Kniga-Online.club

Дэвид Балдаччи - Доля секунды

Читать бесплатно Дэвид Балдаччи - Доля секунды. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты не имеешь права так со мной разговаривать! — взревел Бишоп.

— Я больше в Службе не состою, поэтому сохрани свое фиглярство для тех, кому оно интересно.

— У меня еще ни один кандидат в президенты не погиб!

Вскоре после этого беседа закончилась.

Бишоп унесся в Вашингтон, а к Шону с Мишель присоединились Паркс и шериф — они сидели вчетвером, попивая плохой кофе из автомата.

Паркс явно был расстроен:

— Я говорил вам, Кинг, чтобы вы не покидали зону моей юрисдикции. И пожалуйста, мне сообщают, что вы не только находитесь в другом штате, но еще и вынюхиваете что-то в том самом городе, где был убит Клайд Риттер. А сверх того, я узнаю, что ваша спутница замешана в убийстве какой-то здешней женщины.

— Я же не заскочил в самолет, летящий на Фиджи, — резко ответил Кинг. — Я приехал в Северную Каролину машиной, набитой недоеденным шоколадом.

— И нам повезло настолько, что мы поймали беглых преступников, — прибавила Мишель. — Мы помогли вам.

— За это признателен, — произнес шериф, — однако мне хотелось бы получше понять вашу связь с миссис Болдуин. У нас здесь ни одного убийства не было — ну, со времени Клайда Риттера, — и мне все это нисколько не нравится.

Мишель пересказала ему разговор с Лореттой, опустив лишь то, что касалось черных кружевных трусиков и всего происходившего в номере Кинга в ночь перед смертью Риттера.

— Да, история непонятная, — сказал шериф. — Похоже, Лоретта не сказала вам ничего, что могло бы связать кого-нибудь с ее убийством.

— Верно. И я не уверена, что мой визит к ней как-то с ним связан.

— А деньги у нее во рту? Вы сказали, они ваши.

Мишель кивнула:

— Во всяком случае, я так думаю. Я дала ей сто долларов за то, что она мне помогла. — И Мишель прибавила, помолчав: — Я к ее смерти никакого отношения не имею.

Шериф кивнул:

— Мы проверили ваше алиби. Во время убийства Лоретты вас видели в Виргинии.

— Так каков же все-таки мотив? — спросил Паркс. — То, что вы сейчас описали, — это немотивированное преступление. Разве что у женщины имелись враги, о которых вам ничего не известно.

Шериф покачал головой:

— Лоретта Болдуин была последним на земле человеком, у которого могли появиться враги. Конечно, Лоретта отличалась острым язычком, а слухи, которые она переносила, иногда раскрывали кое-кому глаза. Но это все пустяки. Ничего такого, за что кто-нибудь стал бы ее убивать. — Он встал. — Ладно, показания я от вас получил, вы свободны.

6

В Райтсберг Мишель и Кинг вернулись ранним утром. Когда они повернули на подъездную дорожку его дома, лицо Кинга потемнело.

— О черт! — воскликнул он.

Перед домом сердито прохаживалась Джоан Диллинджер.

— Многоуважаемая миссис Диллинджер не выглядит счастливой, — отметила Мишель.

— Я знаю, вы подозреваете ее, однако ведите себя тихо. Она дама весьма резкая.

Кинг вылез из машины и направился к Джоан.

— Я звонила тебе, — начала та и примолкла, увидев, как из «лендкрузера» вслед за Кингом выбирается Мишель. — Вы агент Максвелл?

— Да. Мы встречались несколько лет назад, когда вы работали в Службе.

— Конечно. А в недавнее время вы сумели наделать шума в газетах.

— Верно. Множество статей, без которых я вполне могла обойтись, — ответила Мишель.

— Не сомневаюсь. Какой сюрприз — увидеть вас здесь, — сказала Джоан. — Я и не знала, что вы знакомы с Шоном.

— Это недавнее знакомство, — произнес Кинг.

— Угу. — Джоан тронула Мишель за локоть. — Мишель, вы нас не извините? Мне нужно обсудить кое-что с Шоном.

— О, разумеется. К тому же я совсем измотана.

— Шон действует так на многих женщин. Его можно даже считать опасным для здоровья некоторых людей.

Две женщины старались переглядеть друг друга.

— Спасибо за подсказку, — сказала наконец Мишель, — но я способна о себе позаботиться.

Она уехала, и Кинг со следовавшей за ним по пятам Джоан поднялся по ступенькам. Он чувствовал, как ее глаза буравят его затылок.

Оказавшись в доме, Джоан присела на краешек кухонного стола, а Кинг решил заварить чай и поставил греться воду. Взгляд Джоан пылал бешенством.

— Так ты не собираешься сказать мне, что у тебя с Мишель Максвелл?

— Уже сказал. Она в моей жизни — явление недавнее.

— Она теряет Бруно, а после заявляется в твой дом?

— Тебе-то какое до этого дело?

— Ты спятил? Я расследую исчезновение Бруно, а ты тем временем возжаешься с потерявшей его главой охраны?

— Она разыскала меня, потому что оба мы потеряли по кандидату в президенты и ей хотелось сличить впечатления. — Он поднял в воздух пустую чашку и любезно осведомился: — Чаю? Судя по твоему виду, тебе он не помешает.

— К свиньям чай! Откуда вы прикатили?

Голос Кинга оставался спокойным:

— О, из времен восьмилетней давности. Мы с ней прогуливались по закоулкам памяти.

Джоан уставилась на него неверящим взглядом:

— Ты ездил в Баулингтон?

— Точно. Сахар и сливки?

— За каким дьяволом тебя туда понесло?

— Извини, но, думаю, к этой информации у тебя допуска нет.

Джоан грохнула кулаком по столу:

— Говори, Шон!

— Это ничуть тебя не касается — разве что ты расскажешь мне об убийстве Риттера что-то, чего я не знаю.

Теперь взгляд ее стал настороженным.

— И что это должно значить? Ей известно, что в отеле мы провели ночь вместе?

— Что ей известно, не суть важно. Это касается только тебя и меня. — Он заварил чай, вручил ей чашку. — Вот, выпей.

— Шон…

Кинг схватил Джоан за руку и наклонился к ней, совсем близко:

— Выпей чаю.

Негромкий голос и напряженный взгляд Кинга успокоили ее. Она отпила чаю:

— Вкусно. Спасибо.

— Пожалуйста. Так вот, по поводу твоего предложения насчет Бруно. Допустим, я отвечаю согласием. Каков первый шаг нашего маленького партнерства?

Джоан все еще выглядела чрезвычайно расстроенной, но тем не менее вытащила папку из кейса.

— Нам необходимы факты. Я составила список людей, которых следует опросить.

Она выложила на стол листок бумаги и подвинула его Кингу. Тот заглянул в список:

— Да, весьма исчерпывающе. Все, от миссис Бруно до миссис Мартин, полковника Масэда и дворецкого.

— Следует ли мне воспринимать твой интерес как «да»?

Кинг поднял взгляд ка Джоан:

— Воспринимай как «может быть». Имеются какие-нибудь версии?

— С одной стороны, Бруно могли похитить, чтобы изменить ход выборов, — сказала Джоан. — Его избирателей хватило бы, чтобы одна из партий, если они окажут ей поддержку или откажут в таковой, получила перевес либо провалилась.

— Послушай, мне что-то не верится, что Бруно похитила одна из главных партий. Может быть, в другой стране это и возможно, но только не здесь.

— Согласна. Идея притянута за уши. Другая теория такова: его похитили ради денег и скоро поступит требование выкупа.

— Или это могла быть банда, которую он разгромил во времена своего прокурорства. Такого рода подозреваемые у тебя есть?

Джоан покачала головой:

— Он был прокурором на процессах нескольких филадельфийских банд, однако те привыкли действовать без затей — ножами и пистолетами. Им не хватило бы мозгов, чтобы схватить Бруно под носом у Секретной службы.

— Хорошо, врагов, которых он нажил, когда был прокурором, отставляем в сторону, тогда остаются мотивы чисто финансовые. Сколько он стоил?

— У семьи, из которой происходит его жена, деньги имеются, однако это не Рокфеллеры. Они способны заплатить миллион долларов, но не более того. У политической партии Бруно также имеются фонды, однако существуют мишени с куда большими средствами.

— Которые к тому же не охраняет Секретная служба.

— Вот именно, — сказала Джоан. — Похоже, похитители Бруно хотели показать, что способны одолеть Службу.

— У них должен быть внутренний информатор. Кто-нибудь из команды Бруно?

— Тут есть кое-какие предположения. Нам придется проверить их.

— Отлично. А сейчас я бы принял по-быстрому душ. — И Кинг начал подниматься по лестнице.

Джоан окликнула его:

— Не боишься оставлять меня одну? Вдруг я тебе в комод ядерную бомбу подсуну.

Кинг зажег в ванной свет, включил душ. Он повернулся, чтобы закрыть дверь — на случай, если у Джоан возникнет очередная причудливая идея. Толкнув дверь, он почувствовал, что к ней словно привесили груз. В крови Кинга, пока он смотрел, как закрывается дверь, бурлил адреналин.

Он повидал за свою жизнь немало неприятных вещей. И все-таки вид его клиентки Сьюзен Уайтхед, висевшей на внешней стороне двери ванной — мертвые глаза уставлены на него, из груди торчит нож, — едва не свалил Кинга с ног.

Пока выносили тело, Кинг сидел на лестнице. Начальник полиции Уильямс подошел к нему:

Перейти на страницу:

Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Доля секунды отзывы

Отзывы читателей о книге Доля секунды, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*