Эхо забвения - Хелен Гард


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Эхо забвения - Хелен Гард краткое содержание
Алекс Хэйвуд не собирался возвращаться в город, от которого когда-то бежал. Он почти убедил себя, что прошлое осталось позади, пока серия жестоких убийств не заставила его вернуться. Город, который отнял у него брата, теперь требует ответов. Но что делать, если эти ответы могут разрушить его самого?
На грани безумия и реальности, Алекс пытается раскрыть тайну исчезновения брата, не понимая, является ли он свидетелем или убийцей. Каждое новое преступление затягивает его глубже в пропасть собственных страхов и забытых воспоминаний, где правда страшнее самых жутких кошмаров.
И помни: как бы далеко ты ни зашёл, развязка будет совершенно непредсказуемой.
Эхо забвения читать онлайн бесплатно
Хелен Гард
Эхо забвения
Пролог
Белый ковер подо мной мягкий, пушистый, но сейчас он кажется холодным, почти чужим. Его ворс слегка щекочет кожу, впивается в щёку, но я слишком устал, чтобы смахнуть раздражающее ощущение. Перед глазами только этот безупречный белый цвет, и тёмно-красные капли, что медленно расползаются, впитываясь в ткань.
Кровь.
Я чувствую, как она стекает с виска — теплая, липкая, живая. Сначала тонкими струями, потом быстрее, забираясь за ухо, пробираясь к шее, к уголку губ. Металлический привкус прилипает к языку, и я машинально пытаюсь сжать губы, но даже на это нет сил.
Я должен чувствовать боль. Должен корчиться, задыхаться, пытаться бороться… но её нет. Совсем. Только странная слабость, липкий холод, пробирающийся внутрь, в самый центр. Кажется, даже сердце стучит медленнее, с глухими, тяжелыми ударами.
Глаза с каждым мгновением моргают всё реже. Веки тяжелые, мир передо мной расплывается, белизна ковра смешивается с кровавыми разводами. Где-то совсем далеко, почти в другой жизни, звучит тиканье часов. Ровное, отстранённое, безразличное. Раз-два… три-четыре…
Я делаю вдох. Он слабый, неглубокий, больше похожий на попытку удержаться на плаву, когда волна накрывает с головой.
Но темнота уже здесь. Она обволакивает меня, крадётся от краёв сознания к самому его центру. Медленно. Неотвратимо.
И тогда я понял — для меня всё закончилось.
Глава 1
Последний день
"Иногда мне кажется, что моё детство пахло мокрой землей и ржавым металлом. Этот запах преследовал меня с самого утра, когда я босиком бродил по двору, пока брат не вытаскивал меня играть. Тогда я ещё не знал, что эти дни станут тем, что будет сниться мне по ночам.”
Я помню, как солнце било в глаза, когда мы носились по высокой траве за домом. Помню прохладную землю под ногами, влажную от утренней росы, и ветер, что бил в лицо, когда я мчался вперёд. Брат смеялся где-то рядом, лёгкий, шумный, неугомонный."
— Давай, Алекс, ищи меня! — крикнул он, скрываясь за сараем.
Я вздохнул, закатил глаза, но всё равно пошёл за ним. Мне было двенадцать, и я уже считал прятки детской забавой. Но он был младшим. Ему было всего пять. И он смотрел на меня так, будто я умел всё на свете.
После я шагнул за угол, ожидая увидеть его там — прижавшегося к стене, затаившего дыхание, как он делал всегда. Но место пустовало. Только старая деревянная дверь сарая была приоткрыта.
— Макс? — позвал я, заглядывая внутрь.
Тишина.
Внутри пахло пылью, прелыми досками и чем-то ещё — терпким, неприятным, как мокрая тряпка, забытая в углу. Полумрак заглатывал очертания старых инструментов, свисающих с крючков на стенах.
Я сделал шаг вперёд, прислушался.
Где-то в темноте раздался шорох.
Я сделал ещё шаг вперёд, моргнул, пытаясь привыкнуть к темноте. В сарае было прохладно, пахло сыростью и ржавчиной. Где-то в углу стояли старые ящики, сломанный стул, металлические банки, давно покрытые пылью.
— Макс? — позвал я снова, заглядывая за деревянный шкаф.
В этот момент что-то с грохотом рухнуло на пол. Я вздрогнул, сердце бухнуло в груди, а внутри что-то сжалось от резкого звука. Гвозди и куски древесины покатились по полу, подняв облако пыли.
— Макс! — теперь голос сорвался почти на крик.
Я резко обернулся и увидел его.
Он стоял в дальнем углу, прижавшись спиной к стене, широко распахнутыми глазами глядя на меня. Губы дрожали, руки были сжаты в кулаки.
— Эй, что случилось? — я уже собирался подойти, но не успел.
Что-то тяжёлое с силой ударило меня в затылок.
В глазах вспыхнула ослепительная вспышка, резкая боль пронзила голову, а потом всё вокруг рухнуло во мрак.
Я не знаю, сколько времени пролежал в сарае.
Сознание плыло, голова раскалывалась, словно что-то тяжёлое давило изнутри. В ушах стоял глухой шум, а запах пыли и сырости забивал лёгкие. Звуки снаружи казались далёкими, приглушёнными, будто я находился под толстым стеклом.
Резкий толчок в плечо.
— Алекс!
Я слабо поморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Мир передо мной плыл, расплывался в пятна, пока наконец не сложился в чёткое лицо.
Мама.
Её руки тряслись, губы плотно сжаты, на лбу пролегли глубокие морщины.
— Боже, Алекс, что случилось? — Голос у неё был резкий, но в нём слышался страх. — Кто это сделал?
Я открыл рот, но вместо слов вырвался лишь хриплый выдох. Голова гудела, всё тело казалось ватным.
И тут мама огляделась.
— Где Макс?
Вопрос пронзил меня, как удар в грудь.
Я резко попытался приподняться, но тут же накатила дурнота, мир перед глазами качнулся.
Макс.
Воспоминания хлынули разом. Он стоял в углу. Я увидел его перед тем, как…
Я сглотнул, сердце колотилось в груди.
— Он… он был здесь, — голос сорвался на шёпот.
Мама побледнела. Она резко вскочила, её глаза метались из стороны в сторону, будто она пыталась осознать, что вообще происходит. Она снова посмотрела на меня, и в этом взгляде было всё — тревога, страх, надежда, что я сейчас скажу что-то, что развеет её панику.
— Макс! — её голос пронзил тишину двора.
Я медленно сел, стиснув зубы от боли, отдающейся в висках. Голова кружилась, в ушах всё ещё стоял глухой звон, но страх за брата был сильнее. Я попытался подняться, но ноги подогнулись, и я опёрся о стену сарая, чтобы удержаться.
— Алекс, вставай, — мама уже не смотрела на меня, она бросилась к дому, заглядывая под крыльцо, за кусты, в сторону гаража. — Макс!
Я с трудом выпрямился, тяжело дыша. В глазах всё плыло, мир накренился, но я заставил себя двигаться.
Макс не мог уйти далеко. Он был здесь. В сарае. Я же его видел.
Но теперь его нигде не было.
Я побежал вдоль дома, заглядывая за угол, во двор. Мама уже металась между грядками, её руки дрожали, она осматривала каждый уголок, каждое возможное укрытие.
— Макс, если ты где-то прячешься, выходи! — в её голосе слышалось отчаяние.
Тишина.
Лёгкий ветер пробежался по двору, качая листья на деревьях.
Я глубоко вдохнул, провёл рукой по лицу и развернулся, осматривая участок.
Позади нас тянулось кукурузное поле.
Густая стена высоких стеблей, тянущихся к небу, плотная и почти непроходимая. Листья шелестели от дуновения ветра, и этот звук внезапно показался мне слишком громким, таким живым.
Я сглотнул, прежде чем сказать.
— Мам… — голос сорвался, и я прочистил горло. — А если он