Kniga-Online.club
» » » » Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса

Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса

Читать бесплатно Роберт Ладлэм - Патрульные апокалипсиса. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понятно. «Так вот в чем дело, — подумал Соренсон. — Он принялся отрицать свою вину быстрее, чем напрашивался сам вывод». — Но я ведь ничего подобного и не говорил, Пит.

— Нет, но до меня дошли слухи — богатые семьи хотят, чтобы их отпрыски поработали в Управлении пару лет — это впечатляет при поступлении на другую работу... Не стану утверждать, что несколько таких субъектов не могло проскочить из-за неправильной информации, как я уже говорил, и заготовленных ответов для собеседования, но тут вам надо будет проверить моих коллег. Онимогли дать эту информацию, я — нет!

«Слава Богу, вас не допустили к полевой службе, мистер Пейн, — подумал директор К.О. — Вас бы хватило на одиннадцать секунд». Однако Питер Пейн подвел его к заключительному вопросу.

— Тогда, возможно, кто-то другой пытается свалить все на вас. Понимаете, родители одного из ребят с недостаточной квалификацией говорят, будто встречались с кем-то из ваших позавчера рано утром, чтобы расплатиться окончательно.

— Бога ради, это был не я!

— А где вы были. Пит?

— Тут все просто. — Облегчение, прозвучавшее в голосе Пейна, было мучительным. — Мы с женой были в доме конгрессмена Эрлиха на позднем пикнике для всей нашей улицы... позднем, поскольку палата собралась на сессию. Мы там пробыли приблизительно до 2.30 ночи и, честно говоря, мистер Кернс, никому не хотелось садиться в машину и куда-то ехать.

Кандидатура отклоняется.

— Мистера Бруса Уитерса, пожалуйста.

— Других тут нет, приятель. Ты кто?

Соренсон опять представился заместителем директора Кернсом и теперь упирал на постоянные и значительные перерасходы на офисные поставки.

— Высокая технология дорого стоит, господин директор. И я тут ничего поделать не могу, да, честно говоря, принимать такие решения — не в моей компетенции.

— Но давать рекомендации в вашей компетенции?

— Должен же кто-то начальной спецификацией заниматься, это я и делаю.

— Скажем, есть конкурентная цена на более мощный компьютер в пределах ста тысяч долларов. Ведь ваше слово много значит?

— Нет, если мои боссы могу отличить мегабайт от своего локтя.

— Но большинство не может?

— Кто как.

— Тогда для тех, кто не может, ваша рекомендация окончательна, верно?

— Возможно. Я выполняю домашнее задание.

— А могут быть такие ситуации, когда выбор определенной компании выгоден лично вам?

— Кончайте задавать мне такие вопросы! Что вы пытаетесь навесить на меня?

— Позавчера ночью, а точнее рано утром фирма из Сиэтла произвела выплату лоббисту здесь, в Вашингтоне. Хотелось бы знать, не вы ли это были.

— Чушь собачья! -воскликнул Уитерс, у него перехватило дыхание. — Извините, господин директор, но вы меня оскорбили. Я на этой проклятой работе уже семь лет, потому что лучше всех знаю высокую технологию, а это же непознанная земля. Я незаменим, поэтому меня не повышают и не понижают — думаю, это вам о чем-то говорит.

— Я не хочу вас обидеть. Брус, мне просто надо знать, где вы были позавчера в три часа утра.

— Вы не имеете права задавать такие вопросы.

— Думаю, имею. Именно тогда и произведена выплата, о которой я упомянул.

— Послушайте, мистер Кернс, я в разводе, мне приходится искать удовольствия на стороне, понимаете?

— Кажется, да. Так где вы были?

— Встречался с замужней женщиной, муж ее за границей. Он генерал.

— Она подтвердит?

— Я не могу назвать ее имя.

— Мы же выясним, вы знаете.

— Да, конечно... Ладно, мы провели вечер здесь, у меня, она только что уехала. Муж ее с инспекторской поездкой на Дальнем Востоке, ежедневно звонит ей где-то в час — упаси Боже нарушить военный распорядок ради одинокой жены. Такова история ее брака.

— Очень трогательно. Брус. Как ее зовут?

— До дома она добирается за двадцать — двадцать пять минут.

— Имя, пожалуйста?

— Анита Гризуальд, жена генерала Эндрю Гризуальда.

— "Злобный Энди". Божья кара Сонгчоу во Вьетнаме? Он ведь уже старый?

— Для армии точно. Анита — его четвертая жена и намного моложе. Пентагон его не загружает, ждет не дождется следующего года, когда сможет наконец избавиться от него.

— Зачем она за него вышла?

— Денег не было, а у нее трое детей. Но, впрочем, хватит вопросов, господин директор.

Кандидатура остается.

— Мистера Васкеса-Рамиреса, пожалуйста!

— Минутку, — произнес женский голос с легким латиноамериканским акцентом. — Муж говорит по другому телефону, скоро закончит. Что передать, кто звонит?

— Замдиректора Кернс, Центральное разведывательное управление, советник.

— Вы знаете, что я юрист?.. Да, конечно, знаете.

— Простите за поздний звонок, но дело срочное.

— Надеюсь, senor. У мужа слишком продолжительный рабочий день, иногда допоздна задерживается. Хорошо, если бы вы и платили соответственно, простите за смелость. Не вешайте трубку.

Воцарилось молчание. Нигде не зарегистрировано, что Васкес-Рамирес допоздна задерживается на работе.Через сорок пять секунд Рамирес взял трубку.

— Что за срочное дело, мистер Кернс?

— Утечка в вашем отделе, мистер Васкес-Рамирес.

— Мы же знакомы, сэр. Зовите меня просто Ролли или Рамирес.

— Так короче, спасибо.

— Вы простужены, мистер Кернс? Что-то голос у вас изменился.

— Грипп, Рамирес. Дышу с трудом.

— Тогда ром и горячий чай с лимоном... Так что за утечка, и чем я могу помочь?

— Утечка из вашего сектора.

— Нас там четверо, — прервал его Рамирес. — Почему вы мне звоните?

— Другим тоже позвоню. Вы первый в списке.

— Потому что кожа не так бела, как у них?

— Прекратите!

— Нет, не прекращу, это правда. В первую очередь вы конечно же набрасываетесь на латиноамериканца.

— Теперь вы оскорбляете и меня и себя: Некто сделал большие деньги, выдав позавчера совершенно секретную информацию из вашего сектора, — очень большие деньги, и мы знаем, кто их заплатил. В данный момент вопрос лишь в том, комузаплатили! Так что кончайте трепаться о расизме. Мне нужен источник утечки, а не латиноамериканец.

— Вот что я скажу, Americano. Мои люди не платят за информацию, ее доставляют бесплатно. Да, были времена, когда я вскрывал над паром запечатанные конверты, но только если на них стояло «Карибский бассейн». Зачем? Объясню. Я был шестнадцатилетним солдатом в заливе Свиней и провел пять лет в мерзких тюрьмах Кастро, пока меня не обменяли на лекарства. Эти великие Esfados Unidos[124]говорят и говорят, но ничего не делают, чтобы освободить мою Кубу!

— Как вы попали в Управление?

— Самым легким способом, amigo. У меня ушло на это шесть лет, но я стал ученым, получил три степени — куда больше, чем нужно для той должности, что мне предложили, но я согласился, искренне надеясь, что вы оцените мою квалификацию и дадите мне пост, где я бы что-то значил. Вы его так и не дали, потому что я латиноамериканец, а вас тянуло к белой молодежи и к чернокожим — ах, как часто мне предпочитали черных без всякого образования! Вам, видите ли, надо было избавиться от репутации расистов, и они пришлись как нельзя кстати.

— Мне кажется, вы несправедливы.

— Думайте что хотите. Через двадцать секунд я выйду из дома, и вы меня никогда не найдете.

— Пожалуйста, не делайте этого! Вы не тот, кого я преследую. Я преследую нацистов,не вас!

— О чем вы, черт возьми?

— Это слишком сложно, — спокойно сказал Соренсон. — Продолжайте работать и делайте что всегда делали. От меня вам вреда не будет, я позабочусь, чтобы на вашу превосходную квалификацию обратили внимание те, кому положено знать об этом.

— Почему я могу на это рассчитывать?

— Потому что я солгал, я не из вашей конторы. Я директор другого управления, которое часто сотрудничает с ЦРУ на самом высшем уровне.

— Город в городе, — сказал Васкес-Рамирес. — Когда это закончится?

— Возможно, никогда, — ответил Соренсон. Уж явно не раньше, чем люди станут доверять друг другу — а этого не будет никогда. Возможный кандидат.

Глава 33

Директору отдела консульских операций вдруг пришло в голову, что надо действовать, как подсказывает интуиция. Питер Мейсон Пейн исключается, Роланд Васкес-Рамирес маловероятен, а вот Брус Уитерс засел у него в мозгу, как кость в горле, — бойкая речь и слишком уж трогательная сага о несчастной вдове или разведенной женщине с тремя детьми, зацепившейся за переростка-генерала со всеми вытекающими из его отставки материальными благами. Уитерсу не составило бы труда связаться с женой генерала по телефону в машине, если она действительно провела с ним вечер, или позвонить ей домой... У нее на дорогу уходит минут двадцать — двадцать пять.Больше чем достаточно, чтобы дать указания одинокой жене генерала. Ответ, однако, можно найти и в другом месте — на Восточном побережье Мэриленд у бывшей жены Бруса Н.М.И.Уитерс.

Перейти на страницу:

Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Патрульные апокалипсиса отзывы

Отзывы читателей о книге Патрульные апокалипсиса, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*