Женщина в библиотеке - Джентилл Сулари
— Нет. Случилось то, что я сказала.
Дуайер протягивает мне визитку:
— Я знаю, что это сложно принять. Мы с вами свяжемся, а пока, если вспомните хоть что-нибудь еще, звоните.
Они уходят, а я еще несколько минут стою в фойе. Джо спрашивает, в порядке ли я, и его голос возвращает меня в реальность.
— Да, спасибо, Джо. Они просто задали мне несколько вопросов.
— О том, что случилось с вашим товарищем тогда?
— Да. — Я вспоминаю, что он видел, как мы с Каином входили.
— Кого-то арестовали?
— Пока нет. — Я вымучиваю из себя улыбку. — У вас что-нибудь спрашивали?
— Так точно, мэм. Я сказал, что вы с товарищем пришли около одиннадцати. У него шла кровь, а вы ему помогали. — Джо понижает голос: — Я упомянул, что к вам могла зайти миссис Вайнбаум, но не сказал зачем.
Уит и Мэриголд стоят на лестнице, не спускаясь в фойе. Вместе мы возвращаемся в квартиру.
— Так что случилось? — требует Мэриголд, едва я закрываю дверь.
— Вы не слышали?
— Не-а. Ничегошеньки, — беззастенчиво говорит Уит.
Я колеблюсь. Не хочу скрывать от них новости, но рассказывать вот так, за спиной Каина… сначала поговорю с ним.
— Они подтверждали показания Каина, вот и все.
Мэриголд хмурится:
— Уверена? У тебя лицо — будто ты призрака увидела.
Качаю головой:
— Просто было странно разговаривать с полицией. Мне нужно чаю.
— А по голосу кажется, что чего покрепче, — говорит Уит.
— Еще даже не полдень.
Он вздыхает:
— Я очень разочарован в тебе, Фредди.
Мэриголд не отрывает от меня глаз. Знает, что я о чем-то умалчиваю.
— Что происходит, Фредди?
Беру телефон:
— Попробую дозвониться до Каина.
Они наблюдают, как я набираю телефон. Вновь не берут трубку, и я оставляю сообщение:
— Каин, приходила полиция. Пожалуйста, перезвони.
— Где он пропадает, как думаете? — спрашивает Мэриголд.
— Может, его еще не отпустили.
— Фредди, что такого сказали детективы, что ты такая напуганная?
Уит отвечает за меня:
— Что Каин сидел в тюрьме. Что он убийца.
Мы обе поворачиваемся к нему, ошеломленные.
— Что? — Мэриголд заговаривает первая. — Не смешно, Уит.
— Ты знал? — охаю я. — Как?
— Фэбээровцы мне сказали, когда я лежал в больнице… У них какая-то бешеная теория, мол, Каин убил Кэролайн и попытался убить меня.
— Мы были вместе, когда Кэролайн кричала, сидели друг напротив друга.
— Именно поэтому я им сказал, что они трипуют.
— Но ты ничего не сказал нам…
— Ты тоже не собиралась. — Уит пожимает плечами. — Какая разница, свое он отсидел.
Я присаживаюсь на диван.
— Что именно сказали тебе ФБР, Уит?
Уит плюхается рядом.
— Каина осудили за убийство первой степени. Он отсидел почти восемь лет. Вышел лет семь назад, сменил имя и написал роман.
Мэриголд очнулась от шока и начала кричать:
— И ты не подумал, что нам с Фредди следует об этом знать?!
Я перебиваю:
— Если он вышел семь лет назад и отсидел почти восемь, то он был очень юн, когда это случилось.
— Если он не соврал еще и о возрасте. — Мэриголд складывает руки на груди.
— Мы не знаем, врал ли он вообще, — протестую я.
— Он ничего не говорил о тюрьме!
— Это не то же самое, что ложь. Мы тоже не сообщили друг другу все подробности нашей жизни.
Мэриголд изучает мое лицо.
— Это очень важный момент, чтобы вот так его опустить.
— И очень важная информация, чтобы вот так о ней рассказать.
— Фредди права, — говорит Уит. — Если Каину тридцать, в тюрьму он сел, когда ему было шестнадцать.
— Разве в шестнадцать лет могут посадить в тюрьму? — спрашивает Мэриголд.
— За убийство могут.
— Значит, Каин убил кого-то, когда ему было шестнадцать, — говорю я больше сама себе. Это нелепо. Из всех нас Каин казался самым нормальным, наименее склонным к преступлениям.
— Может, поэтому он убежал из дома? — говорит Уит.
— Бедный Каин. — К Мэриголд вернулась ее собачья верность. — Полицейские не сказали, где он, Фредди? Его арестовали?
— Нет, не сказали, но, судя по всему, они с ним разговаривали.
— Так что нам делать? — спрашивает Мэриголд.
Я качаю головой. Чувствую себя потерянной. На месте того, во что я верила — во что должна была верить, — образовалась дыра.
Мэриголд смотрит время на телефоне:
— Надо отвезти Уита домой, пока его мама не поняла, что он сбежал.
Я поворачиваюсь к Уиту:
— Все еще?
— Да. — Он поднимается, не скрывая отвращения. — К счастью, она работает по нескольку часов каждый день, а отец меня прикрывает.
— Как ты себя чувствуешь, кстати? — Усилием воли я отвлекаю себя от мыслей про Каина.
Уит поднимает полы свитера и футболки, показывает мне шрам:
— Утром сняли последние швы. Уже на следующей неделе смогу ходить в спортзал.
— Не болит?
— Больше нет.
— Что же, хоть какие-то хорошие новости.
Он обнимает меня:
— Не переживай о Каине. Он все объяснит.
— И тюрьму?
Он надевает куртку.
— Никогда не знаешь, Фредди. Наш Каин может оказаться несправедливо обвиненным.
* * *Моя дорогая Ханна!
Какое прекрасное разоблачение! Становится ясно, почему Каин не переживал о том, что Айзека Хармона разыскивали за убийство. Ты чудесно повысила ставки!
Кстати говоря, вчера я наткнулся на еще одно место преступления. Не знаю, может, дело в маске и в анонимности, которую она предоставляет, но я осмелел и сфотографировал для тебя тело. Наверное, я оказался там всего через мгновение после полиции — они даже ленту не повесили. Похоже, жертву выпотрошили. Все темные пятна — это кровь. Полагаю, он умирал несколько минут и, судя по размазанной крови, сражался за жизнь. Я знаю, что ты обычно не описываешь подобные сцены, но этому роману может потребоваться капелька реализма… а фотографии смогут послужить твоим вдохновением.
Буду смотреть в оба в поисках нового материала.
С нетерпением жду следующую главу.
Твой Лео ФБРУважаемая мисс Тайгон.
Благодарим вас за то, что вы обратились в органы власти с опасениями относительно человека, известного вам как Лео Джонсон, с которым вы переписывались и который постоянно комментировал рукопись вашего романа.
Прикрепленные вами фотографии, которые, по вашим словам, Лео Джонсон прислал вам вчера, действительно указывают на странный и тревожащий доступ к настоящей жертве, об обнаружении тела которой, согласно экспертам-криминалистам, сообщили полиции лишь после того, как были сделаны эти снимки. Присланные вами более старые фотографии других сцен преступлений также относятся к недавним нераскрытым убийствам. Ваше сообщение было передано Федеральному бюро расследований как, возможно, относящееся к нескольким делам, которые в настоящее время расследуются.
Мы поручили нашим агентам в Сиднее вместе с нашими коллегами из Австралийской федеральной полиции наладить с вами прямой контакт, если этого не было сделано ранее. Пожалуйста, не вступайте в дальнейшую связь с Лео Джонсоном до тех пор, пока вас не проинструктируют.
С уважением специальный агент Майкл Смит Федеральное бюро расследований АБЕРКРОМБИ, КЕНТ И ПАРТНЕРЫУважаемый(-ая) сэр/мадам.
Мы представляем мисс Ханну Тайгон, которая связалась с вами насчет переписки с лицом, известным ей как мистер Лео Джонсон.
Принимая во внимание, что ФБР запросило помощь мисс Тайгон в задержании Лео Джонсона, который, по вашему мнению, несет ответственность за несколько убийств в Бостоне, штат Массачусетс, и его окрестностях, а возможно, и на других территориях, но о котором вы не имеете информации, а также ввиду срочности, с которой необходимо описать параметры сотрудничества мисс Тайгон, чтобы позволить вам установить личность и местоположение Лео Джонсона, мы подтверждаем следующие соглашения и договоренности, возникшие в результате встречи между вашими агентами и нашим клиентом.
Мисс Тайгон продолжит переписку с Лео Джонсоном с целью установить его личность и местоположение, не раскрывая того факта, что его подозревают в совершении каких-либо преступлений. Она попытается заполучить изображение Лео Джонсона, а также его фактический адрес проживания.
С этой целью мисс Тайгон продолжит высылать Лео Джонсону главы своей рукописи, чтобы не вызывать подозрений.
Мисс Тайгон предоставит вашим агентам немедленный доступ ко всей без исключения переписке с Лео Джонсоном.
Мисс Тайгон немедленно сообщит вам о любых своих подозрениях касательно местоположения Лео Джонсона, его личности и будущих преступлений или намерений.
Вы возместите мисс Тайгон любой возникший в связи с этим ущерб и обезопасите ее от ответственности, уголовной или административной, которая может возникнуть в результате продолжающейся переписки с Лео Джонсоном, независимо от того, законодательство какой страны требует понести эту ответственность (Австралия или Соединенные Штаты).
Вы сделаете все возможное, чтобы гарантировать мисс Тайгон физическую безопасность, а ее рукописи — коммерческую конфиденциальность.
С уважением Питер Кент Аберкромби, Кент и партнеры