Пол Макьюэн - Спираль
— Зачем Лиаму было волноваться по этому поводу? — спросила Мэгги.
— Ясно зачем, — ответил Влад. — Твой дедушка еще в пятидесятые годы открыл закон Коннора — принцип оборонной асимметричности. Изобретение средства защиты равняется созданию оружия.
— Что-то я не понимаю.
— Во время вьетнамской войны мы, то есть вы, американские военные, собирались тайно использовать в Лаосе бациллы оспы. Спросите, почему? Американцам делались прививки, а северным вьетнамцам нет. Оспа являлась эффективным оружием, потому что у нас имелось средство защиты, которого не было у вьетнамцев.
— Точно так же дело обстояло с узумаки, — подхватил Джейк. — До появления пенициллина в Японии японцам ничего не угрожало. А вот американцам узумаки нес погибель. Потом пенициллином стал пользоваться весь мир, и узумаки стал одинаково опасен для всех.
— Правильно! — воскликнул Влад. — Но если бы наши ученые в Форт-Детрике нашли противоядие…
— …то по закону Коннора узумаки снова превратится в оружие, — закончил Джейк. — На этот раз мы бы контролировали его применение до тех пор, пока, разумеется, оставались единственными в мире владельцами противоядия.
— Идеально! Шах и мат!
Мэгги покачала головой:
— Это же чистое безумие! Неужели Лиам всерьез опасался, что США способны применить биологическое оружие?
— Еще как опасался! — с жаром сказал Влад. — Коннор наблюдал за развитием событий с пятидесятых годов до наших дней. И не только во Вьетнаме. Один из планов вторжения на Кубу предусматривал боевое применение ботулина. В те дни председатель Объединенного комитета начальников штабов Лайман Лемницер агитировал за этот вариант, как записной сумасшедший. Существовал также план заражения гидрокостюма Фиделя Кастро ядовитым грибком. Оперативные наработки исчислялись сотнями.
— Все это происходило десятилетия назад, — возразила Мэгги.
— В мире все движется по кругу. Сильные ослабевают. Слабые набирают силу. Напуганные люди неразборчивы в средствах.
— Но у кого сегодня достанет мощи, чтобы напугать нас до такой степени?
— Если глядеть глазами Лоуренса Данна, то у Китая, — возразил Джейк. — Данн — параноик с правым уклоном. Вся его репутация основана на китайской угрозе. Он убедил половину администрации, что к 2015 году китайцы превзойдут нас в военной сфере.
Мэгги, нахмурившись, откинулась на спинку.
— Однако Лиам, даже имея полное представление об узумаки, все равно выступал против замыслов Данна. Это не объясняет, зачем понадобилось его пытать. Допустим, он все рассказал — какой ей прок от подобных сведений?
— А что, если она из Гуанбу, китайской секретной службы? — предположил Влад. — Уж кто-кто, а они поверят, что США разрабатывали вариант нанесения первого биологического удара.
— Но ведь мы силы добра, разве не так? — спросила Мэгги.
Влад мрачно ухмыльнулся:
— Так принято считать, но некоторые живут по своим понятиям.
Машина свернула направо и остановилась на стоянке университетского гербария патологии растений.
— Вот мой второй дом, — сказала Мэгги. — Мы раньше занимали помещения в корпусе биологии, в главном городке, но нас оттуда выжили. Никому больше нет дела до реальных образцов. Все только и говорят, что о геномике.
Джейк вышел из машины и внимательно осмотрел окрестности. Мэгги ключом открыла входную дверь. Вдоль здания шла гравийная дорожка, с трех сторон его окружали поля, чуть дальше виднелся лес. Безлюдность внушала Джейку тревогу. Солдатская сметка подсказывала, что лучшего места для засады не найти.
Влад вывалился с заднего сиденья. Он задрал штанину на левой ноге и достал из носка короткоствольный пистолет.
— Я пока здесь побуду, — предложил он. — Посторожу.
Приемная выглядела свежо и приветливо, посетителей манили диваны и кресла.
— Сюда, — скомандовала Мэгги, подводя Джейка к двери за стойкой. Она вела в большое помещение, тридцать футов в ширину и сто в длину, заставленное унылыми бурыми стеллажами. Комната смахивала на безликий заводской бокс с бетонным полом. В ней витал какой-то странный запах.
— Уютно тут, — съязвил Джейк.
— Помещение не для этого предназначалось, — ответила Мэгги. — Здесь раньше держали хищников. В прошлом году прислали рабочих, они демонтировали клетки, почистили полы пескоструйным аппаратом, и мы переехали. — Она постучала костяшками пальцев по металлическому стеллажу. Звук отозвался эхом. — В каждом шкафу — тысячи разложенных в соответствии с их типом образцов грибной флоры. В общей сложности — больше четырехсот тысяч.
— Грибной мавзолей, — пошутил Джейк.
— Можно и так сказать.
Мэгги провела спутника в небольшую лабораторию с микроскопами и оборудованием для подготовки и проверки образцов. Она соскоблила несколько крошек светящегося грибка на кусочек белой фильтровальной бумаги.
— Знаешь, как это делается? Когда-нибудь сам занимался молекулярной биологией?
— Нет. Я больше по части кремния.
— Никаких особых премудростей. Это коммерческий комплект для извлечения ДНК. Сначала растираем гриб в буферном растворе, — Мэгги взяла ступку и пестик, — чтобы разрушить клетки. Затем с помощью химикатов отделяем белки и извлекаем ДНК.
Нам требуется обнаружить ГРП, или, как мы его называем, «генетическое руководство пользователя» данного грибка — искусственно удлиненную ДНК, вставленную в геном. Лиам, чтобы изменить организм, всегда использовал ГРП, чтобы другие могли определить, какие были произведены генные модификации, что они дают и кто их автор. Если уж корежить молекулярное программирование организма…
— …то лучше подписаться под содеянным, — закончил за нее Джейк.
— Я вижу, он тебе рассказывал о ГРП.
— Только в общих чертах.
— Хорошо, тогда вот тебе курс для продвинутого пользователя. Чтобы извлечь информацию, достаточно иметь короткие генетические последовательности в начале и конце ГРП, которые называют праймерами. Лиам включил их в инструкцию по поиску «почтового ящика» в виде начальных и последних букв каждой строки. Если есть праймеры, решение задачи становится совсем легким. Справится даже физик.
Джейк наблюдал за четкими, экономными движениями женщины — ни одного лишнего жеста. У него возникло странное ощущение, похожее на дежа-вю. Точно такие же движения были у Лиама, когда тот работал в своей лаборатории.
— Я тут вот о чем подумала, — вновь заговорила Мэгги. — Этот гриб узумаки, который японцы использовали в качестве оружия, должно быть, появился откуда-то еще.
— В смысле?
— Японцы не могли вырастить его на пустом месте. Они где-то обнаружили его готовым.
— Может быть, он водился только в Японии?
— Вряд ли. Растения-носители и паразиты всегда эволюционируют вместе. Кажется, Лиам говорил, что этот грибок поражает кукурузу? Кукурузный грибок следует искать там, где растет кукуруза, — в Мексике, Южной Америке. А теперь слушай — мой дед провел массу времени в этих местах. Изучал, как грибные споры переносятся птицами и мигрирующими бабочками. Например, данаида монарх каждый год совершает полеты за тысячи миль из США до самой Мексики. Но Лиам так ничего и не опубликовал. Из-за этого я всегда принимала его за идеалиста. А вдруг он искал что-нибудь еще, связанное с узумаки, о чем не хотел мне говорить?
— Думаешь, если он сделал открытие, то закодировал информацию о нем в ДНК?
— Не исключено. — Мэгги поднесла к свету маленькую микроцентрифужную пробирку с прозрачной жидкостью. — Готово! Можно секвенировать.
Через несколько минут они вышли на улицу. Влад с пистолетом в руках ждал у машины.
— Все спокойно? — спросил Джейк.
— На меня напал фазан, но я отбился.
Мэгги вручила Джейку пробирку с ДНК.
— Вы двое поезжайте, а я останусь. Без меня обойдетесь.
— Как? Почему?
— Хочу проверить сигналы тревоги службы здоровья животных и растений Министерства сельского хозяйства. Нет ли чего похожего на узумаки? Если обнаруживают опасный патоген, об этом всегда объявляют. В гербарии у меня остались все записные книжки, которые Лиам вел во время путешествий. Я хочу просмотреть его записи из Южной Америки, особенно Бразилии.
— Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну, — заявил Джейк.
— Женщина, которая преследовала Лиама, давно уехала. Она в Нью-Йорке, Бельвю.
— Какая разница! Ты не…
— Оставайся со мной, если хочешь. Поможешь искать. Влад сам может отвезти ДНК.
Влад покачал головой:
— Увы! Я не умею водить.
— Он даже пассажиром ездить боится. А к самолету не подойдет и на пушечный выстрел. Поехали с нами.
— Джейк, я здесь как в крепости. Всего две двери, и обе армированы сталью.