар, и теперь ревностно сотрудничает с полицией.

По его словам, в глазах матери Асаба был невинной овечкой, несмотря на все свои преступления. «Неудивительно тогда, что все это творилось у нее под носом, — подумала Дзюнко. — Да и сам Сакураи тоже хорош: все это видел — и смотрел сквозь пальцы. Потому что боялся. Потому что прелести госпожи Асаба для него были гораздо важнее. Жаль, что его там не было, его бы тоже стоило поджарить».

Перейти на страницу:

Миюки Миябэ читать все книги автора по порядку

Миюки Миябэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекрестный огонь отзывы

Отзывы читателей о книге Перекрестный огонь, автор: Миюки Миябэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*