Kniga-Online.club

Жан Брюс - Под страхом смерти

Читать бесплатно Жан Брюс - Под страхом смерти. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ховард открыл папку и продолжал:

– Сегодня утром мы получили рапорт из Триеста с опозданием на несколько дней. Я сейчас объясню...

Смит сказал с нетерпением:

– Ближе к делу, пожалуйста.

Ховард невозмутимо продолжал:

– Вы, вероятно, помните, что Баг поместил одного из наших агентов в дом, оставленный Артуром и Эстер Ламм?

Смит кивнул:

– Да, помню. Тито.

– Так вот, недавно к Тито наведался Хирурго...

– Он занимался делом с другой стороны...

– Да. Итак, Хирурго хотел видеть Артура Ламма. Тито ему сказал, что не знает, где находится хозяин дома. Хирурго уехал, но потом Тито позвонил двойной агент из паспортной службы и сообщил, что Хирурго выяснял, обращался ли Ламм с просьбой о предоставлении ему въездной визы в США.

Смит наморщил лоб:

– Значит, его визит не был случайным.

– Лично я думаю, что он узнал Эстер Ламм на обложке «Лайфа». Я разговаривал с директором, он обещал задать головомойку репортеру.

– Ваше вмешательство не рискует...

– Нет. Репортеру дали понять, что протест исходит от директора клиники.

– Так. Из всего этого мы может заключить, что над Юбером нависла опасность... Я уверен, что наши противники не теряют времени и идут по следу Ламма.

Ховард с тревогой в голосе сказал:

– Так они выйдут и на Менцеля.

Смит взял из коробки сигару:

– Необходимо срочно принять все меры предосторожности.

Он отгрыз кончик сигары и взял зажигалку.

– Прежде всего необходимо уничтожить в клинике все следы пребывания этой женщины и предупредить хирурга, чтобы он молчал.

Он поднес пламя к сигаре, сделал несколько медленных затяжек и продолжал:

– Нужно срочно удалить брата и сестру от Менцеля.

Ховард перебил его:

– Невозможно, сэр.

Смит подскочил:

– Что вы имеете в виду?

– Менцель безумно влюблен в Эстер Ламм. Они хотят пожениться.

Смит раздраженно заметил:

– Это неважно. Сейчас не время. Нужно немедленно отделить его от Ламмов.

Ховард упрямо продолжал:

– Я вас понимаю, сэр. Но Менцель не пойдет на это. Сейчас совершенно очевидно, что только благодаря Эстер он согласился работать на нас. Он никогда не захочет расстаться с женщиной, которую любит. Он перестанет работать. Это очень нервный и впечатлительный человек, если хотите, слабый, несмотря на свой талант.

Смит смирился.

– Я доверяю вам, Ховард. Если он такой, как вы говорите, то вы правы. Он нам совершенно необходим... К сожалению, нам также необходимо, чтобы другие не знали, что он работает на нас. Он обещает, что у нас будут летающие тарелки через два года. Два года, Ховард, это очень долго... в наше время...

– Я знаю, сэр. Менцель и мисс Ламм обручатся завтра утром. Мы усилим охрану группы Менцель – Ламм.

Смит устало опустился в кресло.

– Поступайте, как сочтете нужным, Ховард, но помните о важности дела...

Ховард кивнул в знак согласия и вынул из папки лист бумаги:

– Мы получили рапорт из Адмиралтейства. Спустя два дня после завершения дела в Триесте британская подводная лодка провела досмотр итальянского траулера в территориальных водах Югославии. На борту судна находился странный субъект, назвавшийся Гансом Хебнером, океанографом. Английский офицер незаметно сфотографировал его. Затем подводная лодка проследовала за траулером, направившимся в Валону.

Он протянул фото Смиту:

– Взгляните...

Смит поднес фотографию к самому носу и широко улыбнулся:

– Разрази меня гром, если это не Юбер. Несмотря на бороду, я сразу узнал его.

– Вы видите, сэр, нет сомнений в том, что Юбер находится по ту сторону от Валона. Теперь мы должны отправиться по этому следу. Они вывезли его на самолете за пределы Югославии, это понятно...

11

Сидя на кровати, Юбер размышлял. Черкесов уехал, напомнив ему, что завтра он должен установить срок для разгадывания секрета переданных ему формул.

Изадора отправилась в лабораторию, предварительно предложив ему вместе пообедать.

Комната Юбера была комфортабельной, к ней прилегала ванная. Окна в комнате не было, и это понятно, однако невидимая система постоянно обновляла воздух. В комнате был даже радиоприемник, но с одним каналом, программа которого, скорее всего, составлена работниками КГБ.

В дверь постучали, и в комнату вошла Изадора. Она сказала шепотом, как если бы речь шла о большом секрете:

– Мы будем обедать в моей комнате. Я только переоденусь. Так что приходите минут через пять...

Улыбнувшись, она вышла.

Обед в ее комнате? Юбер думал, что они спустятся в столовую, где его представят сотрудникам подземного центра.

Вероятно, Черкесов не спешил вводить его в контакт с «коллегами». Он поручил его заботам Изадоры, предоставив ей полную свободу действий. Юбера это вполне устраивало. Изадора нравилась ему, кроме того, он плохо переносил воздержание.

Она сказала, что хочет переодеться. Почему бы не помочь ей? Комната Изадоры находилась рядом с его комнатой. Он повернул ручку: дверь оказалась незапертой. В комнате никого не было, но из ванной доносился плеск воды. Юбер подумал, что легкомысленно уйти в ванную, оставив дверь незапертой.

Дверь в ванную была открыта. Изадора стояла под душем спиной к нему.

У него перехватило дыхание, и он понял, до какой степени ему не хватало женщины... Он застыл, разглядывая ее. Она не совсем в его вкусе: несколько тяжеловата и широка в бедрах. В этот момент Изадора обернулась и, увидев его, вскрикнула. Затем она выключила воду и сказала:

– Оказывается, вы наглец.

Лаская ее глазами, он сказал с улыбкой:

– Вы забыли запереть дверь. Я исправил вашу оплошность.

Она вышла из ванны и с вызовом спросила:

– Это что-нибудь означает?

– Ничего. Вам подать пеньюар?

Он снял с крючка и протянул ей махровый халат. Она просунула руки в рукава и запахнулась.

– Подождите меня, пожалуйста, в комнате.

Он удалился, отметив, что она так и не закрыла дверь.

– Вы знаете, что вы красивы?

– Спасибо за комплимент.

Она вышла из ванной и попросила его отвернуться.

– Зачем? Вам нечего больше скрывать. Я вас видел анфас и в профиль.

Не настаивая, она сняла пеньюар и стала одеваться. Он смотрел на нее, не двигаясь с места. Когда она оделась, он подошел к ней вплотную:

– Разве я не заслужил вознаграждения?

– Разумеется, – ответила она хриплым голосом.

Он взял ее за талию и привлек к себе.

Она спросила:

– Какое вы хотите вознаграждение?

– Поцелуй, чтобы скрепить наш союз.

Она сказала:

– Через две минуты нам принесут обед.

– Я ведь пока попросил только поцелуй...

– Шалун! – сказала она, протянув ему губы.

* * *

В дверь постучали. Невысокий китаец вкатил в комнату столик и удалился, не проронив ни слова.

Они молча ели, думая каждый об одном и том же. За десертом он просто сказал:

– Я приду к тебе ночью.

Она так же просто ответила:

– Ты меня привел в такое состояние... Но теперь, после того как мы договорились, я чувствую себя лучше.

Она поставила на стол бутылку водки и наполнила рюмки.

– За твой успех, Стефан.

– За нашу любовь, Изадора.

Она поправила его очень серьезно:

– У нас, Стефан, на первом месте работа, а любовь потом.

Он улыбнулся:

– Мы будем заниматься любовью после работы.

Она закурила сигарету и посмотрела на Юбера:

– Черкесов ввел меня в курс дела. Для меня это большая честь и большая ответственность. Я знаю, кто ты и какие на тебя возлагают надежды...

Юбер спросил себя, неужели она так же серьезно будет заниматься любовью? Она продолжала:

– Сейчас я провожу тебя в лабораторию. Ты ни с кем не должен разговаривать. Это приказ Черкесова: никаких контактов с другими сотрудниками лаборатории.

Думая о тарелках, Юбер спросил:

– Мы будем выходить на свежий воздух?

– Да. На короткие прогулки, если ты считаешь, что тебе это необходимо.

Она погасила сигарету и направилась к двери:

– Идем.

Они дошли до конца коридора и в лифте спустились в зал, из которого расходились многочисленные галереи.

Они прошли в одну из галерей, но Юбер не успел заметить ее расположения относительно других галерей. Пройдя метров двадцать, они остановились перед дверью, которую Изадора открыла своим ключом. Войдя в дверь, они оказались в вестибюле, стены которого были завешаны плакатами по технике безопасности. Юбер решил, что позднее внимательно их изучит. Предприняв некоторые меры предосторожности, он мог бы получить ценную информацию о характере производимых здесь работ.

Еще одна дверь... Новый ключ...

– Входи.

В небольшой комнате стоял письменный стол. Другая комната оказалась ультрасовременной лабораторией, оснащенной высокотемпературной электропечью.

Обведя лабораторию глазами, он спросил:

– Я здесь буду работать?

– Да. Это твой стол... Если тебе понадобится документация, ты ее получишь. Для этого ты откроешь вот это отверстие и просунешь в него карточку, на которой запишешь свое требование. После этого нажмешь кнопку. Через несколько минут тебе пришлют из архива то, что ты просишь. Но есть одна небольшая формальность: на каждой карточке должна стоять моя подпись.

Перейти на страницу:

Жан Брюс читать все книги автора по порядку

Жан Брюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Под страхом смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Под страхом смерти, автор: Жан Брюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*