Kniga-Online.club

Майкл Бламлейн - По живому

Читать бесплатно Майкл Бламлейн - По живому. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какое доказательство тебя устроит?

— А какое ты можешь мне преподнести?

Фрэнки размышлял. Он пытался вспомнить, что мужчины делали вместе, как они узнавали, что находятся среди своих. Есть какая-то шутка, известная всем? Секрет? Или обряд? Он не мог вспомнить.

— У меня нет доказательств. Только мое слово.

Терри внимательно разглядывал Фрэнки. — Твое слово не потрогаешь. Черт! А как бы ты себя чувствовала, окажись на моем месте?

— Я бы хотел. Но лучше не быть на твоем месте.

Терри кинул во Фрэнки башмак. Но Фрэнки было не до игр.

— Ну же, Фрэнки. Где твое чувство юмора? Ты же сама знаешь, что все это смешно.

— Только не мне. Мне нужна помощь, а не шутки. Ты не веришь мне. Ну хорошо. Ты не хочешь мне помочь. Так я найду что-нибудь другое.

— И кто будет этот другой?

— Не знаю. Посмотрим. Не думаю, что придется долго искать.

Терри задумался. Он вернулся к софе, сел, пробежался пальцами по волосам. В голове вертелось несколько мыслей.

1. Фрэнки сбрендила. Ее нужно госпитализировать. Возможно, понадобятся лекарства.

2. Она притворяется. У нее есть другой любовник. Не хочет признаться, поэтому несет всякую чушь.

3. Она лесбиянка.

4. Она проверяет мою любовь к ней, как далеко сможет зайти и как далеко я последую за ней.

Второй пункт самый простой. Он может обвинить ее, рассердиться, почувствовать себя униженным. Но Фрэнки не способна обманывать, к тому же ослабление ее привязанности и желания ко мне не наблюдались до сегодняшнего утра. Четвертый пункт больше подходит к ситуации. Но все-таки, надо посмотреть в учебниках по медицине, может, там есть описание подобного случая. Но в этом ли сейчас проблема? Вопрос не в том, насколько ее нелепое заявление соотносится с правдой, а в том, сможет ли он ее удержать, чтобы она не ушла.

— К черту! — воскликнул он. — Ты предлагаешь свою игру. Что ж, давай так.

— Ты не поможешь?

— Помогу.

Внутри у Фрэнки потеплело. — Когда начнем?

— Думаю, мы уже начали.

— Да? — Фрэнки кивнул. — Когда ты чувствуешь себя счастливым, Терри, или не столь несчастным, что ты делаешь, чтобы отпраздновать событие?

* * *

Фрэнки понятия не имел, что у Терри на уме. Но почувствовал огромное облегчение, почувствовал в нем друга. Правда, он не мог придумать ничего более дружеского, чем мужское пожатие руки. Вместо плоти Терри предложил шампанское. И Фрэнки с удовольствием согласился.

Терри вышел купить "Колд Дак", быстро вернулся с двумя бутылками и пакетом чипсов. С шумом вылетела пластиковая пробка. Фрэнки, как обычно, слизывала языком капли с края бокала, как бы боясь с ними расстаться. Терри всегда дразнил ее за это, считал неразумным так экономить и поэтому не понимал. Но сейчас он ее не мучил, просто отметил про себя, оставив возможные ухмылки на потом. Сам он просто пил и на протяжении двух третей бутылки расспрашивал, что именно Фрэнки намерена делать.

— Я не знаю… Давай начнем с того, что ты расскажешь мне о Фрэнки де Леон. Может, что-то по ходу выяснится.

— Что же рассказывать-то? Она моя любовница.

— Чем она занимается?

— Ты имеешь в виду ее работу? Она танцовщица. — Казалось странным разговаривать вот так лицом к лицу с ней, но как будто не о ней. Терри мысленно напомнил себе, что это всего лишь игра. — Она работает… точнее работала… в баре "Вирго". Она танцует там.

— В баре?

— Это ночное заведение. Там обслуживают девушки с обнаженным верхом. — Он выпил залпом бокал шампанского и всем телом подался вперед. — Ты не помнишь этого, Фрэнки? В самом деле?

Фрэнки отрицательно помотал головой.

Терри легонько рыгнул. — Тогда давай напьемся. — Он наполнил обоим бокалы. — Может, когда мы проснемся, все станет на свои места.

— Я так на это надеюсь.

Терри поднял стакан в тосте. — За надежду, Фрэнки.

— Расскажи мне, что случилось прошлой ночью. Ты говорил, она потеряла сознание или что-то в этом роде.

— Она сильно напилась. Шлепнулась прямо на сцене. Мне пришлось ее унести.

— А что было до этого?

— Эта девушка — большая любительница выпить. Она заявляла, что это помогает работать. Получилось все очень странно. Она схватилась за уши, как будто от боли или еще чего… — Вспоминая, Терри весь дрожал. — В баре сидел мужчина, с ним что-то произошло. Он упал, потом упала она.

— А что произошло с тем мужчиной?

— Не знаю. Я тогда смотрел на девушку.

— А кто это был?

— Наверно, один из тех клоунов, которые занимаются онанизмом, рассматривая журналы с девками. Да откуда мне знать?

— Мне кажется, что я нахожусь в теле Фрэнки, а Фрэнки тогда должна быть в моем. Вот и вся причина.

— Причина? — Терри громко расхохотался. — Да что с этой причиной-то делать?

— Ничего не сделаешь, — согласился Фрэнки.

— Совсем ничего. — Терри облизнул губы. — Наконец-то я напился.

— Мы должны найти этого человека.

— Какого?.. Да никто же ничего не знает об этом хрене.

— У тебя есть идея получше?

— Ну конечно. Мы отправим тебя к врачу. Чтобы ты поняла, какая существует разница между писькой и членом. — И он сдавленно засмеялся, разбрызгивая слюну на подбородок. Холодный оклик Фрэнки заставил его прикрыть рот рукой, но смех продолжался. — Ну же, Фрэнки… Посмейся и ты. Ситуация, знаешь ли…

— Очень жаль, Терри, что мы не можем поменяться местами. Я бы тогда посмеялся…

— Будь я проклят, если я тебя не люблю.

— Ты думаешь, я с ума сошел, так ведь? — Он скользил взглядом по софе, пока не встретился глазами с Терри. Накрыл ладонью его подбородок и сильно сдавил, так, что щеки ввалились. — Я с ума не сошел, Терри. Пойми это наконец. — Еще сильнее сжал подбородок. Терри взвизгнул. — Нет, Терри, я не сбрендил. Помни это. Хорошо помни. — Он отпустил Терри и сел как раньше.

Терри уставился на Фрэнки, ошеломленный. — Этого больше не делай, — предупредил он.

— А ты не вынуждай.

— Слушай, я в эти игры тоже умею играть.

Голос его прозвучал с такой угрозой, что Фрэнки испуганно поджал ноги.

— Давай попробуем, может, найдем того мужчину.

— А я говорю, следи за своими манерами.

Фрэнки сидел, судорожно сжавшийся. Вдруг Терри расхохотался.

— Черт, я тоже сбрендил. Да ты это знаешь. Фрэнки, тебе не нужен тот тип. Твой мужчина — Терри — рядом с тобой.

— Понимаю… Ну так что, отправляемся прямо сейчас?

— Послушай, бэби. Этого человека там давно нет. Он лишь заходил в бар. И от него ни следа не осталось.

— Ну конечно. А Фрэнки была лишь девушкой.

Это взбесило Терри. — К черту шампанское! — бросил он, утирая слезы. — Ну хорошо. Тебе нужен этот мужик? А как мы его найдем? Мы не знаем, как его зовут, где он живет, даже как он выглядит. Нью-Йорк — город большой.

— Начнем с бара. Выясним, может, кто-нибудь обратил внимание.

— Кокс был слишком занят. Может, Тед знает.

— Кто этот Тед?

— Бармен.

— Вот и хорошо. Начнем с Теда.

Терри эта идея не увлекла.

— У тебя что, сложности на сей счет?

— Нет, нет, никаких сложностей.

— Перестань дурачить меня. Если не нравится, так и скажи.

Фрэнки редко когда ругалась, так что сейчас Терри удивился. К нему она особых чувств не проявляла, привязанность и только. — И о чем же ты собираешься с ним говорить?

— Я скажу ему правду.

— Браво, Фрэнки. Делай, что хочешь. Но не забывай, никто тебя не поймет как я.

— Какой ты скромный…

— Правда, я пытаюсь тебе помочь.

Фрэнки задумался. — Ну хорошо. Возможно, ты прав. Лично мне будет тяжко снова пройти через все это. Может, займешься ты?

— И что я скажу?

— Уверен, ты найдешь что сказать.

Терри заулыбался. — Ты даешь мне право рассказывать всякие истории о тебе?..

Фрэнки было не до шуток. — Послушай. Я тебя здесь не держу. Только то, что ты рассказал, я и знаю о себе, и…

— Что было, я и пересказал, — проворчал Терри.

— Ну, пойдешь?

— Да… Я же обещал помочь.

— Когда поможешь?

— Сегодня, наверное. После работы. — Он взглянул на часы. — Н-да.

Терри вышел из комнаты и вскоре вернулся с чистой рубашкой. Он быстро свернул себе сигарету с марихуаной, травка у него хранилась в ящичке из-под сигар в шкафу. Сунул в нагрудный карман, застегнул рубашку и машинально склонился поцеловать Фрэнки. Фрэнки увернулся, Терри ткнулся в воздух. Момент был не из приятных.

— Чудненько, — пробормотал он, с трудом восстановив равновесие и покидая комнату. В дверях обернулся, горько ухмыльнулся и вышел.

Снова Фрэнки погрузился в одиночество. От первой бутылки в голове едва позванивало. Он взял вторую, сунул между ног и стал вытаскивать тугую пробку большими пальцами. Она шлепнулась о потолок, и тотчас Фрэнки сунул горлышко в рот, торопливо сглатывая пенистую массу. Но не успевал, а живот быстро вспучивался от шампанского. Наконец он почувствовал свечение. Слабое, но как будто разгорались тлеющие угли пригасшего былого огня. Сердце колотилось все быстрее. Безумные мысли растаяли в тумане. Какой-то сторожевой центр подсказывал, что напиваться сейчас не в его интересах. Нужно быть всегда начеку. А другой голос говорил — чего уж там, гулять так гулять. Как и раньше, от опьянения в мозгу Фрэнки стали возникать смутные картины. Лодка на воде, в ней его секрет… Фрэнки подплывает к ней, протягивает руку… но лодка медленно удаляется.

Перейти на страницу:

Майкл Бламлейн читать все книги автора по порядку

Майкл Бламлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По живому отзывы

Отзывы читателей о книге По живому, автор: Майкл Бламлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*