Чингиз Абдуллаев - Семейные тайны
– Сумасшедший дом, – снова раз повторил Арнольд, протягивая руку.
Эксперт зафиксировал его отпечатки, но почему-то помедлил с оглашением результата. Что-то произошло с компьютером. Арнольд нахмурился.
– Почему он молчит? – спросила по-русски Леся. – Или его дурацкий компьютер показывает, что это ты отравил Марту?
– Подожди, – прервал ее муж, – посмотрим, что он скажет.
Они увидели, как эксперт застучал по клавишам и затем поднял голову. Результат был отрицательным.
– Теперь ты можешь подарить им на память свои отпечатки, – предложил Арнольд супруге.
Леся пожала плечами и нервно хохотнула. Затем положила руку на специальную плоскость, и почти сразу эксперт покачал головой. Она убрала свою ладонь и громко рассмеялась.
– Я была уверена, что не отравила фрау Марту, но эта машинка вызывает у меня неприятное чувство, – призналась Леся.
Эксперт прошел дальше. Он остановился рядом с Берндтом Ширмером. Тот спокойно, без лишних слов протянул свою ладонь и задержал ее на плоскости целых десять секунд.
– Можете убрать руку, – сказал эксперт. Результат отрицательный.
Берндт удовлетворенно кивнул и убрал ладонь.
– Напрасно вы затеяли этот эксперимент, – сказал Герман. – Получается, что в гостиной был чужой человек. Который и отравил нашу мать. Ведь других людей здесь просто не было. А на кухне установлены очень крепкие решетки.
– Мы не проверили еще двух женщин, – показал Менцель на сидевшую с опухшим от слез лицом Мадлен и Сюзанну, которая с интересом рассматривала узоры на скатерти.
– Вы будете проверять отпечатки пальцев и у них тоже? – не поверил Герман. – Неужели вы думаете, что несчастная тетя Сюзанна могла кого-то отравить? Или это сделала моя сестра? Посмотрите на ее лицо, она держится из последних сил. Вы считаете, что она могла отравить собственную мать?
– Простите, герр Крегер, но мы обязаны проверить отпечатки пальцев всех людей, находившихся вчера в вашем доме, – вежливо, но твердо заявил Нерлингер.
– Тогда разбудите и позовите мою дочь, – разозлился Герман, – она тоже сидела рядом с нами и могла отравить свою бабушку. Вам не кажется, герр инспектор, что вы несколько увлеклись техническими новинками и не хотите думать. Ведь понятно, что ваш эксперимент провалился. Наверно, отпечатки пальцев оставил кто-то из ваших офицеров, когда забирал этот бокал. Уверяю вас, что здесь не было никого из посторонних. И никто из чужих не мог оказаться в гостиной в тот момент, когда я потушил свет. А в привидения, которые травят хозяев, я не верю.
– Разрешите нам проверить отпечатки пальцев вашей сестры, – упрямо сказал Нерлингер.
– Это уже совсем неприлично, – поддержала мужа Анна. – Учтите, герр инспектор, и вы, герр следователь, что мы будем жаловаться. Мой муж – родственник известного юриста Фридриха Зинцхеймера. И боюсь, что у вас будут проблемы из-за ваших методов работы.
– Возможно, – сказал Нерлингер, – но мы доведем нашу проверку до конца. Пусть ваша сестра положит свою ладонь на специальную площадку, и мы проверим ее отпечатки пальцев.
– Мадлен любила свою мать, – подал голос и Берндт Ширмер, – может, вы избавите ее от оскорбительной проверки.
– Позвольте мне настаивать на нашей просьбе, – вновь повторил Нерлингер.
– Тогда нам придется вызывать ее специальной повесткой в суд, чтобы получить разрешение на снятие отпечатков пальцев. Это займет слишком много времени. И у вас, и у нас, – пояснил Менцель.
– Не нужно спорить, Берндт, – сказала потухшим голосом Мадлен.
Она протянула руку. Пальцы немного дрожали. Эксперт показал ей, куда нужно положить ладонь. Мадлен положила руку и отвернулась. Через несколько секунд эксперт тихо предложил ей убрать руку. Она убрала руку и, даже не глядя на него, отвернулась.
– Какой результат? – поинтересовался Нерлингер.
– Отрицательный, – сообщил эксперт.
– Вот видите, – удовлетворенно произнес Герман. – Вам обязательно нужно позориться? Неужели вы ничего не понимаете? Она в таком состоянии, а вы снимаете у нее отпечатки пальцев, подозревая Мадлен в убийстве своей собственной матери. По-моему, это очень жестоко и непрофессионально, герр инспектор.
– Продолжаем проверку, – потребовал Нерлингер.
– Может, хватит? – предложил уже сам Менцель, видя, как Сюзанна разглядывает узоры на скатерти. – По-моему, все ясно. Возможно, мы действительно ошиблись. Нужно будет еще раз все проверить.
– Остался еще один человек, – напомнил Нерлингер, показывая на Сюзанну.
– Не нужно, инспектор, – снова повторил следователь. – Вы же видите, в каком она состоянии. Я думаю, нужно будет все проверить еще раз у вас в управлении.
– Последний подозреваемый, – упрямо произнес Нерлингер. Он обладал бульдожьей хваткой полицейского.
– Какой неприятный тип, – сказала Эмма, переводившая их слова для Дронго. – Никак не хочет успокоиться.
– Если все результаты будут отрицательными, нужно будет проверить девочку, – неожиданно предложил Нерлингер.
– Нет, – возразил Менцель, – это не обязательно. Эксперты считают, что это были отпечатки взрослого человека, а никак не ребенка.
– Мы проверим и девочку, – повторил Нерлингер.
– А я не разрешу, – сказал Герман. – Даже если вы захотите меня арестовать за неподчинение полиции. Просто не разрешу пугать свою дочь.
– Проверьте отпечатки пальцев фрау Сюзанны Крегер, – предложил Нерлингер, обращаясь к своему эксперту.
Тот в знак согласия кивнул, уселся рядом с женщиной и протянул к ней машинку для определения отпечатков пальцев. Сюзанна, улыбаясь, взглянула на него. Эксперт взял ее руку и сам положил на специальную площадку для снятия отпечатков пальцев. Через пять секунд он убрал руку.
– А теперь вы пойдете проверять мою дочь? – насмешливо спросил Герман. – Здесь больше никого не осталось. Кого еще вы собираетесь проверить? Других людей в доме не было. Здесь только одна входная дверь, а вторая дверь уже давно заколочена. Еще с девяносто первого года.
– Мы должны были развеять все наши сомнения, – сказал Менцель. – Теперь мы знаем, что к бокалу погибшей прикасался кто-то неизвестный, которого вы не видели в гостиной.
– Привидение? – насмешливо спросил Герман. – В жизни так просто не бывает.
– Это были не ее отпечатки пальцев, – напомнил следователь. – Скажите, как бы вы поступили на нашем месте.
Герман хотел что-то сказать и даже открыл рот, но тут эксперт неожиданно произнес:
– Результат положительный. Абсолютная идентичность. На бокале были отпечатки пальцев фрау Сюзанны.
В наступившей тишине был слышен очень тихий смех Сюзанны. Все ошеломленно молчали, не зная, как именно реагировать на слова эксперта.
Глава 9
– Теперь все понятно, – сказал Менцель. – Уже не осталось никаких вопросов. Очевидно, Сюзанна отравила свою старшую сестру. Возможно, она просто перепутала и взяла другое лекарство, ей, видимо, показалось, что она должна помочь своей сестре. Подробностей мы, наверное, никогда не узнаем.
– Она не совсем дееспособна, – тихо напомнил Герман. – Даже если она действительно что-то положила в бокал своей сестры, то сделала это ненамеренно. Вы же видите, в каком она состоянии.
– Мы будем обязаны назначить специальную психиатрическую экспертизу с целью определения ее дееспособности, – объявил следователь.
– Неужели вы не понимаете, что она не могла намеренно убить мою мать? – спросил Герман. – Или это действительно так сложно понять?
– Ее отпечатки пальцев были найдены на бокале, – напомнил следователь.
– О чем они говорят? – спросил Дронго, обращаясь к Эмме. Она перевела ему их слова.
– Подождите, – сказал сыщик, – мне кажется, вы ошибаетесь. Переведите им, Эмма.
– Что он хочет сказать? – спросил Нерлингер.
Эмма перевела его вопрос.
– Скажите им, что я хочу напомнить один эпизод. Когда господин Пастушенко начал в первый раз обходить стол, чтобы налить всем белого вина, он остановился около фрау Сюзанны, и она захотела, чтобы ей налили этого вина. Но ее старшая сестра возразила. Вспомните, как это было. Сюзанна дотронулась до бокалов, и Марта отодвинула их в свою сторону. Возможно, именно тогда Сюзанна и оставила свои отпечатки пальцев на бокале своей старшей сестры.
Эмма перевела его слова для следователя и инспектора.
– Действительно, все так и было, – вспомнил Пастушенко. – Она точно трогала бокалы, и тогда Марта отодвинула их в свою сторону.
– Кто еще это видел? – спросил Менцель.
– Какая глупость! – громко сказала Мадлен.
– Что? – уточнил следователь.
– Я видела, – кивнула Мадлен, – как она трогала бокалы, а моя мать их отодвигала.
– И я, – добавила Анна.