Джек Лэнс - Темные воспоминания (сборник)
«Крылатый демон принес меня в свое логово», – подумала она.
Эта мысль возникла из ниоткуда; еще мгновение назад ее не было, а теперь она заполонила все ее существо.
Заснуть в ту ночь она так и не смогла.
Глава девятнадцатая
Утром Рейчел чувствовала себя совершенно разбитой. Она не стала рассказывать Джону о своем кошмаре, подозревая, что тот придумает для него очередное психологическое объяснение. После завтрака она позвонила Грейс Дугал. На этот раз мать Дженни оказалась дома и согласилась встретиться чуть позже, перед обедом.
Джон привез ее из Ардроу-Хаус обратно в Гленвилль и припарковал «пассат» у тротуара. Рейчел взошла на крыльцо дома миссис Дугал, нажала кнопку звонка и замерла в ожидании. Никто не отвечал. Она уже забеспокоилась, что дома опять никого нет, когда они с Джонатаном заметили в окне чью-то фигуру. Через пару секунд они услышали, как в замке повернулся ключ, а затем дверь отворилась. Перед ними стояла высокая стройная женщина аристократической внешности с короткими вьющимися седыми волосами. На вид ей было лет шестьдесят.
Рейчел улыбнулась и протянула руку.
– Здравствуйте, Грейс.
Похоже, Грейс не узнала их и вообще едва заметила их присутствие. На ее лице застыло болезненное, убитое выражение. Вид матери Дженни окончательно убедил Рейчел в том, что ее подруга действительно мертва.
– Мы можем войти, Грейс? – спросила Рейчел.
Грейс перевела взгляд с нее на Джонатана и обратно.
– Да, входите, – равнодушно ответила она.
Перешагнув порог, они оказались в гостиной, где стоял обеденный стол, накрытый на четверых, и мягкое кресло, развернутое к телевизору. Полки вдоль стен ломились под тяжестью книг и журналов. Телевизор работал, показывая какое-то утреннее шоу. Грейс подошла к нему и щелкнула выключателем.
– Присаживайтесь, – сказала она, а когда гости сели, присоединилась к ним, все так же погруженная в себя. Рейчел даже растерялась, не зная, с чего начать. К счастью, Грейс сама пришла ей на помощь.
– Я не очень хорошо себя чувствую, – пояснила она. – Однако жизнь продолжается, верно? И я не осталась одна. Друзья помогают мне, поддерживают как могут. – Грейс сложила руки на коленях. – В воскресенье мы договорились вместе приготовить обед. Раньше по воскресеньям ко мне приезжала Дженни, и она сама занималась стряпней – ей это нравилось и неплохо удавалось. Но несколько месяцев назад она перестала приезжать. Она говорила, что занята, очень занята на работе и дома. У нее всегда находились какие-то срочные дела. Она ведь совсем недавно переехала, помните?
– Да, помню, – отозвалась Рейчел. – Я помогала ей с ремонтом квартиры.
Порвав с Лестером, Дженни сняла квартиру в Элмскорте. Она подробно обсудила с домовладельцем, как и что можно переделать, и даже составила весьма обширный список.
– Хотите что-нибудь выпить? – предложила Грейс.
– Прошу вас, не стоит беспокоиться, – отказалась Рейчел.
– Нет-нет, никакого беспокойства. У меня много времени. Больше мне не о ком заботиться.
Грейс с трудом выбралась из кресла.
– Вам помочь? – предложила Рейчел.
– Что вы, оставайтесь здесь, – махнула рукой хозяйка, направляясь в кухню. Рейчел заметила, что она слегка прихрамывает.
Рейчел взяла Джона за руку. Грейс была храброй и сильной женщиной. Она потеряла мужа, когда ее дочке было двадцать лет. А вот теперь погибла и Дженни. Сколько еще может выдержать человек?
В дверь позвонили. Громкий звук звонка заставил Рейчел вздрогнуть. Грейс вышла из кухни и выглянула в окно.
– Это Бетти, она живет напротив, через улицу. Она пришла, чтобы пригласить меня сыграть в бридж. Что, уже одиннадцать часов?
– Да, – взглянув на часы, сказала Рейчел.
Грейс вышла в коридор, чтобы открыть дверь, и вернулась в гостиную в сопровождении невысокой коренастой женщины.
– Смотри, Бетти, – указала она на гостей. – Сегодня я не одна. Ты помнишь Рейчел Саундерс, дочь Дональда и Мишель? А это – ее друг, Джонатан Лаудер. Рейчел, ты ведь тоже помнишь Бетти Мюир, не так ли?
Рейчел помнила ее. Бетти Мюир была той самой соседкой Грейс, о которой рассказывала Элизабет. Войдя в комнату, Бетти буквально озарила ее своим жизнелюбием и бодростью. У Рейчел сложилось впечатление, что миссис Мюир взяла соседку под свое крыло. Но Грейс не обратила внимания на радостное и, скорее всего, наигранное настроение Бетти.
– Рейчел? – переспросила Бетти. – Как поживаешь?
Девушка улыбнулась.
– У меня все в порядке. Я рада вновь увидеться с вами.
Рейчел не представляла, как сейчас заговорить о том, что волновало ее больше всего. Ей казалось неправильным в присутствии Бетти заводить разговор о своей амнезии и о том, что она, как ей казалось, знает о Дженни.
– Прошу прощения, похоже, мы нарушили ваши планы, – наконец выдавила Рейчел. – Если вы собрались играть в бридж, то мы, пожалуй, заедем в другой раз.
– Мы будем играть в бридж после обеда, – заявила Грейс. – Кроме того, мы с Бетти собирались купить кое-что из продуктов, а потом где-нибудь выпить чаю с тортом. Так что спешить нам некуда.
Рейчел принялась рассматривать гостиную Грейс. Ее взгляд задержался на вязании, которое лежало на каминной полке. Из клубка пряжи торчали две серебристые спицы. Рейчел смотрела на них, чувствуя, как на лбу у нее выступает пот и как начинает кружиться голова… В какой-то момент она даже испугалась, что грохнется в обморок!
– Не обращайте на нас внимания, – стараясь ничем не выдать своего состояния, сказала она. – Нам все равно пора уезжать.
Рейчел пожала руку Грейс, простилась с Бетти и вышла наружу. Оказавшись на крыльце, она глубоко вдохнула свежий, бодрящий воздух.
Вслед за ней вышла и Грейс.
– Рейчел?
Девушка обернулась.
– Да?
Спустившись по ступенькам, мать Дженни подошла к ней. Рейчел внимательно вглядывалась в лицо высокой и по-прежнему стройной женщины, а потом вдруг поняла, что в ней произошла какая-то перемена. Остекленевший взгляд стал ясным и осознанным. Кажется, она впервые по-настоящему увидела Рейчел.
– Что она задумала?
Рейчел удивленно приподняла брови.
– О чем вы, Грейс?
– Ну, чем именно Дженни занималась перед смертью? Ты не знаешь? Но ведь ты должна знать об этом, не так ли?
– Занималась? Простите, я ничего не понимаю.
Грейс нахмурилась, а Рейчел поверх ее плеча бросила взгляд на Джонатана, который стоял на пороге и о чем-то разговаривал с Бетти.
– Я вас не понимаю, Грейс, – взмолилась Рейчел. – К тому же я не очень хорошо себя чувствую. Прошу вас, объясните, что вы имеете в виду.
Создавалось впечатление, будто Грейс смотрит сквозь Рейчел, не видя ее.
– У меня отняли Дженни, – прошептала она, словно разговаривая сама с собой. – Ее отобрали у меня силой.
С крыльца к ним уже спускались Джон и Бетти. Соседка положила руку на локоть Грейс, и ее прикосновение оказалось словно магическим. Взгляд Грейс вновь стал пустым и отсутствующим, а краткий проблеск сознания погас. Она опять отгородилась от реального мира и боли, чтобы и далее влачить собственное существование.
– Грейс? – окликнула ее Бетти.
– Я всегда буду рада видеть тебя, Рейчел, – со слабой улыбкой сказала Грейс. – И тебя тоже, Джонатан.
Рейчел и Джон попрощались с женщинами и направились к своей машине.
– О чем вы только что разговаривали? – спросил Джонатан. – Прости, если мы с Бетти подошли не вовремя. Мы просто не знали, что еще сказать друг другу.
– Очевидно, Дженни над чем-то работала, – сообщила ему Рейчел, заинтригованная разговором с Грейс. – Ее мать думает, что я знаю, над чем именно.
– Как интересно. Что она имеет в виду?
– Мне бы очень хотелось знать это, – вздохнула Рейчел.
Глава двадцатая
Гостиница «Гленвилль-отель» располагалась в самом центре деревни, рядом с церковью. Яркие солнечные лучи наконец-то пробились из‑за свинцовых туч, когда Рейчел и Джон перешагнули ее порог и направились в паб. Пока Джонатан заказывал две чашки чая, Рейчел огляделась по сторонам. Кроме них, в помещении находились всего двое посетителей – незнакомых пожилых мужчин. Они лениво перебрасывались словами с худощавым барменом, чьи руки сплошь были покрыты татуировками. Общаясь с клиентами, он громко смеялся. На полу между стариками, положив морду на лапы, лежала огромная немецкая овчарка.
– Теперь ты скажешь, почему мы в такой спешке покинули дом Грейс? – поинтересовался Джон, когда они устроились за столиком в углу.
– Я увидела пару спиц для вязания, торчащих из незаконченной шали.
Он вопросительно выгнул брови, ожидая продолжения.
– Меня вдруг затошнило. Не знаю почему. Они напомнили о чем-то плохом и очень болезненном.