Kniga-Online.club
» » » » Джек Хиггинс - Недурная погода для рыбалки

Джек Хиггинс - Недурная погода для рыбалки

Читать бесплатно Джек Хиггинс - Недурная погода для рыбалки. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Росситер шагнул вперед и протянул ей руку.

– Все уже должны были приготовить. Позвольте вас проводить, – сказал он и повел её в столовую.

Книгу он оставил на стойке бара, Шавасс её поднял. Это была книга «Город Бога», написанная святым Августином и изданная издательством «Эвримен».

Иногда у Шавасса возникало вполне определенное чувство, что он единственный здравомыслящий человек в этом обезумевшем мире. Это был как раз один из таких случаев. Он опорожнил свою рюмку, кивнул Джонсу и зашагал следом.

Позади гостиницы был большой огороженный забором сад, печальное место, где росли сучковаты искривленные яблони, давно уже не плодоносившие из-за отсутствия должного ухода. Для цветов было ещё слишком рано, узкие дорожки завалены нескошенной прошлогодней травой.

Фамия шла по саду, рядом с ней Росситер, её фигурка в алом сари словно сошла с картины Брейгеля, ослепительно яркая на фоне серо-зеленого ландшафта. Она смеялась, и смеха её разносился в тихом воздухе, достигая окна комнаты, где Шавасс сидел с Джонсом, наблюдая за садом сквозь занавеску.

– Первый раз вижу его улыбающимся, – заметил негр.

– Она действительно затронула в нем какие-то струны, – ответил Шавасс. – Но не знаю точно, какие.

Росситер что-то сказал девушке, повернулся и пошел прочь. Она продолжала гулять одна и остановилась, чтобы посмотреть на черную птичку на ветке над головой. Немного погодя появился Жако.

Было совершенно очевидно, что он пьян и даже слегка покачивался. Она не замечала Жако, увлеченная птичкой, пока он не подошел и не коснулся её плеча. Девушка обернулась, тотчас же в ужасе отпрянула, но он схватил её за руку, притянул к себе и поцеловал. Может быть в его намерениях и не было ничего большего, так как, когда она закричала, пытаясь вырваться, он только рассмеялся.

Коротким кивком негр указал Шавассу на дверь. Они спустились по лестнице, пробежали по коридору и через кухню. Но опоздали.

На полпути между ними и Жако стоял Росситер, обнимая одной рукой девушку. Потом очень нежно её отстранил, рука его скользнула в карман и на свет появилась «мадонна» с рукояткой слоновой кости.

Жако даже не пытался убежать, что было уже совсем странным. Он упал на колени, по мере того, как Росситер медленно приближался, на лице его отражалась напряженная работа мысли. Росситер схватил бретонца за волосы и отогнул ему голову назад. Раздался резкий щелчок и блеснула сталь. Очень осторожно он провел кончиком острого, как бритва, ножа по лбу Жако, кожа расступилась и кровь темно-малиновым занавесом залила лицо.

Жако беззвучно откатился в сторону и Росситер механическим движением вытер лезвие ножа. Фамия стояла, глядя на него, на лице её застыло странное выражение. Он подошел к девушке, обнял её рукою за плечи и повел мимо Шавасса и Джонса, даже не взглянув на них.

Шавасс перевернул Жако и опустился на колено. Потом достал носовой платок и вытер кровь, струившуюся по большой безобразной физиономии.

– Ну, и как он? – спросил Джонс.

– Потерял сознание, думаю, просто от страха. Росситер знал, что делал. Он крепко его пометил, и не более того. Лейкопластыря должно быть вполне достаточно.

– Вы видели его лицо?

– Росситера? – Шавасс кивнул. – Оно напомнило мне, что говорит Фауст в пьесе Марлоу.

– Что это ад и я нахожусь в нем? – сказал негр. – Это больше чем искусство.

Шавасс усмехнулся.

– Можно сделать единственный вывод о системе образования на Ямайке – она определенно пристрастила вас к чтению.

– И письму, приятель. И письму. Черт возьми, это всегда полезно.

Негр подставил плечо под руку Жако и поднял его. Вдвоем они внесли моряка в дом.

Позднее днем дождь возобновился с новой яростью, словно разверзлись небеса, и закрыл все вокруг серым занавесом. Старая женщина, готовившая еду, пришла с кухни, зажгла керосиновую лампу и, не сказав ни слова, тотчас удалилась. Миссис Кемпбелл и Хамид устроились как можно ближе к огню и тихо разговаривали с Фамией. Джонс читал книгу, а Шавасс уселся с недельной давности экземпляром газеты «Монд».

Потом он бросил её на пол, встал и прошел к двери, ведущей в бар. Росситер с Жако сидели за столиком и тихо разговаривали, между ними стояла бутылка коньяку. Остальная часть помещения была пуста, если не считать Мерсье, перетиравшего за стойкой бара стаканы. Ему показалось, что такая возможность едва ли в ближайшем будущем повторится и, решив ею воспользоваться, он повернулся, выскользнул из комнаты и прошел в коридор.

Затем он поднялся по лестнице, шагая сразу через две ступеньки, прошел по коридору и остановился перед дверью Росситера. Замок был просто детской игрушкой, он легко открылся первой же отмычкой, и Шавасс проник внутрь.

Комната была почти такой же, как и его собственная, маленькой и голой, с одной кроватью и старым шкафом с ящиками. В комнате было полутемно, слабый свет проникал через подслеповатое узкое окно, но перед статуэткой непорочной девы спокойно горели две высоких свечи, что давало необходимое освещение.

Под кроватью стоял чемодан, в котором не было ничего, кроме одежды. Он снова все аккуратно уложил и задвинул его так, чтобы не было видно. Потом просмотрел ящики и нашел фотографии, о которых упоминал Джонс, причем точно такие, как тот их описал. Шавасс изучил их при мигающем свете свечей и лицо Росситера бросилось ему в глаза, оно было совершенно отчетливым и ошибки быть не могло.

Осторожно положив снимки на место, Шавасс продолжал осматривать остальные ящики. Больше там не было ничего интересного, если не считать книг, выстроившихся аккуратной стопкой на подоконнике. Библия, «Жизнь святого Франциска Лойолы», «Город Бога» и различные комментарии. Кроме того, там были экземпляры «Высказываний председателя Мао-Цзедуна» и «Капитал», что представлялось довольно странным для книг, собираемых католиком.

Он проверил, убедился, что оставляет все в полном порядке, как и было до него, осторожно открыл дверь и вышел в коридор. Почти тотчас же из полумрака напротив выступил Джонс и улыбнулся, невозмутимо спросив:

– Я был прав?

Шавасс кивнул.

– Абсолютно.

– Вот такова у меня жизнь. Я так часто оказываюсь прав, что меня просто тошнит от этого.

В это время раздался шум подъезжающей автомашины. Они подошли к окну в конце коридора и выглянули наружу. У входа остановился «мерседес», возле него стояли Росситер и Жако. Жако открыл заднюю дверцу и оттуда появился мужчина в тяжелом пальто с каракулевым воротником, в черной старомодной фетровой шляпе. Это был крепко сложенный китаец с круглым гладким загадочным лицом, по которому трудно было определить его возраст.

– Черт возьми, приятель, это место с каждой минутой становится все больше похоже на Организацию объединенных наций, – прошептал Джонс.

Шавасс кивнул, «мерседес» отъехал и Жако подхватил багаж корейца.

– Видимо, это и есть ещё один пасажир. Нам, пожалуй, лучше спуститься и посмотреть, что будет дальше.

В гостиной Росситер уже представлял гостей друг другу, и когда появились Джонс и Шавасс, повернулся к ним с добродушной улыбкой.

– А, вот теперь мы все здесь. Джентльмены, это мистер Ченг.

Кореец шагнул вперед, чтобы пожать им руки. Вблизи ему можно было дать примерно лет сорок пять, и на лице его сияла обворожительная улыбка.

– Итак, вы – австралиец? – обратился он к Шавассу. – У меня было много дел с фирмами в вашей стране. Я из Гонконга.

Он довольно формально и со значительно меньшим энтузиазмом пожал руку Джонсу и исчез вместе с Росситером и Жако, который выглядел бледным и больным, а лоб его был заклеен белой лентой.

– По крайней мере он пожал мне руку, – заметил негр. – Приятель, они не любят черных, или ты уже и раньше это знал?

– Для китайца человек, принадлежащий к другой расе, естественным образом является низшим существом, – заметил Шавасс. – Так что не очень расстраивайтесь. Я с этим также сталкивался.

Он вышел в коридор и стал натягивать один из старых клеенчатых дождевиков, висевших на деревянной вешалке. Джонс прислонился к двери и наблюдал за ним.

– Вы куда-то собрались?

– Хочу немного подышать воздухом.

– Не возражаете, если я составлю вам компанию?

– Как вам будет угодно.

Негр надел дождевик и они вышли под дождь. Он падал на землю вертикально, так как никакого ветра не было, и когда они миновали ворота, оказалось, что Сен-Дениз почти исчез из вида. Шавасс шел через сосновую рощу вдоль берега в сторону песчаных дюн и обдумывал сложившуюся ситуацию.

Существовала достаточно простая по своим целям организация, которая могла переправить вас через Ла – Манш в Великобританию, не задавая вопросов, за достаточно скромную плату в четыре сотни фунтов, деньги на бочку. Если не считать того, что при определенных обстоятельствах так же охотно вас переправят за борт, обвязав цепями. Познакомившись с Жако и Росситером, совсем не трудно было согласиться с такой версией.

Перейти на страницу:

Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Недурная погода для рыбалки отзывы

Отзывы читателей о книге Недурная погода для рыбалки, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*