Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Роллинс - Кости волхвов

Джеймс Роллинс - Кости волхвов

Читать бесплатно Джеймс Роллинс - Кости волхвов. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет…

Он не хотел видеть этого, но не мог отвернуться, закрыть глаза. Время нарушило свой ход и обернулось вечностью. Рауль оказался в ловушке, он пылал в очистительном свете и испытывал при этом муки, несравнимые даже с адскими.

Его взгляду предстал он сам, вся его жизнь, возможности, которые когда-то были открыты перед ним, его падение и его спасение.

Перед ним открылась истина, и она жгла его, как раскалённое железо.

«Я больше никогда… » — подумал он.

Но худшее было ещё впереди.

Сейхан прижала пожилого священника к груди. Они оба наклонили головы, чтобы защитить глаза от слепящего света, разлившегося вокруг, но Сейхан все же поглядывала по сторонам уголками глаз.

Пурпурная звезда, образованная пересечением смертоносных лучей, царила над всем пространством, а из её центра, устремляясь к тёмному своду подземного храма, вырывался фонтан ослепительного света. Все остальные зеркала, установленные в библиотеке, ловили этот свет и, стократно усилив, отражали его, бросая обратно в ослепительный водоворот. Цепная реакция распространилась по всему огромному помещению. В мгновение ока плоские звезды стали объёмными и развернулись в гигантскую, сотканную из лазерного света трехмерную сферу, которая, медленно кружась, поплыла под куполом подземного храма. Из неё вырывались искристые выбросы энергии и ударяли в ярусы.

Вокруг звучали вопли перепуганных до смерти людей. С одного из верхних ярусов прыгнул солдат, пытаясь найти спасение на полу, но спастись ему было не суждено. Электрические разряды пронзили и испепелили его тело до костей раньше, чем оно ударилось о пол лабиринта.

Но самое тревожное происходило с самим пространством храма. Оно уплощилось, ощущение глубины исчезло, и все вокруг колебалось, словно мираж или отражение в неспокойной воде.

Охваченная ужасом, Сейхан закрыла глаза.

Грей крепко держал Рейчел. Весь мир теперь состоял из одного лишь света. Вокруг них властвовал хаос, но зато они были вместе. Снова послышался нарастающий гул. Теперь он раздавался изнутри света, словно являясь порогом чего-то неведомого и непостижимого.

«Изначальный Свет», — вспомнил Грей слова Вигора.

Рейчел подняла лицо. Её глаза, отражавшие царившее вокруг них сияние, были столь прозрачны, что Грею показалось, будто он может прочитать все её мысли. А она читала в его душе.

Что-то в этом свете — его неизменность, извечность — заставляло все вокруг выглядеть маленьким и ничтожным. Кроме одного.

Грей наклонился к Рейчел, и их губы соприкоснулись, а дыхание смешалось. Это была ещё не любовь. Пока — только обещание её.

Соприкосновение губ переросло в глубокий поцелуй, и свет, как им показалось, стал ещё ярче, а прежний гул зазвучал пением. Глаза Грея закрылись, но он по-прежнему видел Рейчел. Её улыбку, блеск глаз, изгиб шеи, очертания груди. Он снова ощущал присутствие неизбывности и извечности.

Был ли повинен в том Свет? Или дело было в них двоих?

Ответ на этот вопрос сможет дать только время.

Сразу же после того, как раздались первые крики, генерал Ренде побежал. У него не было ни малейшего желания выяснять, что происходит внизу. Верность ордену дракона не могла пересилить инстинкт самосохранения. Безрассудство и жертвенность он оставлял «шестёркам» вроде Рауля.

Поднявшись по лестнице и выбравшись из отверстия в полу, генерал оказался в кухне. Из тёмного провала вырывались снопы сияющего света. В сопровождении двух бойцов Ренде выскочил из дворца. Сейчас он сядет в грузовик, вернётся на базу и разработает новый план действий. Ему необходимо оказаться в Риме до полудня.

Выйдя из двери, генерал увидел, что его люди, одетые в форму французской полиции, по-прежнему стоят на посту у ворот, а ливень превратился в противный моросящий дождик. «Вот и замечательно! — подумал он. — Значит, можно будет ехать быстрее».

Стоявшие возле грузовика водитель и ещё четыре охранника в форме, увидев генерала, двинулись ему навстречу.

— Уезжаем! Немедленно! — прокаркал Ренде на итальянском.

— Это вряд ли, — по-английски ответил ему водитель. Остальные подняли автоматы и направили их на генерала и сопровождавших его солдат.

От неожиданности Ренде сделал шаг назад. До него вдруг дошло, что это настоящие французские полицейские. Кроме водителя. Судя по выговору, он был американцем. Ренде обернулся к воротам и посмотрел на стоявших возле них людей в форме. Его обманули с помощью его же собственной уловки!

— Если вы ищете своих людей, то зря стараетесь, — чуть насмешливо проговорил американец. — Все они уже в наручниках и находятся под надёжной охраной в грузовике.

Генерал Ренде буравил взглядом водителя. Чёрные волосы, голубые глаза. Это лицо он видел впервые, но зато узнал голос, который неоднократно слышал по телефону.

— Пейнтер Кроу… — пробормотал он.

Пейнтер заметил вспышку огня, вырвавшегося из ствола автоматической винтовки. В окне второго этажа засел снайпер, которого они не заметили.

— Назад! — крикнул он сопровождавшим его ажанам и кинулся к грузовику.

Пули вгрызались в асфальт между ним и генералом, рикошетили и грозили смертью. Полицейские рассыпались в разные стороны. Генерал побежал к воротам, на ходу вытаскивая пистолет.

Не обращая внимания на шквальный огонь. Пейнтер встал на одно колено и поднял обе руки. В каждой из них он сжимал оружие. Прицелившись в окно второго этажа, он трижды нажал на курок. Бах, бах, бах!

Генерал упал на асфальт.

Раздался крик, и из окна второго этажа вывалилось тело.

Но Пейнтер даже не посмотрел в ту сторону. Все его внимание было приковано к генералу. Стоя на коленях, они целились друг в друга из пистолетов.

— Отойдите от грузовика! — крикнул Ренде. — Все до единого!

Пейнтер не сводил с противника пристального взгляда, пытаясь предугадать следующее его движение. Он понимал, что вокруг генерала рушится весь мир, видел бешенство, которым пылали его глаза. Ренде непременно нажмёт на курок, даже если это будет стоить ему жизни.

У Пейнтера не оставалось выбора. Отведя в сторону левую руку с пистолетом, из которого он только что убил снайпера, Пейнтер перевёл правую вниз, сместив прицел с генерала на залитый лужами асфальт. На лице Ренде появилась торжествующая улыбка. И тут Пейнтер нажал на курок.

Из ствола тазера вырвался ослепительный сноп электрической энергии и ударил в лужу, в которой находилось колено генерала. Ренде скорчился и затрясся в страшных судорогах, словно приговорённый к смерти на электрическом стуле. Затем он упал на спину и дико закричал.

— Больно? — насмешливо спросил Пейнтер. Возле замершего тела сгрудились полицейские.

— Вы в порядке? — спросил Пейнтера один из них.

— На сто процентов, — ответил тот, вставая на ноги. — Но, черт возьми, как я соскучился по настоящему делу!

7 часов 57 минут

Фантастический фейерверк в подземном храме продолжался не более минуты.

Вигор лежал на спине, устремив взгляд вверх. Он открыл глаза после того, как прекратились крики, и каким-то шестым чувством понял, что все закончилось. Он видел, как в последний раз повернулась вокруг своей оси сотканная из рубиновых лучей сфера, а затем свернулась внутрь себя и умерла, словно опустившееся за горизонт солнце. Наверху не осталось ничего, кроме пустоты. Звезда умерла, а вместе с ней затрепетал и исчез весь храм.

Сейхан отпустила Вигора, которого все это время прижимала к себе, и встала на ноги.

— Все исчезло, — растерянно проговорила она.

— Если оно вообще когда-либо существовало.

Вигор потерял много крови, и поэтому голос его звучал слабо.

7 часов 58 минут

Грей разжал руки, сжимавшие до этого Рейчел. Острота испытываемых ощущений притупилась вместе с угасшим светом, но он все ещё ощущал вкус её губ. И этого было достаточно.

Пока…

В глазах Рейчел все ещё виднелись отблески царившего здесь недавно света. Все, кто уцелел, выползали из своих временных укрытий, поднимались на ноги и отряхивались. Рейчел увидела Вигора, пытающегося встать.

— О господи… — прошептала она и, вырвавшись из объятий Грея, бросилась к дяде.

Монк тоже подошёл к монсиньору, готовый применить свои медицинские навыки.

Грей был настороже. Он стоял, озираясь и осматривая пространство вокруг себя. Выстрелы, которые он ожидал услышать, не раздались. Солдаты ордена дракона исчезли. И библиотека — тоже… В подземном храме остались лишь круглые ярусы амфитеатра. Будто какая-то неведомая сила подхватила все находившиеся здесь реликвии и засосала их в некий невидимый водоворот, перенеся в другое измерение. Но что это за измерение и где оно находится?

Внимание Грея привлёк раздавшийся снизу стон. На полу, скрючившись и повернувшись на бок, лежал Рауль. Его рука и плечо были придавлены к полу рухнувшей сверху магнетитовой колонной. Грей шагнул к поверженному великану и пинком ноги откинул в сторону его пистолет. Оружие отлетело, скользя по стеклянному полу, изрезанному зигзагообразными трещинами. Подошла Кэт.

Перейти на страницу:

Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кости волхвов отзывы

Отзывы читателей о книге Кости волхвов, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*