Тайна дома Гленнон-Хайтс - Эйриэнн Корриган
– О, с большим удовольствием! – воскликнула Джейни. Как только мисс Эббот отвернулась, она посмотрела на меня и произнесла одними губами: «Вот видишь!» – Вы так добры. Я никак не могу привыкнуть к здешней августовской жаре.
– В твоем родном городе не бывает августа?
Джейни нервно засмеялась.
– Бывает, просто здесь непривычно влажно.
Вслед за мисс Эббот мы прошли сквозь прихожую в гостиную. С технической точки зрения это была просто большая жилая комната, но чуть лучше обставленная, с обитой бархатом мебелью и вышитыми подушками. Так что, пожалуй, вполне сойдет за гостиную.
– Пожалуйста, садитесь.
Я собиралась так и поступить, но Джейни, как только мисс Эббот вышла из комнаты, метнулась к дубовому письменному столу и принялась просматривать лежавшие там бумаги, одним глазом поглядывая в сторону кухни. Я поняла, что она ищет что-то похожее на то, из чего были сделаны записка и конверт.
– Как у вас мило, мисс Эббот, – выдавила я, пока Джейни один за другим открывала ящики стола. Затем она покачала головой: «Ничего». Мы услышали тихие шаги и быстро уселись на бархатный диван.
В доме у мисс Эббот сутулиться было невозможно. Я посмотрела на Джейни: она была прямой, как палка, и такой же напряженной, как я. Когда вошла сама мисс Эббот, неся на подносе стаканы и миску пшеничных крекеров, мы сели еще прямее. Она поставила поднос, и кубики льда слегка звякнули. Рыжий кот, которого я сперва приняла за мягкую игрушку, встрепенулся и спрыгнул с другого конца дивана.
– О, бедняжка Горацио, – с нежностью сказала мисс Эббот. – Мы его разбудили.
– Симпатичный кот, – сказала Джейни. – Он у вас один?
Как ни в чем ни бывало потягивая холодный чай, мисс Эббот ответила:
– Нет, остальные сорок просто в морозильнике.
Я выпучила глаза, и Джейни тоже.
– Что-что?
– Я пошутила. Горацио – мой единственный любимец. Просто так общество себе и представляет одиноких женщин моего возраста, не правда ли? Слишком много кошек и не слишком много здравого смысла.
– О, ну что вы! Уверена, вы в курсе всего, что происходит вокруг! – восторженно воскликнула Джейни. Я понимала, к чему все идет, но она говорила с мисс Эббот таким тоном, словно та была маленьким ребенком. Когда она похлопала ее по руке и добавила: – Наверное, вы следите за всеми новостями! – Я скривилась, хотя изо всех сил пыталась сохранить на лице нейтральное выражение.
– Ну конечно слежу, – ответила мисс Эббот. Наши стаканы запотели, но мне вдруг показалось, что в комнате похолодало. – Значит, вы пытаетесь собрать денег для школьной команды?
– Ага. Мы ходим от дома к дому.
– Вам стоит соблюдать осторожность. Сомневаюсь, что достаточно благоразумно было посылать двух юных девушек в одиночку. В конце концов, не все так безобидны, как кажутся. – В словах мисс Эббот еле слышно звучал какой-то намек. Я сглотнула и сказала себе, что у меня начинается паранойя. Это же наша добрейшая мисс Эббот, а не какая-нибудь старая ведьма, пугающая соседей угрозами.
Джейни откинулась назад и посмотрела на нее в упор, и мое сердце замерло. Я уже научилась узнавать этот взгляд. Таким же взглядом она смотрела на трамплин, когда собиралась нырнуть. Кажется, уйдем отсюда мы еще не скоро. Мисс Эббот протянула руку и отломила кусочек крекера. Медленно жуя, она тянула время, а на ее губах играла тончайшая улыбка. Кажется, она была рада повстречать достойную соперницу.
Джейни продолжала:
– Но Гленнон-Хайтс кажется таким мирным и спокойным. Сложно представить, что здесь могло бы произойти что-то пугающее.
– Джейн Луиза, тебе стоит быть осторожнее в выводах. Между прочим, совсем неподалеку от того места, где мы сейчас находимся, один человек вырезал всю свою семью.
Я не могла поверить своим ушам. Мисс Эббот коснулась Запретной Темы. Жители Гленнон-Хайтс старались не упоминать об истории Ван Холтов. Во время крупных годовщин события о нем писали в новостях. Ну и время от времени тема всплывала в каком-нибудь из таблоидов, и фотографии этого дома начинали появляться в новостных телепрограммах. Собственно, я и сама узнала об этой трагедии из телевизора.
Джейни внимательно слушала рассказ мисс Эббот о том, как обнаружили тела, и об охоте на убийцу, развернувшейся после этого. Я совсем забыла, что в то время она преподавала в школе. Двое детей Ван Холтов, как оказалось, были в ее классе.
– Их старшая дочь была очень энергичной барышней. Даже немного чересчур, надо сказать. Она всегда откусывала больше, чем могла прожевать. – Мисс Эббот скрестила ноги и отщипнула кусочек крекера. – Но, конечно, я не хочу сказать, что она заслуживала смерти.
– Понимаю, – сказала Джейни. – Знаю, это странный вопрос, но была ли какая-то связь между домом Ван Холтов и нашим? Может, обитатели были друг с другом знакомы?
– Лэнсомы? Нет, не думаю. И в любом случае, вряд ли близко. В конце концов, Гленнон-Хайтс – маленький город, все друг друга знают, так или иначе. Как раз в этом и был урок дела Ван Холтов – мы все поняли, что, возможно, совсем не знакомы с теми, с кем прожили бок о бок всю жизнь.
– Но Лэнсомов же вы знали?
– Да, конечно. Лэнсомов все знают. – Мисс Эббот посмотрела на меня. – Одно время семьи Лэнсом и Денверс были довольно близки.
Джейни тут же повернулась ко мне.
– Ну, на самом деле это не совсем так, – смутилась я от необходимости спорить с мисс Эббот. – Мама и миссис Лэнсом дружили, когда учились в школе. Но к тому моменту, как мои родители здесь поселились, жизнь их развела.
Мисс Эббот отхлебнула чая.
– О нет, милая, я не об этом. Я говорю о твоем отце. – Она пожала плечами и вернулась к описанию падения Лэнсомов. – На самом деле было очень печально наблюдать, как такая уважаемая семья вынуждена собирать пожитки и съезжать среди ночи, словно какие-то воры. И это после всего, что они сделали для нашего города! Вы знаете, что они даже пускали в свой дом посетителей? – Мисс Эббот кивнула собственным воспоминаниям. – Пра-прадедушка доктора Лэнсома – это было еще до моего рождения – накопил состояние, занимаясь незаконной продажей алкоголя в двадцатые годы. И построил дом, в котором были тайники и секретные ходы, чтобы складировать и перевозить свой товар. Он переправлял его на каноэ по реке Кишуоки. Возможно, как раз эта часть истории приобрела слишком большую известность в связи с некоторыми… слабостями доктора Лэнсома. – Мисс Эббот прищелкнула языком. – Но когда он был еще ребенком, каждый Хэллоуин в доме устраивали представление. Думаю, они по-своему гордились своим сомнительным наследием.
В другом конце комнаты рыжий кот растянулся на подоконнике. Сквозь окно было видно величественный фасад дома по Олкотт, 16. Мы все на мгновение замолчали, и я представила себе, как вампиры и ведьмы в старомодных одеждах чинно проходят по двору и поднимаются на крыльцо, бросая через плечо сладости.
– Что ж, – вдруг сказала мисс Эббот, – я, пожалуй, возьму