Kniga-Online.club
» » » » Линда Ла Плант - Лучшая половина мафии (Крестная мать)

Линда Ла Плант - Лучшая половина мафии (Крестная мать)

Читать бесплатно Линда Ла Плант - Лучшая половина мафии (Крестная мать). Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пожалуйста — осматривай все, что хочешь. Ты у меня в гостях. Я не брал твое оборудование, София. У меня нет ни одной твоей вещи, и мне ничего от тебя не надо. И я не хочу, чтобы ты за моей спиной пыталась воскресить свой бизнес. Если ты воспользуешься хотя бы одной моей моделью, то уже не ты, а я обвиню тебя в воровстве. Это понятно?

Нино и София обернулись к двери и удивленно уставились на вошедшего Луку. Он направился прямо к Софии и взял ее под локоть.

— Ваша машина ждет вас, синьора Лучано…

Пока они спускались в лифте, София стояла молча. Руки ее были опущены и сжаты в кулаки, лицо напряжено. Лука поднял железный засов, и она, прошмыгнув под ним, торопливо пошла к машине.

Когда он сел на место водителя, София взорвалась:

— Как ты посмел меня перебить? Как ты посмел туда ворваться?

Зло сверкая голубыми глазами, он перегнулся через сиденье и наставил на нее палец.

— Вы Лучано! Вы хотели, чтобы этот придурок подписал бумаги? Есть много способов заставить его это сделать. Но вы не должны просить! Никогда! Он вам не нужен.

Она стала лихорадочно рыться в своей сумочке.

— И это вам тоже не нужно.

— Слушай, не лезь не в свои дела, черт возьми! Еще не хватало, чтобы ты указывал мне, как жить!

София посмотрела мимо Луки, и лицо ее изменилось. Она съежилась на спинке сиденья.

— Видишь вон того человека? Толстого? Куда он идет, ты можешь проследить?

Де Сильвио беседовал с круглым коротышкой в пальто с меховым воротником. Оба были так поглощены разговором, что не обратили внимания на стоявшую рядом машину. Пройдя дальше по внутреннему дворику, они вошли в здание.

Лука завел машину, медленно проехал в ту сторону и остановился прямо перед дверью, за которой исчез Де Сильвио.

София поспешила к подъезду, собираясь его догнать, но столкнулась с Селестой, девушкой, которая раньше работала у нее в мастерской. Она была в синем шерстяном платье для беременных.

— Синьора Лучано?

Лука видел, как София улыбнулась и завела с девушкой дружеский разговор. Селеста расцеловала Софию в обе щеки и пошла обратно, в контору Нино Фабио.

Немного постояв, София вернулась в машину.

— Вы в порядке?

Она сидела бледная и молчала.

— Останови машину, меня сейчас стошнит, — сказала она, когда они выехали со двора.

Пошатываясь, она выбралась из машины и припала к стене в приступе безудержной рвоты. Лука стоял рядом и смотрел, потом протянул ей чистый носовой платок.

— Прости, прости, пожалуйста… Ты не поможешь мне сесть в машину?

Она едва держалась на ногах и ударилась головой, нагнувшись, чтобы сесть в салон.

Лука подал ей сумочку, сел за руль и увидел в зеркальце заднего вида, как София вытерла лицо салфеткой и тщательно накрасила губы. Потом она закурила сигарету, вздохнула и сказала, чтобы он немного покатался с открытыми окнами: ей нужен свежий воздух.

Лука попросил, чтобы она рассказала ему про Нино Фабио. Она начала говорить, чувствуя, что это приносит ей облегчение. Она объяснила Луке, что хотела иметь собственное дело, потому и открыла модельную фирму.

— Ты знаешь, каково мне сейчас? У меня такое чувство, как будто меня предали. Нино просто попользовался мной и вышвырнул. И что самое отвратительное: он знает, что это сойдет ему с рук!

— Почему?

— А что я могу сделать? В моем положении? Скажи, что? Ты думаешь, я могу заявить на него в полицию? Эта фирма занималась незаконными вещами, игнорировала профсоюз, не говоря уже о налогах…

— Значит, этот бизнес был для вас важен?

Она со вздохом взглянула в окно.

— Да, да… Очень важен.

— И вы хотите его возродить?

— Конечно, хочу. Иначе зачем, по-твоему, я сюда приехала? Но мне нужны модели Нино. У меня нет денег на нового модельера, хорошего. К тому же в Милане все обо всех всё знают. Здесь очень трудно пробиться в модельный бизнес, заставить других воспринимать тебя серьезно.

— Но если он сделал эти модели, пока работал у вас, значит, вы ими владеете? Они принадлежат вашей фирме, так?

— Да… Я ничего не знаю!

Лука тихо проговорил, что у нее будут деньги от продажи компании Лучано. Она слабо вскинула руки и покрутила своими кольцами.

— Ты сказал: «Помните, что вы Лучано». Что ж, такое трудно забыть. Но я хочу забыть это, Джонни… Я столько всего хочу забыть, что порой мечтаю заснуть и больше никогда не просыпаться.

Она сидела с закрытыми глазами, откинув голову на мягкое сиденье — такая хрупкая и беспомощная… Ему отчаянно хотелось ее обнять.

На обратном пути в центре Милана они попали в пробку. Трамваи и автобусы сгрудились в кучу и стояли в полной неподвижности на виа Понтачо и на повороте к виа Меркато.

Они ехали со скоростью черепахи. София выглянула в окно и посмотрела на театр Пикколо.

— Вы любите театр? — спросил Лука.

София пожала плечами и опустила стекло.

— Да, хожу иногда. Может, тебе повернуть налево и проехать мимо «Ла Скала»? Так будет быстрее.

Прогуливаясь по виа Брера, Джозеф Пирелли остановился возле театра «Ла Скала». Он был любителем оперы и всегда, следил за концертной программой. Он решил вернуться в Палермо вечером и сейчас просто коротал время, гуляя по городу. Может, купить билет и посмотреть хотя бы половину спектакля? Нет, пожалуй, не стоит…

Пирелли стоял в глубокой задумчивости на краю тротуара, когда мимо проехал «роллс-ройс». Он поднял голову и увидел Софию. Она удивленно улыбнулась, узнав комиссара. Пирелли бросился за машиной, но ему даже не пришлось бежать: дорога была густо забита транспортом.

— Синьора Лучано, здравствуйте…

Она смотрела на него улыбаясь. Он пошел рядом с машиной.

— Что вы тут делаете?

— Приехала по делам. Раньше у меня был здесь бутик.

— Как у вас со временем? Может, выпьем кофе?

— Нет, спасибо, мне надо возвращаться к Грациелле.

Пирелли не обратил никакого внимания на ее шофера в серой форменной фуражке с козырьком.

— Прошу вас! В семь у меня самолет на Палермо. Всего по одной чашечке кофе, а?

София взглянула на часы.

— Нет…

— Тут есть неплохая кофейня — на углу, рядом с Пьяцца дель Дуомо… пожалуйста!

Пробка на дороге слегка рассосалась, и машина стала набирать скорость.

— Я буду там, буду вас ждать…

«Роллс-ройс» влился в гудящий поток автомобилей и скрылся из виду.

София откинулась на сиденье и только тут вспомнила, что с утра ничего не ела.

— Отвези меня к Пьяцца, — велела она Луке.

— Нет, нам надо возвращаться. Уже поздно.

Удивленная София расхохоталась:

— Делай, что я тебе говорю, и не спорь.

— А как же Грациелла?

Она начала злиться:

— С Грациеллой все в порядке. Если ты так переживаешь, можешь ей позвонить. И для тебя она синьора Лучано.

Лука выбрался из транспортного ряда и затормозил у обочины.

— Вам не нужно с ним встречаться. Мы сейчас поедем домой.

София взялась за ручку дверцы.

— Иди поешь чего-нибудь. Заберешь меня через час, понятно?

Она вышла из машины, не дав ему возразить. Бледный от гнева, Лука силой вклинился обратно в дорожный поток, чуть не столкнувшись с другим водителем. Оба высунулись из окон и принялись кричать друг на друга.

Пирелли ждал в кофейне. Когда вошла София, лицо его просияло улыбкой. Он не надеялся, что она придет.

Он выдвинул стул и помог ей снять шубку. На сей раз это был соболь, но Пирелли не интересовался мехами и просто бросил шубку на свободный стул.

— Вы прекрасно выглядите.

Она улыбнулась и взяла меню.

— Я и не знала, как сильно проголодалась. С раннего утра во рту ни крошки. Дорога была долгой.

— Вы сегодня приехали из Рима?

— Да, меня привез мой шофер.

Они заказали еду, и он сказал ей, что был в Риме по делу, которое закончилось безрезультатно, а теперь вот заехал в Милан — просто чтобы проверить свою пустую квартиру. Пирелли ни словом не обмолвился о том, что его жена и сын сейчас в Палермо, и София решила, что он холостяк. Она обнаружила, что ей приятна эта неожиданная встреча.

— Вы еще долго пробудете в Палермо? — спросила она.

— Трудно сказать. Может быть, несколько месяцев. Сначала я приехал туда, чтобы расследовать только одно дело, но оно здорово разрослось.

Лука наскоро съел сандвич, выпил чашку кофе и вернулся в машину. Он сидел, то и дело поглядывая на часы. Когда час уже почти прошел, в салоне зазвонил телефон.

София сказала, чтобы он возвращался в Рим без нее, потому что она задержится. Она уже звонила Грациелле, так что ему не стоит тянуть с отъездом.

Лука был вне себя от ярости.

— Я сейчас приеду в кафе.

— Не надо. Меня там нет.

— А где вы?

Перейти на страницу:

Линда Ла Плант читать все книги автора по порядку

Линда Ла Плант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лучшая половина мафии (Крестная мать) отзывы

Отзывы читателей о книге Лучшая половина мафии (Крестная мать), автор: Линда Ла Плант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*