Kniga-Online.club

Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Читать бесплатно Стюарт Вудс - Мертвые глаза. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня чертовски болит голова, — ответил он, — но я в порядке.

Наконец он справился с последней веревкой и, вытянувшись на диване, размял ноги.

— О Боже, что-то у меня кружится голова!

Денни усадил Крис рядом с ним.

— Позаботься о нем, а я посмотрю, чем мы можем ему помочь.

Он прошел на кухню и вернулся с намоченным посудным полотенцем. Ларсен приложил его к лицу и к шее.

— Ион, ты, в конце концов, расскажешь нам, что произошло?

— Скажите, где я, и я постараюсь припомнить.

— Ты в домике для гостей во владениях Мильмана.

— О мой Бог, вспомнил! Я открыл замок и вошел внутрь. Я думал, что я один. Я ошибался!

— Мне кажется, надо отправить тебя в отделение неотложной помощи и проверить, все ли с тобой в порядке, — сказала Крис.

— Она права, Ион, — поддержал ее Денни.

— Сейчас мне уже гораздо лучше. Вы быстро приехали.

— Не совсем, — откликнулась Крис. — Уже за полночь.

— Ох, — простонал Ларсен. — Так я пробыл здесь несколько часов!

— Мы с Денни успели уснуть, ожидая твоего звонка.

— Спасибо, что приехали, — Ларсен огляделся вокруг. — Итак, он смылся. Здесь было полно его барахла, когда я вошел в дом. В спальне лежал чемодан, несколько картонных коробок и журналов. Я уже собирался прочесть имя этого сукина сына на этикетке магазина, приклеенной на обложку журнала, когда он ударил меня.

Денни обошел кухню и спальню.

— Похоже, он не оставил ничего.

Ион осторожно взял телефон, стоявший на столике рядом с диваном, и набрал номер.

— Это Ларсен, — сказал он. — Мне нужна группа для снятия отпечатков пальцев. Прямо сейчас.

Он дал адрес и повесил трубку.

— Посмотрим, настолько ли хитер Поклонник, как он думает.

* * *

Двумя часами позже полицейские все еще обследовали домик для гостей.

— Похоже, что он вытер все за собой, — наконец сказал один из них.

— Не все, — ответил другой, указывая на дно телефонного аппарата. — Здесь хороший отпечаток указательного пальца левой руки мужчины. Он держал телефон левой рукой, а правой набирал номер.

— Отлично, — проговорил Ларсен. — Возвращаемся в участок и проверим. Я хочу знать, кто он, тот ублюдок!

Глава 26

Ларсен старался не глядеть в глаза шефу. Шея и голова болели так сильно, что он с трудом мог поворачивать голову, а Эррера сидел спиной к окну. Свет резал Ларсену глаза, да и Эррера не выглядел очень довольным.

— Итак, — сказал Эррера, — загибая пальцы. — Ты попытался задержать потенциально опасного подозреваемого, не вызвав подкрепления, ты незаконно проник в частные владения, ты позволил подозреваемому разоружить тебя и изъять у тебя рацию, ты получил тяжелое повреждение головы, которое привело к потере сознания, и не обратился за медицинской помощью, ты вступил в личные отношения с жертвой преступления, ты вызвал группу для снятия отпечатков пальцев, которая потеряла три часа и вернулась ни с чем. Не достаточно ли всего этого для наказания?

Ларсен кивнул.

— Отвечай, я не слышу.

— Да, сэр. Этого достаточно для наказания. Я хочу только сказать, что миссис Мильман разрешила мне войти в ее домик для гостей.

Это было неправдой, но пусть Эррера попытается выяснить это у нее по телефону. Это было единственное серьезное нарушение, которое могло повлечь за собой отставку из полиции, а он не хотел, чтобы его шеф смог к этому прицепиться.

— Отлично, — ответил Эррера.

Ларсен знал, что ему лучше промолчать, но не мог.

— Кроме того, я хотел бы сказать, что мы нашли один отпечаток, и я не знаю ни одного пункта в полицейском уставе, который бы запрещал поддерживать дружеские отношения с жертвой преступления.

— Дружеские?! Ты трахаешь ее, не так ли? Ларсен вскочил на ноги.

— Почему вы не отдадите меня под трибунал? Мы вызовем ее, как свидетеля, и выясним это!

Эррера вскочил тоже и наклонился над столом.

— Я не потерплю от тебя несоблюдения субординации, Ларсен.

Ларсен больше не смог себя сдерживать. Гнев и негодование выплеснулись наружу.

— Я не собираюсь выслушивать всякое дерьмо о моей личной жизни! Хорошо, я не взял подкрепление, но кроме меня никто и не пострадал; пистолет был моей личной собственностью, а рацию я буду счастлив приобрести и вернуть полицейскому управлению! Если же вы отстраните или уволите меня, или объявите мне выговор, я потребую трибунала и буду там защищать свои действия и свое поведение!

К удивлению Ларсена, Эррера остыл.

— Хорошо, хорошо, успокойся, — сказал шеф, и оба они сели. — Я хочу, чтобы ты немедленно пошел к врачу, и хочу видеть его заключение.

— Да, сэр.

— И больше не связывайся с этим Поклонником без подкрепления. А теперь убирайся отсюда!

— Спасибо, шеф, — сказал Ларсен и убрался.

* * *

Молодой врач взглянул на рентгеновский снимок, затем на Ларсена.

— Все чисто, но вам просто повезло, что нет повреждений черепа. Вы были без сознания несколько часов, а для этого достаточно всего лишь одного сильного удара. Если бы вы обратились к нам вчера, я бы отправил вас на подробное обследование. Без сомнения, было сотрясение мозга, но, раз вы за все это время не потеряли сознания, думаю, будете жить.

— Рад слышать это, — улыбнулся Ларсен.

Врач что-то быстро написал в карте Ларсена, а затем выписал ему рецепт.

— Вам надо вернуться домой и пробыть в постели по меньшей мере двадцать четыре часа. Принимайте одну из этих таблеток каждые четыре часа. Они снимут боль. А если почувствуете тошноту и головокружение, срочно приезжайте сюда.

— Хорошо, доктор!

* * *

Дома Ларсен выпил одну таблетку и сел на кровати. Взяв телефон, он набрал номер Крис.

— Алло?

— Привет, это Ион.

— Ну, как отпечатки? Опознали?

— Нет. В картотеке нет таких отпечатков; ни в нашей, ни в картотеке ФБР. Это означает, что он никогда не находился под арестом и никогда не служил в армии.

— Ох, — только и сказала она.

— Но, когда мы поймаем его, отпечатки его пальцев сравнят с тем, в домике для гостей, тогда мы сможем добавить ему еще и нанесение побоев.

— А как ты себя чувствуешь?

— Устал. Врач сказал, что я должен находиться в постели двадцать четыре часа.

— Так и надо сделать. Хочешь, я приеду и приготовлю тебе куриный бульон?

— Отличная идея! Но лучше ты сделаешь это, когда я буду в состоянии оценить его. А от него какие-нибудь известия есть?

— Конечно. Хотя всего лишь розы. Мелани каждый день отвозит их в детскую больницу в Уэллей. Я никогда не думала, что меня будет тошнить от запаха роз.

— Не оставайся одна ни на минуту, — сказал Ларсен. — Он осмеливается что-то сделать, только когда ты одна.

— Не беспокойся. Денни и Мелани со мной постоянно. Отдохни немного и позвони мне завтра, слышишь?

— Обязательно, — повесив трубку, обессиленный он повалился на постель.

Он проспал с двух часов дня до рассвета следующего дня и, когда он проснулся, почувствовал, что в нем снова заиграла жизнь. Только голова была тяжелой от обезболивающего. Надев рубашку и джинсы, он отправился прогуляться, пока ранним утром воздух был еще влажным и прохладным. Он прошел всего полквартала, когда увидел фургончик.

Он был припаркован на противоположной стороне улицы. «Форд» серого цвета, ни одного окна в кузове. Ларсен перешел улицу и медленно обошел фургон, пытаясь заглянуть внутрь. Там не было ничего, что могло бы помочь определить владельца. Он записал номер и поискал, есть ли какие-нибудь еще приметы: царапины, вмятины на двери, что угодно. Ничего. Он представил, как много фургончиков, подобных этому, существует в районе Лос-Анджелеса, сотни, наверное. Но совпадение, что один из них оказался рядом с его домом, ему не понравилось. Может, Поклонник начал охотиться за ним? В этом не было смысла. Он мог легко убить его, если бы захотел.

Бегом Ларсен вернулся домой. Бросив дверь открытой, он пробежал из комнаты в комнату, глядя, все ли находится на своих местах. Ничего подозрительного. Удостоверившись, что в доме никого не было, он позвонил в участок.

— Офицер Мартинес, — сказал дежурный.

— Это Ларсен. Мне нужна марка машины, — он назвал номер.

— Секунду, — ответил офицер.

По телефону были слышны удары по клавишам компьютера.

— Вот. Принадлежит «Тойоте Королла» 1989 года, зарегистрированной в Вест Голливуде.

— Ясно, — ответил Ларсен.

Он выскочил из дома и посмотрел на улицу. Фургончик исчез. Вернувшись домой, он снова поднял трубку.

— Зарегестрируйте этот номер как украденный. Он прикреплен к последней модели «форда»-фургона серого цвета, который в последний раз видели в Санта-Монике пятнадцать минут назад. Владельцу можно предъявить обвинение в краже номера и нанесении побоев. Дело буду рассматривать я. Сообщите всем постам.

Он опять услышал звук ударов по клавишам.

Перейти на страницу:

Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвые глаза отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые глаза, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*