Арсен Ревазов - Одиночество-12
67
Считать цветы на обоях – меня совершенно не напрягает. И раскладывать пасьянсы до рассвета с колодой в 51 карту. Курить сигареты и смотреть на Капитана Кенгуру. И не надо рассказывать, что мне нечем заняться. (англ.)
68
Мелодия любви поет о сердце Эммануэль, которое заставило биться сердце в погубленном теле. Мелодия любви воспевает тело Эммануэль, которое оживило тело с рененым сердцем, (франц.)
69
Ты так прекрасна, Эммануэль,Ищите такое сердце,Которое страдало.Ищите всегда,Ищите везде.Встретится любовьНа твоем пути. (франц.)
70
Советский анекдот 80-х годов. Детский сад. Воспитательница выстраивает детишек. «Дети! Где самые лучшие игрушки!» Все хором: «В Советском Союзе!» – «А где самые лучшие десткие садики?» – «В Советском Союзе!» – «Молодцы, дети! А где самые добрые воспитательницы?» «В Советском Союзе!» Вовочка начинает плакать. «А ты, козел, что плачешь?» – «Хочу в Советский Союз!»
71
Все в порядке, все отлично. (англ.)
72
Металась ли ты когда-нибудь беспокойно в постели,такой одинокой, что глаза наполнялись слезами?Дай мне сказать тебе одну вещь:Нет, нет, и нет!Никогда не выходи замуж за железнодорожника! (англ.)
73
Бомж умирает от несчастья, холода, грязи, желания выпить и закурить на своем чердаке. И решает действительно свести счеты с этой беспросветной жизнью. Находит электрический провод, поттаскивает старую газовую плиту к крюку, закидывает провод на крюк, обматывает его вокруг шеи и собирается раскачать плиту и выбить ее из-под себя. Неожиданно замечает в углу четвертушку водки, где на донышке еще что-то явно есть. Слезает с плиты, берет в руки бутылку и видит, что рядом с ней лежит вполне приличный окурок. Бомж допивает водку, раскуривает окурок, садится и говорит: «Ну что? Жизнь-то налаживается!»
74
Еврейская жена приходит к раввину и говорит: «Ребе! У меня такое горе! Мне изменяет мой муж!» – «А ты знаешь с кем?» – «Конечно, ребе, я знаю эту суку!» – «Ну и отлично. Ночью срежь локон волос у мужа. Сожги. Раствори пепел в воде. Накапай в эту воду три капли куриной крови. Ровно в полночь подойди к ее двери и выплесни этот раствор на крыльцо». – «И что, ребе, поможет?» – «Не повредит!»
75
Партизанить – скрываться от ментов.
76
Академия – тюрьма.
77
Документы есть?
78
Фальшивый паспорт подойдет?
79
Ты не наглей. Отвези меня на квартиру. Не на улице же мне ночевать.
80
Мухомол – грязный, неопрятный человек.
81
За такие ошибки можно подвергнуться серьезному унижению. Закрой рот, пока тебе не разбили голову.
82
Всем зверям в лесу раздали сотовые телефоны. Мышка берет телефон, робко, с недоверием и любопытством набирает номер и говорит тонким голоском: «Але, это что, Лев?» – «Да!» – «Великий и Ужасный?» – «Да!» – «Что, Царь зверей?» – «Да!» – Мышка совсем тонким голосом: – «Охуеть…»
83
О, эта река – широка. Она касается моей жизни, как песчаных волн. И все дороги ведут в Базу Успокоения, где хмурость исчезнет с моего лица. И я никогда больше не закричу. (англ.)
84
Брать на оттяжку – пугать свою жертву, но не совершать серьезных действий.
85
Насильник детей.
86
Не договорились.
87
Мне неохота обыскивать твой труп весь в крови, пачкать руки.
88
История про суслятину горячего копчения: http://www.anekdot.ru/an/an0210/v021009.html (выпуск 9 октября 2002 года, другая десятка).
89
Дама червей – это туз скорби. Он здесь сегодня, завтра его не будет. Молодых парней много, а любимых всего несколько. Если моя любовь покинет меня, что я буду делать? Я люблю отца, я люблю мать. Я люблю сестру, я люблю брата. Я люблю друзей и родственников. Но я брошу всех и уйду с тобой. (англ.)
90
– Может, мне теперь стоит звать тебя Мэлори?
– Микки, переключи канал, пожалуйста, (англ.)
91
– Кто там? (англ.)
92
Пародокс Шкловского заключается в следующем: если предположить, что существует внеземной разум, то рано или поздно он должен вступить в фазу экпоненциального техногенного роста и таким образом быть обнаруженным нами. Нас, например, сейчас обнаружить элементарно по радиосигналам, которые генерируются в несметном количестве. Но мы не находим такого разума. Следовательно, или мы одни во Вселенной, или, дойдя до определенной степени развития, цивилизация самоуничтожается. В крайнем случае, консервируется и перестает технологически развиваться.
93
Мужик в оккупации приходит к немцам и спрашивает: «Герр офицер, если я сдам вам партизан, чего мне за это будет?» – «Триста дойч-марок». Мужик рассказывает, где партизаны прячутся, их ловят, вешают. Мужик приходит к офицеру за деньгами. Офицер ему говорит: «Да пошел ты на хер, русская свинья, скажи спасибо, что вообще живой! Деньги тебе еще…». Мужик выходит и сосредоточенно думает: «Бля, и денег не дали, и с ребятами как-то нехорошо получилось…»
94
Кому выгодно. (лат.)
95
Я вас выебу в рот и отхуячу,Пидор Фурий и хуесос Аврелий.Вы, козлы, за стихи мои посмелиОбвинить меня в том, что я развратен.Чистым, сволочи, надо быть поэту.А стихам целомудрие – ни к черту… (лат.)
96
Стой, сука! Руки вверх! (араб.)
97
Обряд земли. (лат.)
98
Пациент: Здравствуйте, доктор. У меня – проблемы.
Доктор (пишет что-то в истории болезни): Присаживайтесь, голубчик. Рассказывайте.
Пациент: У меня погасший взгляд и дергается плечо.
Доктор (продолжая писать): Валерьянка и две таблетки пофигина на ночь – и как рукой, как рукой.
Пациент: Ночами мне снится, что я строю подземные пирамиды в Тоскане. Меня страшно беспокоит сохранность фресок и поведение связующего раствора в контакте с грунтовыми водами.
Доктор (поднимает глаза): Что вы говорите! А чем армируете фундамент? Очень рекомендую скрученные по четыре каленые прутья, веками, знаете ли, обкатанный прием.
Пациент: Доктор, что-то идет не так. На определителе телефоны людей, которые мне не звонили, все слова на вывесках и афишах, за которые цепляется взгляд – однокоренные. Мой хомяк четвертый день не разговаривает со мной. Он сидит неподвижно в углу клетки и смотрит на меня взглядом Балрога, целящегося в Гэндальфа кончиком бича.
Доктор: Какой, однако, начитанный зверек! Вы не пробовали давать ему русскую классику?
Пациент: Доктор, я чувствую и понимаю женщин.
Доктор (роняя очки на стол, вполголоса): Оп-п-паньки…
99
Каждая сигарета осветит тысячу лиц,Каждый прошедший час похож на тысячу лет.Полночь превращалась в пустые пространства,Звуки смеха исчезали. (англ.)
100
Я встречу тебя в полночь под лунным светом.Я встречу тебя в полночь.Но, Жан-Клод, Луизы-Марии никогда не будет… (англ.)
101
Вы в Вероне, это говорят о ВеронеЗдесь яд ненависти течет в наших венахКонечно, наши сады цветутКонечно, наши женщины прекрасныИ здесь, словно рай на землеНо наши души в аду,Вы в Вероне. (франц.)
102
КСХС – Королевство сербов, хорватов и словенцев – будущая Югославия (с 1929 г.).
103
Да, пришла девушка с жемчужными волосами.Приснилось это мне, а может, и правда.Так стали земля и небоЗелёными, голубыми, как встарь. (венг.)
104
Мальчик-олигофрен спрашивает отца: «Папа, а почему яблоко чернеет, когда я его надкусываю?» Папа поправляет очки и начинает объяснять: «Видишь ли, сынок, в яблоке содержится большое количество атомов железа. Когда мякоть яблока входит в соприкосновение с атмосферой, которая, как известно, состоит на двадцать процентов из кислорода, железо начинает окисляться, а окисленное железо приобретает коричневый цвет, – взять ту же ржавчину…» – «Папа, а ты с кем разговариваешь?»
105
«Товариш Гагарин! Вот мы тут на Политбюро посовещались. Вы вокруг Земли слетали? Слетали! Хорошо… Теперь на Солнце полетите!» – «Как на Солнце?! Там же температура десять тысяч градусов!» – «Товариш Гагарин! В Политбюро не дураки сидят! Ночью полетите!»