Англия Полак - Мнимая реальность
Новость, кажется, вызвала у Виткеса облегчение. И Рейн молча удивился.
– Надо же. Как печально. Скайз был отличным парнем и ответственным работником. Кому пришло в голову совершить такое ужасное преступление? – Доктор прошел к окну, словно стараясь скрыть свою радость. – Так что вы конкретно хотите от меня?
– Мы бы хотели поговорить с его напарником – Томом Уильямсом.
– У него сегодня, кажется, выходной, – Виткес направился к столу, достал из ящика ежедневник и начал листать. – У меня был его телефон. Сейчас.
Виткес переписал номер и, вырвав листок, положил перед детективом:
– Что-нибудь еще?
Детективы встали с дивана. Пит оправил галстук. Рэйн взял номер, мельком взглянув на цифры. На уголке листка он увидел инициалы – «А. Д».
– Да. Еще одна маленькая просьба. Вы не могли бы одолжить нам личные дела Билла Скайза и Тома Уильямса? Это всего лишь формальности, – успокоил Виткеса Рэйн, заметив, как удивленно вытянулось лицо доктора.
– Конечно, – Виткес нажал на книжку. Секретная дверца открылась, из шкафа выдвинулась зеркальная полка с графинчиками. Рэйн хмыкнул, оценив количество и многообразие спиртного. На боковой стороне дверцы был установлен кодовый замок. Виткес набрал код, замок звучно щелкнул, и открылась нижняя дверца. Доктор присел на корточки, перебирая папки. Найдя нужные, он поднялся и протянул папки Рэйну:
– Пожалуйста.
– Спасибо. До свидания.
Детективы вышли из кабинета. Ожидавший их охранник велел следовать за ним и проводил мужчин до самого лифта. Они спустились на первый этаж. Пит тоскливо вздохнул, подошел к вазе с конфетами и взял несколько штук. Рэйн достал телефон и набрал номер, написанный доктором на листке.
– Мистер Уильямс, это детектив Рэйн. Я бы хотел поговорить с вами. Когда вам будет удобно? Хорошо. Говорите адрес, – Рэйн достал блокнот и быстро сделал запись. Затем отсоединился и обратился к Питу, жующему конфету. – Поехали. Навестим Уильямса.
– Поехали. – Пит двинулся к выходу.
Рэйн убрал блокнот в карман пиджака. Его внимание привлек мальчик, что сидел на диване и болтал ногами. Мальчик пристально смотрел прямо на детектива. Поймав взгляд Рэйна, парень слез с дивана, подошел к нему и снова уставился на детектива.
– Что такое? – Спросил Рэйн, когда малец ткнул пальцем вверх.
– Дядя, а кто это у вас за спиной? – Тонким голосом спросил мальчик.
Рэйн обернулся и пожал плечами:
– А кого ты там видишь?
– Адам, – подошла женщина и взяла мальчика за руку. – Извините нас. Адам, я же просила тебя спокойно посидеть на диване.
Рэйн поджал губы и вышел из больницы.
– Ты заметил, как напрягся Виткес, когда услышал новость о смерти санитара? – Спросил Пит, ведя машину.
– Да.
– Правда, потом расслабился, когда услышал его имя. Тебе не кажется это странным?
– Может, он напрягся, от того, что снова кто-то умер? – Предположил Рэйн.
– Я не думаю, что Виткес так заботится о своих подопечных. Если они, конечно, ему что-то не должны.
Уильямс жил в районе «Маленькая Италия», в пятиэтажном кирпичном доме с зигзагообразной лестницей, прикрепленной к фасаду. К лестнице тесно прилегали окна, поэтому она частенько привлекала ночных воришек. Спасали только навесные замки. Рэйн заметил, что несколько окон были усеяны трещинами. Видимо, кому-то все-таки не повезло.
На другой стороне улицы полным ходом гудела стройка. Не очень-то привлекательный пейзаж. Смог от машин и пыль оседали на окнах, стекла и подоконники были покрыты густым слоем грязи.
Детективы поднялись на пятый этаж и постучали в дверь, выкрашенную в синий цвет.
– Здравствуйте, – поздоровался Том, пропуская мужчин в квартиру. – Я помню вас. Вы уже приходили в больницу. О чем вы хотите со мной поговорить?
– Точнее о ком. О вашем напарнике Билле Скайзе.
– Что-то случилось? – Том почесал затылок. – Может, хотите лимонада?
– Я не откажусь, – улыбнулся Пит.
– Сейчас, – сказал Том и испарился.
Рэйн оглядывал комнату. Зал был захламлен мебелью. У двери теснился диван. Вид он имел потасканный и прослужил своему владельцу, наверное, не один десяток лет. С диваном соседствовал холодильник, но он, кажется, не работал. Скорее, стоял как экспонат в музее. Чуть далее стоял еще один диван с покрывалом в крупную клетку. Дверь с постером обнаженной девушки наверняка вела в спальню. У двери стоял комод, а с другой стороны комода таилась ещё одна дверь. Простенькая кухня прилегала к залу: навесные шкафчики бежевого оттенка, плита, холодильник, стол, на котором стоит коробка с соусами и пара стульев.
Кажется, на зарплату медбрата не очень-то разживешься. Но, видимо, Тому хватало того, что он имел. Он вернулся со стаканом лимонада и протянул его Питу.
– Так что там с Биллом? – Поинтересовался Том. – Что он натворил?
– Сегодня утром его нашли мертвым, – ответил Рэйн, заметив на комоде рамку с фотографией. Рэйн уже где-то видел этот снимок.
– Как? – Опешил Том. – Билл мертв?
– Да.
– Где его нашли?
– В его собственном доме. – Пит отхлебнул лимонад и скривился, ощутив холод на зубах.
– Черт, ну я так и знал. Не нужно было ему давать ключи от дома.
– В смысле? – Не понял Рэйн.
– Билл попросил у меня ключи от дома.
– Подождите, разве дом на Глэдис Эйв не принадлежит Биллу?
– Нет, конечно. Это мой дом. А это его квартира, – развел руками Том.
– Зачем ему понадобились ключи от вашего дома? – Спросил Пит. Он прошел на кухню и поставил стакан на стол.
– Да у него свидание намечалось.
– Свидание? – Хмыкнул Рэйн. – С кем?
– Понятно, что с девушкой. Я думал, что мы как обычно пойдем после работы в бар. Я – выпить пива, а он – подцепить очередную девку. Но Билл сказал, что уже подцепил кого-то.
– В какой бар вы обычно ходили?
– В разные. Но в последнее время всё больше в «Girls on Rollers». Билл говорил, что там не только выпивка, но и сиськи.
– Ага. А он не говорил, как зовут его новую знакомую?
– Нет, – мотнул головой Том.
– А где он познакомился с ней?
– Он не сказал.
– И как выглядит, тоже не говорил?
Том выдохнул:
– Нет. Он сказал, что у нее потрясная задница. И что он с удовольствием отымел бы ее. Это всё.
Рэйн кивнул. Том поджал губы. Что-то не давало ему покоя.
– И где его нашли? – Осторожно спросил он.
– В спальне.
– Черт! – Выругался Том. – Теперь придется покупать новую кровать.
Пит ухмыльнулся своим мыслям. Рэйн взял рамку с фотографией.
– Интересное фото. Это случайно не ферма в Канзас-Сити? – Спросил он.
– Да. А вы откуда знаете? – Удивился Том.
– Да, было время. Я когда-то был в этих местах. Это ваша мать?
– Нет. Это моя тетя, – улыбнулся Том детским воспоминаниям.
– Тетя? – Рэйн изогнул брови.
– Да. Тетя Полина.
– Русская? – Вставил Пит.
– Ага. Ее мать была русской. Тетя Поли, я ее так называл, переехала с родителями на ферму, когда ей было четыре года.
– А это вы?
– Да. Это я с родителями приезжал погостить у тети.
– Сколько вам здесь? – Рэйн поставил фотографию на комод.
– Эмм, лет двадцать. Может, двадцать один.
– Ну, а вы сами из города?
– Да. А что?
– Нет-нет, ничего, – Рэйн вздохнул. – Ну, что же. Спасибо за информацию. Если что-нибудь вспомните или… короче, звоните.
Рэйн протянул Тому визитку, и мужчины направились к двери.
– Подождите, – остановил их Том. – А когда я смогу вернуться в свой дом?
– Да хоть сейчас! – Ухмыльнулся Пит и закрыл за собой дверь. – Эй, Рэйн, как думаешь, откуда у медбрата деньги на такие хоромы? Я со своей зарплатой не могу купить себе даже нормальную аудиосистему. А этот сопляк имеет не только дом, но и служанку.
Пит сел за руль:
– Ты что, завидуешь?
– Я? – Пит скорчил гримасу. – Нет. Но это подозрительно. Может, они в своей больничке промышляют чем-то незаконным?
– А может, у него просто богатые родители, – хмыкнул Рэйн.
– Тогда что делает богатый сыночек в захудалой больнице? Чего он работает медбратом?
Рэйн промолчал.
– А чего это тебя так привлекла фотография на комоде? Ты что-то нащупал? – Пит остановил машину рядом с участком.
– Есть кое-что, – неопределённо ответил Рэйн.
Детективы быстро поднялись по лестнице и вошли в двери участка.
– Касл, – обратился Рэйн, протягивая папки мужчине с гладким, почти детским лицом. Выражение умиления отразилось в глазах Касла, когда он открыл одну из папок.