Kniga-Online.club
» » » » Раскаянье дьявола - Гранхус Фруде

Раскаянье дьявола - Гранхус Фруде

Читать бесплатно Раскаянье дьявола - Гранхус Фруде. Жанр: Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нужно поговорить с вашим мужем.

— Эйнар спит. — Она посильнее запахнула вязаную кофту.

— Разбудите его.

Ребекка Халворсен провела рукой по стене, словно стряхивая невидимую пыль.

— Это может подождать?

Гюру не могла поверить тому, что слышала. Прошло уже больше двух суток с момента, как пропала дочь, а мать больше волнует сон мужа, чем возможность вернуть ребенка домой в целости и сохранности. В подобной ситуации Гюру вытащила бы супруга, если бы он у нее был, из постели за волосы. Она вдруг представила себе Рино Карлсена, как он свалился бы на пол, а его дурацкий маллет разметался по полу.

— Боюсь, не может. — Гюру постаралась скрыть дрожь в голосе.

— Вы… что-то выяснили?

— Определенная взаимосвязь… Ее нужно проверить прямо сейчас.

На лице Ребекки Халворсен, удалявшейся по коридору, читался скорее страх, чем надежда. Она вернулась всего через минуту. Вязаная кофта была все так же плотно обернута вокруг тела. Ребекка опустила глаза и пробормотала:

— Минутку.

Они стояли молча, и Гюру догадалась, что женщине перед ней требовалось разрешение мужа, чтобы пригласить ее пройти в гостиную. «В плену держат не только Иду, — подумала она. — Ты ведь тоже живешь в тюрьме с того самого дня, когда повстречала Эйнара Халворсена».

А вот и он. Все пуговицы на рубашке застегнуты, волосы не растрепаны после сна, и нет вообще никаких следов того, что он приближался к постели. Эйнар Халворсен вовсе не спешил выяснить, что привело в его дом полицию. Он спокойно привел себя в порядок — безупречная внешность прежде всего.

— Почему вы не рассказали нам о вашей сестре? — Гюру сразу же перешла к делу.

Эйнар Халворсен жестом пригласил ее пройти в гостиную.

— Сделай нам чай, дорогая! — Он понюхал воздух, и Гюру подумала, что именно так он и относится к своей жене — как к воздуху. Она бы с радостью осталась стоять, хотя бы для того, чтобы подчеркнуть, что не торопится следовать его указаниям, но решила сесть на диван еще до того, как он предложил ей это сделать. Сам же он занял величественное тронное кресло. По крайней мере, именно так он стал выглядеть, когда мягкое кресло поглотило его тщедушное тело.

— Итак, о вашей сестре, — повторила Гюру, так как сидящий перед ней мужчина не подавал никаких признаков того, что собирается отвечать.

— При чем тут она?

— Я надеялась, именно это вы мне и расскажете.

Театральная мина абсолютного непонимания.

— Двадцать семь лет назад ваша сестра пережила то же самое, что и вы. Ее единственного ребенка — двухлетнюю девочку — похитили.

— И?

— Удивительное совпадение, вам не кажется?

— Мои мысли здесь и сейчас. То, что случилось с моей сестрой больше четверти века назад, не имеет никакого значения.

— Вы так думаете?

И снова вопросительный взгляд.

— Учитывая, чем все закончилось.

— Почему вы говорите загадками, следователь?

— Когда Ангелика чудесным образом нашлась, ваша сестра — как там у вас говорится — вернулась из долины тьмы?

В его глубоко посаженных глазах промелькнула какая-то тень. Что-то жесткое.

— И это после многих лет, в течение которых вы пытались обратить ее в свою веру.

Эйнар Халворсен провел рукой по подбородку.

— С того момента, как я был спасен, я делился посланием Божьим. У моей сестры был период восстания, прежде чем она выбрала Бога. Путь к спасению у всех разный. Кто-то принимает Его спокойно, а кто-то — благодаря молитве последователей. Путь моей сестры лежал через чудо.

В этот момент Ребекка Халворсен вошла в гостиную с подносом в руках. Чашки и тарелки подрагивали, словно при небольшом землетрясении. Гюру привела следующее доказательство в ее присутствии.

— Ангелика Биркенес нашлась на третий день.

Расставляя чашки на столе, Ребекка чуть не разбила их, так дрожали ее руки.

— Вы пообещали сестре то же самое, что теперь обещаете своей жене?

Мать Иды приглушенно застонала.

Эйнар Халворсен отпил чай.

— В тот раз я видел то же самое, что и сейчас. Что все закончится хорошо.

— Я здесь не в качестве одного из ваших единоверцев, я пришла по долгу службы. Моя задача — задавать критические вопросы. Если бы в данный момент буквально не звонил набат, я бы точно нашла себе занятие поинтереснее. — Гюру схватила чашку с чаем, но передумала. — Я задаю вопрос еще раз, обещали ли вы вашей сестре, что Ангелика найдется на третий день?

— Я рассказал ей о том, что видел. Точно так же, как сейчас говорю своей жене о том, что вижу, — Ида вернется домой завтра. — еще один спокойный глоток чая. — Я не использую слово «обещать». Это вы так говорите.

— Вы это знали? — Гюру обратилась к робкой фигуре на другом краю дивана. Женщина переводила взгляд с мужа на поверхность стола и обратно.

— Я тетя Ангелики. Конечно, я знала…

— И о видении того раза?

Ребекка Халворсен сидела, поникнув головой.

— У Эйнара дар с рождения.

— Вы знали, что ваш супруг предсказал возвращение девочки на третий день?

— Я не понимаю…

— Зачем вы мучаете мою жену? — все еще приглушенным голосом сказал Эйнар Халворсен.

— Вы пытались создать себе имидж пророка, сделать себе имя.

Звенящая тишина. Никаких попыток извиниться или объясниться.

— Я весьма скептически отношусь к слепой вере в чудо, но когда речь идет о жизни шестилетней девочки, это просто недопустимо.

— Тьма заслоняет свет, любезная Гюру Хаммер.

— Простите?

— Свет стремится найти приют. Но никто, кроме вас, не может впустить его внутрь.

Он снова заговорил о ней.

— Я не позволю вам…

Гюру стукнула рукой по столу. Рука заметно дрожала, когда она ее подняла.

— Извините. Не хотел вас обидеть. — Эйнар Халворсен наклонился вперед. — Но вы сейчас так близко… так близко, что я не могу удержаться и не сказать вам того, что вижу.

— Я думаю, вы подстроили исчезновение Иды, — выпалила она и тут же пожалела о сказанном.

Эйнар Халворсен опустился в кресло и закрыл глаза.

— Я никогда не хотел иметь подобных способностей, — наконец сказал он. — Они пришли ко мне сами, и они у меня есть. Неужели я позволил бы жене бродить по дому трое суток, сходя с ума от ужаса? Я желаю Ребекке добра, как и Иде. И у этой истории обязательно будет счастливый конец, следователь, и я тут совершенно ни при чем.

— Где вы будете завтра?

— Боюсь, я не понимаю вашего вопроса.

— Вы будете дома весь день?

Эйнар Халворсен взглянул на жену.

— У меня нет других планов.

— Не будете выходить из дома?

Открытая улыбка.

— Конечно, мы будем дома, чтобы встречать Иду.

Когда Гюру встала, чтобы выйти, ей показалось, что стены дома раскачиваются, фигуры супругов Халворсен превратились в тени.

— Возможно, вам пора очнуться, — сказала она, обращаясь к тени справа от себя. — Речь идет и о вашей жизни тоже.

Когда она села в автомобиль, раздался звонок. Нашли дом общины Халворсена.

Глава 38

Рино сидел в аэропорту Тромсё. Мокрая одежда лежала в пластиковом мешке у его ног. Брюки и свитер, купленный в спешке, закончат свои дни в дальнем углу шкафа. Расписание «Хуртируты» — на правом колене. Первый кусочек пазла в деле исчезновения детей встал на свое место. «Суть не во времени прихода и отправления. Все дело в продолжительности стоянки. Тромсё: четыре часа при движении на север и почти три часа при движении на юг. Свольвер: полтора часа при движении на юг, час — на север. Этого времени достаточно, чтобы похитить ребенка и незаметно пробраться на борт судна. Именно так ты и путешествовал, не правда ли? Ублюдок педофил? Самый красивый морской круиз в мире превратился в смертельный тур для Сары Санде. Но не для Ангелики Биркенес. Ее ты вернул обратно, непонятно почему. Она не подошла для твоих планов? Что-то было не так с первой похищенной?»

Он попытался представить себе молодого Ярле Утне, поднимающегося на борт с девочками. «По всей видимости, Иду Халворсен унесли в рюкзаке. Может быть, именно так он занес на корабль Ангелику Биркенес и Сару Санде — притворившись туристом? Запах, тот особенный запах. Может быть, Ангелика Биркенес находилась на борту корабля?»

Перейти на страницу:

Гранхус Фруде читать все книги автора по порядку

Гранхус Фруде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Раскаянье дьявола отзывы

Отзывы читателей о книге Раскаянье дьявола, автор: Гранхус Фруде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*